8
INSTALACIÓN DE LOS MODELOS WD Y WH
AVISO IMPORTANTE: Ciertas pólizas de seguro, tanto comerciales como residenciales, extienden la cobertura a los daños causados por la falla del producto.
En la mayoría de los casos, usted deberá conservar el producto para respaldar su reclamo. Zoeller Pump Co. reemplazará la unidad o reembolsará el precio
de compra original una vez que la compañía de seguros liquide el reclamo, en el caso de que usted necesite conservar el producto para respaldar un reclamo
por daños que le haya presentado a su compañía de seguros.
DIAGRAMA DE CABLEADO PARA LOS MODELOS:
WD-230V, 1 FASE, 60 HZ
WH-200/208V, 1 FASE, 60 HZ
Nota: No tener en cuenta los límites adecuados
de la atadura podría alterar el funcionamiento
seguro del interruptor.
Nota: El cable debe ser instalado en posición
horizontal.
Los modelos WD y WH son completamente automáticos. Se incluye un
interruptor de flotador con cableado de fábrica en el circuito de la bomba para
proveer una operación automática una vez que el interruptor de flotador se
haya atado correctamente a la tubería de salida. Use el diagrama de arriba
para asegurar correctamente el interruptor de flotador y obtener la atadura
apropiada para adecuar el ciclo de encendido-apagado a cada aplicación.
127 mm
(5 pulg) MÍN.
559 mm
(22 pulg) MÁX.
INTERRUPTOR DE 20 AMPERIOS
(MODELOS WD Y WH)
SK305
011835
Determinación del rango de bombeo en pulgadas
(1 pulg. = 2,5 cm)
Usar solamente como guía. Debido al peso del cable,
el rango de bombeo
sobre la horizontal no es igual al rango de bombeo debajo de la horizontal.
Los rangos se basan en pruebas en condiciones no turbulentas. El rango
puede variar debido a la temperatura del agua y a la forma del cable.
A medida que aumenta la longitud de la atadura, también aumenta la
variación en el rango de bombeo.
Longitud de la atadura
5
10
15
20
22
mín.
máx.
Rango de bombeo
9
13.5
18
22
24
INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO MONOFÁSICO
!
ADVERTENCIA
PARA SU PROTECCIÓN, SIEMPRE DESCONECTE LA BOMBA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE
MANIPULARLA. Las bombas monofásicas se suministran con enchufes de 3 patillas con puesta a tierra para ayudar a protegerle contra la posibilidad
de descarga eléctrica. NO RETIRE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA CLAVIJA DE PUESTA A TIERRA. Los enchufes de 3 patillas se deben
introducir en un tomacorriente para 3 patillas apropiado. Si la instalación no posee un tomacorriente de este tipo, se debe cambiar por uno apropiado,
cableado y con puesta a tierra de acuerdo al Código Eléctrico Nacional y a todas las ordenanzas y códigos locales aplicables.
!
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. No quite el cable de alimentación eléctrica ni el dispositivo de alivio de tensión y no conecte un conductor
directamente a la bomba.
!
ADVERTENCIA
La instalación y verificación de los circuitos eléctricos y del equipo deberán llevarse a cabo por un técnico electricista calificado.
!
ADVERTENCIA
A las unidades que se suministran sin enchufe (monofásico y trifásico) y a las unidades monofásicas no automáticas que poseen un
enchufe de 20 amperios se les debe conectar un control de motor y un control de nivel de líquidos durante la instalación. Los niveles de voltaje, amperaje,
frecuencia, puesta a tierra y potencia del dispositivo de control deben ser apropiados para la bomba a la cual se conecta.
INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO TRIFÁSICO
!
ADVERTENCIA
PARA SU PROTECCIÓN, SIEMPRE DESCONECTE LA BOMBA
DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE MANIPULARLA.
Las bombas trifásicas no son automáticas. Para operarlas
automáticamente se requiere un panel de control. Siga las
instrucciones provistas con el panel para completar el cableado
del sistema. Para bombas trifásicas automáticas, ver el diagrama
de cableado para bombas trifásicas automáticas a la derecha.
Antes de instalar una bomba, verifique la rotación de la misma para
asegurarse de que los cables se hayan conectado correctamente
a la fuente de alimentación eléctrica y que el conductor
verde del cable de alimentación eléctrica (ver el diagrama de
cableado) está conectado con puesta a tierra adecuada. Active
momentáneamente la bomba, observando la dirección del
retroceso debido a la torsión de arranque. La rotación es correcta
si el retroceso está en dirección opuesta a la flecha de rotación en
la caja de la bomba. Si la rotación no es correcta, cambiar dos de
cualquiera de los conductores eléctricos, excepto el con puesta a
tierra, proveerá la rotación apropiada.
Todas las bombas trifásicas requieren dispositivos de arranque
del motor con protección contra sobrecarga. Vea FM0514 para
instalaciones simplex o FM0486 para instalaciones duplex.
Las bombas se deben instalar de acuerdo al Código Eléctrico
Nacional y a todas las ordenanzas y códigos locales aplicables.
Las bombas no se deben instalar en sitios clasificados como
peligrosos según el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70.
NO AUTOMÁTICA
3 - F
AUTOMÁTICA
3 - F
© Copyright 2017 Zoeller
®
Co. Todos los derechos reservados.
MARRÓN
GRIS
L3
AMARILLO
(2)
(1)
006848
L2
L1
VERDE/AMARILLO
NEGRO
ROJO
AZUL
(3)
MOTOR
AZUL
ROJO
BLANCO
BLANCO
BLANCO
TERMÓSTATO
L1 L2
L3
VERDE
BLANCO
ROJO
NEGRO
O MARRÓN
PÚRPURA
AMARILLO
ROJO
BOBINAS
5
4
6
9
(M2)
(M1)
4
3
2
1
A
B
8
7
RELAIS
CR
NC
COM
AZUL
(2)
(1)
(3)
FLOTADOR
ANARANJADO
MORADO
CANELA
MOTOR
ARRANQUE
ENCENDIDO
AZUL
MOTOR
(BLANCO)
ROJO
(MARRÓN)
O.L.
AMARILLO
(NEGRO)
INTERRUPTOR
DEL FLOTADOR
NEGRO
NEGRO
BLANCO
AZUL
(1)
(2)
ROJO
CAPACITOR\
ENCENDIDO
BLANCO
VERDE
L1
L2
(3)
Esta es una traducción de las instrucciones de instalación originales.