background image

8

Adjust the seat back

Operating the brakes

As showing, press the seat adjustable button on both 

side of the seat back, and moving forward or backward. 

Then you could select the position of the seat back.

Apply braking when stopped, step on the rear braking 

bord to lock both wheels, and kick it upward to unlock. 

(As showing) 

Operating the belt

1. As pictures shown, insert every plastic pins into the pin seat step by 

step, and make sure all of them has been fixed firmly.

2. Ensure shoulder straps are clipped to central buckle, adjust 

shoulder waist and crotch straps to fit firmly the harness straps 

can be adjusted by moving each strap’s slider the buckle is 

released by squeezing the buckle tougues together.

Summary of Contents for OLIVIA

Page 1: ...ТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЕБЕШКА КОЛИЧКА INSTRUCTIONS FOR USE BABY BUGGY GEBRAUCHSANLEITUNG KINDERWAGEN BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE A CĂRUCIORULUI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΠΑΙΔΙΚΟΎ ΚΑΡΟΤΣΙΟΎ OLIVIA ...

Page 2: ...зано вдигнете сгъваемия лост след което натиснете надолу втория заключващ механизъм Издърпайте нагоре двата бутона под предната пдложка за крака натискайки ги едновременно след което можете да нагласяте височината на подложката за крака както е показано на чертежа Нагласяне на въртящия механизъм Списък на съставните части Сгъване на количката Нагласяне на подложката за крака 1 Сенник 2 Подложка за...

Page 3: ...прът на количката в дупката между двете колела докато не чуете звук на щракване 5 Както е показано закрепете двата края на основата на сенника към тръбните елементи и се уверете че са заключени След което опънете сенника както е показано на фигурата 1 Извадете количката от кутията с колела обърнати надолу след което издърпайте за да освободите заключващия механизъм за сгъване както е показано 2 Хв...

Page 4: ...е колела и го вдигнете нагоре за да се отключат както е показано Нагласяне на колана 1 Както е показано на изображенията пъхнете всеки пластмасов щифт последователно в катарамата и се уверете че всички са здраво закрепени 2 Уверете се че каишките за рамене са закопчани за централната катарама и нагласете добре каишките на раменете кръста и седалището Каишките могат да бъдат нагласяни чрез преместв...

Page 5: ...тте да изсъхне изцяло преди да сгънете и приберете КОГАТО ИЗПОЛЗВАТЕ КОЛИЧКАТА НА ПЛАЖА След това почистете изцяло Вашата количка за да премахнете пясъка и солта от частите и механизмите на колелата НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ КОЛИЧКАТА В АСАНСЬОРА ВНИМАНИЕ Това превозно средство е предназначено за деца от 6 месеца до 3 години и до тегло 15 кг Опасно е да оставяте детето си без надзор ВНИМАНИЕ Тези инструкции ...

Page 6: ...uld use the fixation to forbid the wheel swiveling As showing As showing lift the fold bar and then press down the second lock Pull up the two buttons under the front footrest press them together then you could adjust the height of leg rest As the disgram shown Operating the swivel set Cоmponents list Fold the stroller Adjusting the leg rest 1 Canopy 2 Foot rest 3 Swivel rod 4 Canopy rod 5 Adjusta...

Page 7: ...Insert the front bar into the axle sheath of the front wheel until hear a click 5 As showing lead the root of the canoy to the pipe and make sure they are locked Then make the canopy smooth As the diagram shown 1 Remove stroller from box with wheels facing down then pull release fold lock on the bar As the shown 2 Hold the hanfd grip and rise it upward as showing then you could open your stroller ...

Page 8: ...ing bord to lock both wheels and kick it upward to unlock As showing Operating the belt 1 As pictures shown insert every plastic pins into the pin seat step by step and make sure all of them has been fixed firmly 2 Ensure shoulder straps are clipped to central buckle adjust shoulder waist and crotch straps to fit firmly the harness straps can be adjusted by moving each strap s slider the buckle is...

Page 9: ...allow to dry thoroughly before storing WHEN USE THE STROLLER AT THE BEACH To completely clean your stroller afterward to remove sand and salt from mechanisms and wheel assemblies DO NOT USE THE STROLLER IN THE LIFT WARING This vehicle is intended for children from 6 months and up to 3 years of age and within 15 kg weight It maybe dangerous to leave your child unattended WARNING These instructions ...

Page 10: ...tellbarer Sitz 6 Griff 7 Klappverschluss 8 Bremse 9 Klapphebel 10 Zweiter Verriegelungsmechanismus 11 Vorderrad Vorderrad einstellen Wenn Sie möchten dass sich der Wagen gerade bewegt können Sie den Feststellmech anismus verwenden um das Vorderrad am Drehen zu hindern siehe Abbildung Einstellen des drehmechanismus Heben Sie wie gezeigt den Falthebel an und drücken Sie dann den zweiten Verriegelung...

Page 11: ...seite des Wagens in das Loch zwischen den beiden Rädern ein bis Sie ein Klicken hören 5 Befestigen Sie wie gezeigt beide Enden des Sonnenschutzsockels an den Rohrelementen und vergewissern Sie sich dass sie verriegelt sind Ziehen Sie dann den Sonnenschutz fest wie in der Abbildung gezeigt 1 Nehmen Sie den Wagen mit der Vorderseite nach unten aus der Verpackung ziehen Sie um den Klap pmechanismus z...

Page 12: ...heben Sie es zum Entriegeln an siehe Abbildung Einstellung des sicherheitsgurts 1 Führen Sie wie in den Abbildungen gezeigt die einzelnen Kunststoff stifte nacheinander in die Schnalle ein und stellen Sie sicher dass sie alle fest sitzen 2 Stellen Sie sicher dass die Schultergurte an der mittleren Schnalle befestigt sind und passen Sie die Schultergurte die Taille und den Sitz gut an Die Gurte kön...

Page 13: ...hmittel ÜBERMÄSSIGER SONNEN ODER WÄRMEBELASTUNG Dies kann dazu führen dass Teile bleichen oder sich verziehen WENN SIE PROBLEME IM GEBRAUCH HABEN Bitte kontaktieren Sie uns über unsere Kontaktinformationen auf der letzten Seite VERWENDEN SIE DEN KAUF NICHT IN DER NÄHE EINES FEUERS ÜBERPRÜFEN SIE IHREN WAGEN VON ZEIT ZU Für lose Schrauben verschlissene Teile verschlissenes Material oder Nähte Erset...

Page 14: ...ertinei 5 Scaun reglabil 6 Mâner 7 Sistem de fixare pentru starea pliată a căruciorului 8 Frână 9 Bară pliabilă 10 Al doilea mecanism de fixare 11 Roata din față Reglarea roatei din față Dacă doriți căruciorul să se miște în dreapta Dvs puteți folosi mecanismul de fixare pentru a opri rotirea roatei din față așa cum este arătat Reglarea mecanismului rotativ După cum este arătat rifdicați bara plia...

Page 15: ...față Atașați țeava din față în găurile țevilor laterale trebuie să auziți un clic caracteristic 5 Fixați copertina pe țevile laterale asigurațivă că este fixat sigur apoi deschideți copertina după cum este arătat 1 Scoateți roata din cutie întoarceți și trageți pentru a elibera mecanismul de fixare atunci când este pliată după cum este arătat 2 Apucați mânerele și îndreptați căruciorul după cum es...

Page 16: ... pentru a bloca ambele roți iar pentru eliberarea frânei o veți ridica în sus așa cum este arătat Reglarea centurii 1 După cum este arătat în imagine introduceți fiecare știft de plastic în secvență în cataramă și asigurați vă că sunt bine fixate 2 Asigurați vă că centurile pentru umeri sunt fixate de catarama centrală apoi reglați le Centurile pot fi reglate prin deplasarea glisorului pe fiecare ...

Page 17: ...se usuce bine apoi pliați și depozitați DACĂ FEȚI UTILIZA CĂRUCIORUL LA PLAJĂ După utilizarea căruciorului la plajă cărățați bine căruciorul roțile de nisip și sare în special mecanismele de fixare și roțile NU UTILIZAȚI CĂRUCIORUL ÎN ASCENSOR ATENȚIE Acest cărucior este prevăzut pentru copiii cu vârsta de la 6 luni până la 3 ani cu greutatea până la 15 kilograme Este periculos să lăsați copilul n...

Page 18: ...ται σηκώστε τον ραβδό αναδίπλωσης και στη συνέχεια σπρώξτε προς τα κάτω τον δεύτερο μηχανισμό ασφάλισης Τραβήξτε προς τα επάνω τα δύο κουμπιά που βρίσκονται κάτω από την μπροστινή στήριξη ποδιού πιέζοντάς τα ταυτόχρονα στη συνέχεια ρυθμίστε το ύψος της στήριξης όπως φαίνεται στο σχέδιο Ρυθμιση του μηχανισμου στροφης Κατάλογος εξαρτημάτων Αναδιπλωση καροτσιου Ρυθμιση της υποστηριξης των ποδιων 1 Θο...

Page 19: ...τε το μπροστινό μέρος του καροτσιού στην τρύπα ανάμεσα στους δύο τροχούς μέχρι να ακούσετε κλικ 5 Όπως φαίνεται συνδέστε τα δύο άκρα της βάσης της σκιάς στα στοιχεία σωλήνων και βεβαιωθείτε ότι είναι κλειδωμένα Στη συνέχεια σφίξτε τον θολό όπως φαίνεται στο σχήμα Αφαιρέστε το καροτσάκι από το κουτί με τους τροχούς προς τα κάτω και έπειτα τραβήξτε για να ανοίξετε το μηχανισμό αναδίπλωσης όπως φαίνε...

Page 20: ...και τους δύο τροχούς και σηκώσετε το για να τους ξεκλειδώσετε όπως φαίνεται Ρυθμιση ζωνης 1 Όπως φαίνεται στις εικόνες συνδέστε κάθε πλαστική καρφίτσα στην πόρπη προσεχτικά και βεβαιωθείτε ότι όλα είναι καλά στερεωμένα 2 Βεβαιωθείτε ότι οι ιμάντες ώμου είναι κλειδωμένοι στην κεντρική πόρπη και ρυθμίστε σωστά τους ιμάντες ώμου τη μέση και το κάθισμα Οι ιμάντες μπορούν να ρυθμιστούν όταν κινήσετε το...

Page 21: ...είως πριν να το κλείσετε ΌΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΑΛΙΑ Στη συνέχεια καθαρίστε προσεκτικά το καρότσι σας για να αφαιρέσετε την άμμο και το αλάτι από τα μέρη και τους μηχανισμούς των τροχών ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΤΟ ΚΑΡΌΤΣΙ ΣΤΟ ΑΣΑΝΣΈΡ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το όχημα προορίζεται για παιδιά ηλικίας από 6 μηνών έως 3 ετών και βάρους μέχρι 15 κιλά Είναι επικίνδυνο να αφήσετε το παιδί σας χωρίς επίβλεψη...

Page 22: ...ibed in this instructions leaflet without any prior notice DE ZIZITO Switzerland behält sich das Recht vor Änderungen am Produkt jederzeit und ohne Ankündigung durchzuführen RO ZIZITO Switzerland poate sa faca orice modificare acestui produs fara o notificare preal abila GR ZIZITO Switzerland μπορεί να κάνει οποιαδήποτε αλλαγή στο προϊόν που περιγράφεται σε αυτό το φυλλάδιο οδηγιών χωρίς προηγούμε...

Reviews: