background image

4

1. 

Сгънете сенника назад, хванете заключващите сгъването механизми от двете страни на дръжката, 

дръпнете, за да освободите заключването (фиг.13) и натиснете надолу, за да сгънете количката 

(фиг.14). Уверете се, че заключващият механизъм към мястото за съхранение е поставен, когато 

количката е напълно сгъната (фиг.15).

Боравене с предпазния колан

Каишките на колана могат да се регулират чрез 

преместване на плъзгача на всяка каишка.

Винаги използвайте предпазния колан.

Забележка:

 Каишките за раменете и подложката 

за седалището могат да бъдат нагласени на две 

височини.

За да използвате по-ниската височина, разкопчейте 

катарамата и издърпайте раменните ремъци към 

края им в показаната посока, за да се намалят. 

За да използвате по-голямата височина, 

разкопчейте катарамата и издърпайте двата 

раменни ремъка към края в обратна на горната 

посока, за да се удължат. 

Същите действия се прилагат за нагласяне на 

седалищната подложка.

За допълнителна безопасност има предвидени 2 

броя D – образни пръстени.  Същите се използват 

при закрепяне на деца, използващи отделни/

независими колани.

Почистване

1.

 Не давайте за химическо чистене и не 

използвайте белина. 

2.

 Не перете с автоматична 

пералня, не сушете в центрофуга или в сушилня, 

освен ако етикетът на продукта не позволява тези 

методи. 

3.

 Почиствайте повърхността с влажна кърпа.

Поддръжка и профилактика

1.

 Редовно проверявайте и извършвайте поддръжка 

на количката, например: смазването й, начина на 

движение на заключващите механизми.

2. 

Винаги проверявайте изправността на частите по 

отношение на това дали за затегнати добре – винтове, 

гайки и ако се налага – и други свързващи елементи. 

За да поддържате безопасността на Вашия продукт, 

огънати, скъсани, износени или счупени части следва 

незабавно да се ремотнират.

Използвайте само части и аксесоари, които са 

одобрени от производителя.

3. 

Фабричните покривала и тапицерии, които не се 

махат, могат да бъдат почиствани с влажна гъба със 

сапун или мек препарат. Оставете да изсъхнат изцяло, 

преди да сгънете или приберете количката.

4. 

При определени климатични условия покривалата 

и тапицериите могат да бъдат засегнати от мухъл и 

плесен. За да избегнете това да се случи, не сгъвайте 

и не прибирайте този продукт, ако е влажен или 

мокър. Винаги съхранявайте продукта в място с добро 

проветрение.

5. 

В случай че количката Ви се повреди или счупи, не 

продължавайте да я ползвате в това състояние.

6. 

Моля, пазете инструкциите за бъдеща употреба.

Сгъване на количката

(fig.15)

(fig.14)

(fig.13)

Summary of Contents for JASMIN

Page 1: ...JASMIN INSTRUCTIONS FOR USE BABY BUGGY GEBRAUCHSANLEITUNG KINDERWAGEN BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE A C RUCIORULUI...

Page 2: ...2 BG 0 15 2 0 5 1 2 2 3 A B 2 B 2 A C fig 1 fig 2 fig 3 fig 4...

Page 3: ...3 1 8 9 2 10 11 3 12 1 2 3 4 5 3 5 6 7 1 1 2 2 3 3 4 4 5 fig 6 fig 7 click fig 5 fig 8 fig 11 fig 12 fig 9 fig 10...

Page 4: ...4 1 13 14 15 2 D 1 2 3 1 2 3 4 5 6 fig 15 fig 14 fig 13...

Page 5: ...h are not approved by the manufacturer shall not be used Check that the pram body or seat unit attachment devices are correctly engaged before use Do not use the stroller near an open fire or exposed...

Page 6: ...the hole between the two wheels listen for a click when installed properly Repeat this step to assemble another wheel fig 5 fig 6 the stroller is fully assembled fig 7 Assemble rear wheels 1 2 1 3 4...

Page 7: ...r spin dry unless the care labeling on the product permits these methods 3 Surface clean with damp cloth Care and maintenance 1 Regularly inspect and maintain e g lubrication freedom of movement of lo...

Page 8: ...fen Sie vor derVerwendung ob der Wagenk rper und die Sitzverankerungen richtig fixiert sind Verwenden Sie den Kinderwagen nicht in der N he von offenem Feuer oder Flammen berpr fen Sie denWagen regel...

Page 9: ...s 3 Setzen Sie den Kinderwagenrahmen in das Loch zwischen den beiden R dern ein Bei korrekter Montage h ren Sie ein Klicken Wiederholen Sie diesen Schritt um ein weiteres Rad zusammenzubauen Abbildung...

Page 10: ...en Sie nicht mit einer automatischenWaschmaschine trocknen Sie nicht in einemTrockner es sei denn das Produktetikett erlaubt diese Methoden 3 Reinigen Sie die Oberfl che mit einem feuchtenTuch Wartung...

Page 11: ...soriile care nu sunt aprobate de produc tor nu pot fi utilizate nainte de utilizare verifica i dac corpul c ruciorului i dispozitivele de fixare scaunului sunt bine fixate Nu folosi i c ruciorul l ng...

Page 12: ...i 3 Introduce i cadrul c ruciorului n gaura dintre cele dou ro i i atunci c nd sunt asamblate corespunz tor ve i auzi un sunet de clic Repeta i acest pas pentru a asambla o alt roat fig 5 i fig 6 C ru...

Page 13: ...r 2 Nu sp la i n ma in de sp lat automat nu usca i ntr o centrifug sau ntr un usc tor cu excep ia cazului n care eticheta produsului permite aceste metode 3 Cur a i suprafa a cu o c rp umed ntre inere...

Page 14: ...14 RO 0 15 2 0 5 kg 1 2 2 3 A B 2 B 2 A C fig 1 fig 2 fig 3 fig 4...

Page 15: ...15 1 8 9 2 10 11 3 12 3 5 6 7 2 1 3 4 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 fig 8 fig 11 fig 12 fig 9 fig 10 fig 6 fig 7 click fig 5...

Page 16: ...16 1 13 14 2 D 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 fig 15 fig 14 fig 13...

Page 17: ......

Page 18: ...cribed in this instructions leaflet without any prior notice DE ZIZITO Switzerland beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt jederzeit und ohne Ank ndigung durchzuf hren RO ZIZITO Switzerland poa...

Reviews: