background image

13

1.

 Îndoiți copertina înapoi, apucați mecanismele de blocare de pe ambele părți ale mânerului, trageți 

pentru a elibera blocarea (fig. 12) și apăsați în jos pentru a plia căruciorul (fig. 13).
Asigurați-vă că mecanismul de blocare la locul de depozitare este introdus atunci când căruciorul este pliat 

complet.

Utilizarea centurii de siguranţă 

Benzile centurii de siguranță pot fi reglate prin 

mișcarea glisorului pe fiecare bandă.

Utilizați întotdeauna centura de siguranță.

Notă: 

Curelele de umăr și suportul pentru șezut pot 

fi reglate la două înălțimi.

Pentru a utiliza înălțimea inferioară, desfaceți 

catarama și trageți bretelele spre capăt în direcția 

indicată pentru a le reduce. 

Pentru a utiliza înălțimea mai mare, desfaceți 

catarama și trageți bretelele spre capăt în direcția 

indicată pentru a le prelungi. 

Aceleași acțiuni sunt aplicate pentru a regla 

suportul de șezut.

Pentru siguranță mai mare, este dotată cu 2 inele – 

în formă de D. 

Același tip de inele se folosește pentru siguranța 

copiilor, care folosesc centuri separate/

independente. 

Curățare

1. 

Curăţarea chimică nu este permisă și nu folosiți 

înălbitor. 

2. 

Nu spălați în mașină de spălat automată, nu 

uscați într-o centrifugă sau într-un uscător, cu excepția 

cazului în care eticheta produsului permite aceste 

metode. 

3.

 Curățați suprafața cu o cârpă umedă.

Întreținere și verificare

1. 

Verificați și efectuați lucrări de întreținere pe cărucior, 

în mod regulat, de exemplu: ungerea, modul de mișcare a 

mecanismelor de blocare.

2. 

Verificați întotdeauna piesele pentru etanșeitatea 

corespunzătoare - șuruburi, piulițe și, dacă este necesar 

- alte elemente de fixare. Pentru a menține produsul 

în siguranță, piesele îndoite, sfâșiate, uzate sau rupte, 

trebuie reparate imediat.  Folosiți numai piese și accesorii 

aprobate de producător.

3. 

Învelișurile și tapițeriile de la producător care nu se pot 

detașa pot fi curățate cu un burete umed cu săpun sau cu 

un detergent delicat. Lăsați-le să se usuce complet înainte 

de a plia sau a depozita căruciorul.

4.

 În anumite condiții climatice, copertinele și tapițeria 

pot fi afectate de mucegai.

Pentru a preveni acest lucru, nu pliați și nu depozitați 

acest produs dacă este ud sau umed.

Depozitați întotdeauna produsul într-un loc bine ventilat.

5.

 Dacă căruciorul este deteriorat sau rupt, nu continuați 

să-l utilizați în această condiție.

6. 

Vă rugăm să păstrați instrucțiunile pentru informații 

viitoare.

Plierea căruciorului

(fig.15)

(fig.14)

(fig.13)

Summary of Contents for JASMIN

Page 1: ...JASMIN INSTRUCTIONS FOR USE BABY BUGGY GEBRAUCHSANLEITUNG KINDERWAGEN BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE A C RUCIORULUI...

Page 2: ...2 BG 0 15 2 0 5 1 2 2 3 A B 2 B 2 A C fig 1 fig 2 fig 3 fig 4...

Page 3: ...3 1 8 9 2 10 11 3 12 1 2 3 4 5 3 5 6 7 1 1 2 2 3 3 4 4 5 fig 6 fig 7 click fig 5 fig 8 fig 11 fig 12 fig 9 fig 10...

Page 4: ...4 1 13 14 15 2 D 1 2 3 1 2 3 4 5 6 fig 15 fig 14 fig 13...

Page 5: ...h are not approved by the manufacturer shall not be used Check that the pram body or seat unit attachment devices are correctly engaged before use Do not use the stroller near an open fire or exposed...

Page 6: ...the hole between the two wheels listen for a click when installed properly Repeat this step to assemble another wheel fig 5 fig 6 the stroller is fully assembled fig 7 Assemble rear wheels 1 2 1 3 4...

Page 7: ...r spin dry unless the care labeling on the product permits these methods 3 Surface clean with damp cloth Care and maintenance 1 Regularly inspect and maintain e g lubrication freedom of movement of lo...

Page 8: ...fen Sie vor derVerwendung ob der Wagenk rper und die Sitzverankerungen richtig fixiert sind Verwenden Sie den Kinderwagen nicht in der N he von offenem Feuer oder Flammen berpr fen Sie denWagen regel...

Page 9: ...s 3 Setzen Sie den Kinderwagenrahmen in das Loch zwischen den beiden R dern ein Bei korrekter Montage h ren Sie ein Klicken Wiederholen Sie diesen Schritt um ein weiteres Rad zusammenzubauen Abbildung...

Page 10: ...en Sie nicht mit einer automatischenWaschmaschine trocknen Sie nicht in einemTrockner es sei denn das Produktetikett erlaubt diese Methoden 3 Reinigen Sie die Oberfl che mit einem feuchtenTuch Wartung...

Page 11: ...soriile care nu sunt aprobate de produc tor nu pot fi utilizate nainte de utilizare verifica i dac corpul c ruciorului i dispozitivele de fixare scaunului sunt bine fixate Nu folosi i c ruciorul l ng...

Page 12: ...i 3 Introduce i cadrul c ruciorului n gaura dintre cele dou ro i i atunci c nd sunt asamblate corespunz tor ve i auzi un sunet de clic Repeta i acest pas pentru a asambla o alt roat fig 5 i fig 6 C ru...

Page 13: ...r 2 Nu sp la i n ma in de sp lat automat nu usca i ntr o centrifug sau ntr un usc tor cu excep ia cazului n care eticheta produsului permite aceste metode 3 Cur a i suprafa a cu o c rp umed ntre inere...

Page 14: ...14 RO 0 15 2 0 5 kg 1 2 2 3 A B 2 B 2 A C fig 1 fig 2 fig 3 fig 4...

Page 15: ...15 1 8 9 2 10 11 3 12 3 5 6 7 2 1 3 4 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 fig 8 fig 11 fig 12 fig 9 fig 10 fig 6 fig 7 click fig 5...

Page 16: ...16 1 13 14 2 D 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 fig 15 fig 14 fig 13...

Page 17: ......

Page 18: ...cribed in this instructions leaflet without any prior notice DE ZIZITO Switzerland beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt jederzeit und ohne Ank ndigung durchzuf hren RO ZIZITO Switzerland poa...

Reviews: