Zizito JASMIN Instructions For Use Manual Download Page 11

11

RO

• Niciodată nu lăsați copilul nesupravegheat.
• Utilizați întotdeauna centura de siguranță.
•  Înainte de utilizare, asigurați-vă că toate 

dispozitivele de blocare sunt acționate. 

•  Acest produs nu este potrivit pentru alergare sau 

patinaj.

•  Pentru a preveni rănirea, asigurați-vă că copilul 

dvs. se află la o distanță sigură atunci când depliați 

și pliați acest produs. 

•  Nu permiteți copilului dvs. să se joace cu acest 

produs.

•  Utilizați întotdeauna poziția semiculcat atunci 

când este utilizat pentru nou-născuți .

•  Dispozitivul de parcare trebuie să fie pornit atunci 

când așezați și scoateți copilul din cărucior.

•  Orice sarcină atașată la mâner și/sau în partea 

din spate a spătarului, și/sau pe partea laterală a 

căruciorului va afecta stabilitatea vehiculului.

•  Căruciorul este proiectat și utilizat doar pentru 

un copil. Nu transportați mai mult de un copil pe 

acest cărucior. 

•  Accesoriile care nu sunt aprobate de producător 

nu pot fi utilizate.

•  Înainte de utilizare, verificați dacă corpul 

căruciorului și dispozitivele de fixare scaunului 

sunt bine fixate. 

• Nu folosiți căruciorul lângă flăcări sau foc.
•  Verificați în mod regulat căruciorul dacă există 

piese desprinse, rupte, sfâșiate sau lipsă.

•  Nu folosiți acest cărucior dacă există piese 

desprinse, rupte, sfâșiate sau lipsă.

•  Înainte de a așeza copilul în cărucior, asigurați-

vă că acesta este complet depliat și că toate 

mecanismele de blocare sunt acționate.

•  Acest cărucior este destinat copiilor cu vârsta de 0 

luni până la o greutate maximă de 15 kg.

•  Greutatea maximă pentru coșul de cumpărături 

- 2 kg.

•  Greutatea maximă pentru buzunarul copertinei 

- 0,5 kg.

ATENŢIE: 

1.

 Eliberați mecanismul de blocare din locul de păstrare (figura 2). 

2.

 Ridicați mânerul (fig. 3) și 

continuați această operație până când căruciorul este complet desfăcut. Când auziți un sunet de clic, 

căruciorul este complet desfăcut.

Deplierea căruciorului

A:

 Coș 

B:

  Roți față X 2 

B:

  Roți din spate X 2

Lista piese de schimb

A

В

C

(fig.1)

(fig.2)

(fig.3)

(fig.4)

Summary of Contents for JASMIN

Page 1: ...JASMIN INSTRUCTIONS FOR USE BABY BUGGY GEBRAUCHSANLEITUNG KINDERWAGEN BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE A C RUCIORULUI...

Page 2: ...2 BG 0 15 2 0 5 1 2 2 3 A B 2 B 2 A C fig 1 fig 2 fig 3 fig 4...

Page 3: ...3 1 8 9 2 10 11 3 12 1 2 3 4 5 3 5 6 7 1 1 2 2 3 3 4 4 5 fig 6 fig 7 click fig 5 fig 8 fig 11 fig 12 fig 9 fig 10...

Page 4: ...4 1 13 14 15 2 D 1 2 3 1 2 3 4 5 6 fig 15 fig 14 fig 13...

Page 5: ...h are not approved by the manufacturer shall not be used Check that the pram body or seat unit attachment devices are correctly engaged before use Do not use the stroller near an open fire or exposed...

Page 6: ...the hole between the two wheels listen for a click when installed properly Repeat this step to assemble another wheel fig 5 fig 6 the stroller is fully assembled fig 7 Assemble rear wheels 1 2 1 3 4...

Page 7: ...r spin dry unless the care labeling on the product permits these methods 3 Surface clean with damp cloth Care and maintenance 1 Regularly inspect and maintain e g lubrication freedom of movement of lo...

Page 8: ...fen Sie vor derVerwendung ob der Wagenk rper und die Sitzverankerungen richtig fixiert sind Verwenden Sie den Kinderwagen nicht in der N he von offenem Feuer oder Flammen berpr fen Sie denWagen regel...

Page 9: ...s 3 Setzen Sie den Kinderwagenrahmen in das Loch zwischen den beiden R dern ein Bei korrekter Montage h ren Sie ein Klicken Wiederholen Sie diesen Schritt um ein weiteres Rad zusammenzubauen Abbildung...

Page 10: ...en Sie nicht mit einer automatischenWaschmaschine trocknen Sie nicht in einemTrockner es sei denn das Produktetikett erlaubt diese Methoden 3 Reinigen Sie die Oberfl che mit einem feuchtenTuch Wartung...

Page 11: ...soriile care nu sunt aprobate de produc tor nu pot fi utilizate nainte de utilizare verifica i dac corpul c ruciorului i dispozitivele de fixare scaunului sunt bine fixate Nu folosi i c ruciorul l ng...

Page 12: ...i 3 Introduce i cadrul c ruciorului n gaura dintre cele dou ro i i atunci c nd sunt asamblate corespunz tor ve i auzi un sunet de clic Repeta i acest pas pentru a asambla o alt roat fig 5 i fig 6 C ru...

Page 13: ...r 2 Nu sp la i n ma in de sp lat automat nu usca i ntr o centrifug sau ntr un usc tor cu excep ia cazului n care eticheta produsului permite aceste metode 3 Cur a i suprafa a cu o c rp umed ntre inere...

Page 14: ...14 RO 0 15 2 0 5 kg 1 2 2 3 A B 2 B 2 A C fig 1 fig 2 fig 3 fig 4...

Page 15: ...15 1 8 9 2 10 11 3 12 3 5 6 7 2 1 3 4 5 1 1 2 2 3 3 4 4 5 fig 8 fig 11 fig 12 fig 9 fig 10 fig 6 fig 7 click fig 5...

Page 16: ...16 1 13 14 2 D 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 fig 15 fig 14 fig 13...

Page 17: ......

Page 18: ...cribed in this instructions leaflet without any prior notice DE ZIZITO Switzerland beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt jederzeit und ohne Ank ndigung durchzuf hren RO ZIZITO Switzerland poa...

Reviews: