background image

13

WARNING - CRASH 

HAZARD

Quick release lever tension must be 

sufficient to properly seat and secure the 

wheel to the bicycle. If, after peforming 

the installation instructions that follow, the 

quick release lever is very difficult to close 

or excessive friction is felt when closing 

the lever, check the cam bushing and 

lever for damage. Any damage can result 

in insufficient quick release lever tension. 

Insufficient lever tension can cause the 

wheel to not seat or secure properly and 

make the wheel unsafe to ride; replace the 

quick release lever. Any wheel that is not 

properly seated or secured can disengage 

from the bicycle, which can lead to a crash 

and serious injury and/or death to the 

rider.

ADVARSEL - RISIKO FOR 

STYRT

Grebet til hurtigspændet skal være tilpas 

stramt, så hjulet sidder godt fast på 

cyklen. Hvis grebet til hurtigspændet er 

meget svært at lukke efter at have fulgt 

instruktionerne, som følger, eller det føles 

som om der er meget friktion, når grebet 

lukkes, kan du se efter om, spændskiven 

og grebet er beskadiget. Alle skader kan 

medføre, at hurtigspændets greb ikke 

spænder tilstrækkeligt. Hvis grebet er 

spændt hårdt nok, kan det medføre, at 

hjulet ikke sidder ordentlig fast og gøre 

hjulet usikkert at køre med; udskift grebet 

til hurtigspændet. Alle hjul som ikke er sat 

ordentligt på, eller sidder ordenligt fast,  

kan løsne sig fra cyklen, hvilket kan  

medføre styrt og alvorlige uheld og/eller,  

at rytteren dør. 

AVERTIZARE - PERICOL DE 

ACCIDENTE

Tensiunea manetei de eliberare rapidă 

trebuie să fie suficientă pentru a poziţiona 

şi fixa roata pe bicicletă. Dacă, după 

efectuarea instalării conform instrucţiunilor 

de mai jos, maneta de eliberare rapidă 

este foarte greu de închis sau apare 

o frecare excesivă după închiderea 

manetei, verificaţi starea bucşei camei şi 

a manetei. Orice deteriorare poate duce 

la o tensionare insuficientă a manetei. 

Tensionarea insuficientă a manetei poate 

duce la o fixare necorespunzătoare a 

roţii pe bicicletă, ceea ce face utilizarea 

bicicletei nesigură; în acest caz înlocuiți 

maneta. Roţile nefixate corect se pot 

desprinde de pe bicicletă, ducând la 

accidente şi rănire gravă şi/sau decesul 

biciclistului. 

OSTRZEŻENIE -   

NIEBEZPIECZEŃSTWO 

WYPADKU

Naprężenie dźwigni Quick Release musi 

być dostateczne, by koło było właściwie 

osadzone i umocowane do roweru. Jeśli 

po zastosowaniu się do podanych w 

dalszej części wskazówek dotyczących 

montażu dźwignia Quick Release 

jest bardzo trudna do zamknięcia lub 

podczas zamykania dźwigni odczuwane 

jest nadmierne tarcie, należy sprawdzić 

pod kątem uszkodzeń tuleję wałka 

krzywkowego i dźwignię. Wszelkie 

uszkodzenia mogą spowodować 

niedostateczne naprężenie dźwigni Quick 

Release. Niedostateczne naprężenie 

dźwigni może spowodować niewłaściwe 

osadzenie lub umocowanie koła, co 

sprawi, że będzie ono niebezpieczne do 

jazdy. Zamontuj ponownie dźwignię Quick 

Release. Jakiekolwiek koła, które nie są 

właściwie osadzone lub umocowane, 

mogą odłączyć się od roweru, co może 

doprowadzić do wypadku i poważnych 

obrażeń i/lub śmierci rowerzysty. 

VAROVÁNÍ – RIZIKO 

NEHODY

Pnutí páčky rychloupínáku musí být 

dostatečné na to, aby kolo bylo řádně 

usazeno a připevněno k jízdnímu kolu. 

Pokud se po provedení následujících 

kroků montáže páčka rychloupínáku 

zavírá velmi obtížně nebo při jejím 

zavírání dochází k nadměrnému tření, 

zkontrolujte, zda objímka vačky a páčka 

nejsou poškozené. Důsledkem jakéhokoli 

poškození může být nedostatečné 

pnutí páčky rychloupínáku. V případě 

nedostatečného pnutí páčky se může 

stát, že kolo nebude řádně usazeno 

nebo zajištěno a jízda bude nebezpečná; 

vyměňte páčku rychloupínáku. Kolo, které 

není řádně usazeno a zajištěno, se může 

od jízdního kola odpojit, což může vést 

k nehodě a vážnému zranění či úmrtí 

jezdce. 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - 

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ

Το τέντωμα του μοχλού ταχείας 

απεμπλοκής πρέπει να είναι επαρκές 

ώστε να τοποθετείται σωστά και να 

ασφαλίζει ο τροχός στο ποδήλατο. 

Εάν, μετά την εκτέλεση των οδηγιών 

τοποθέτησης που ακολουθούν, είναι 

πολύ δύσκολο το κλείσιμο του μοχλού 

ταχείας απεμπλοκής ή παρουσιάζεται 

υπερβολική τριβή κατά το κλείσιμο του 

μοχλού, ελέγξτε τη ροδέλα του έκκεντρου 

και το μοχλό για ζημιές. Οποιαδήποτε 

ζημιά μπορεί να οδηγήσει σε ανεπαρκές 

τέντωμα του μοχλού ταχείας απεμπλοκής. 

Ανεπαρκές τέντωμα του μοχλού μπορεί 

να προκαλέσει κακή τοποθέτηση ή 

στερέωση του τροχού και να καταστήσει 

τον τροχό μη ασφαλή για ποδηλασία. 

Αντικαταστήστε το μοχλό ταχείας 

απεμπλοκής. Οποιοσδήποτε τροχός που 

δεν τοποθετείται ή δεν στερεώνεται 

σωστά μπορεί να αποσπαστεί από το 

ποδήλατο, κάτι που μπορεί να οδηγήσει 

σε ατύχημα και σοβαρό τραυματισμό ή/

και θάνατο του ποδηλάτη. 

Summary of Contents for 303S

Page 1: ...eels User Manual Brugervejledning til landevejshjul Manual de utilizare ro i pentru osea Instrukcja u ytkowania k jezdnych P ru ka pro u ivatele silni n ch zapleten ch kol User Manual 95 1918 027 100...

Page 2: ...ate incorect sunt extrem de periculoase i pot cauza accidente grave i sau chiar mortale Pentru ntreb ri referitoare la instalarea acestor componente consulta i un mecanic de biciclete calificat Acest...

Page 3: ...go Tegn p slid efter bremser p kulfiber Zn mky opot eben brzdov ch stop z uhl kov ch vl ken Indica ii privind uzura suprafe ei de contact cu fr nele din fibre de carbon Quick Release Axles 12 Aksler m...

Page 4: ...kivebremser Kola s kotou ov mi brzdami Ro i pentru fr n cu disc Front Track Wheel Installation 35 Montarea ro ii din fa Monta ko a przedniego Montering af forhjul til banecykel Rear Track Wheel Instal...

Page 5: ...lmekaniker til at montere dine Zipp dele Pentru montarea componentelor Zipp sunt necesare scule i materiale speciale Recomand m ca montarea componentelor Zipp s se fac de un mecanic de biciclete calif...

Page 6: ...3 S sunt prev zute cu o interfa f r c rlig i sunt compatibile numai cu anvelopele f r camer preg tite pentru a fi f r camer recomandate de produc torul acestora pentru jantele f r c rlig La jantele f...

Page 7: ...sure recommendations are available in the SRAM AXS app and at Zipp com Brug tabellen for at afg re udgangspunktet for d ktryk for for bagd k baseret p d kbredde og rytterens v gt for at finjustere til...

Page 8: ...e a Zipp tubeless air valve stem assembly can cause permanent damage to the rim which can lead to a crash and serious injury and or death to the rider ADVARSEL RISIKO FOR STYRT Brug kun en Zipp ventil...

Page 9: ...entru a str nge piuli a de eliberare rapid Str nge i o numai cu m na Folosirea pl cu elor de fr n standard colorate poate duce la colorarea suprafe ei de fr nare a jantei iar garan ia nu acoper aceast...

Page 10: ...ste uzat p n c nd sunt vizibile fibrele paralele b Pentru o inspectare mai am nun it consulta i un distribuitor Zipp Nu expune i ro ile sau jantele Zipp la gazele de e apament fierbin i ale vehicululu...

Page 11: ...ve Indications of carbon fiber brake track wear Tegn p slid efter bremser p kulfiber Indica ii privind uzura suprafe ei de contact cu fr nele din fibre de carbon Oznaki zu ycia powierzchni ciernej ham...

Page 12: ...RE PERICOL DE ACCIDENTE La bicicletele cu fr ne pe disc utiliza i numai axurile cu eliberare rapid Zipp speciale pentru fr nele pe disc n caz contrar roata se poate desprinde ceea ce poate duce la acc...

Page 13: ...cesiv dup nchiderea manetei verifica i starea buc ei camei i a manetei Orice deteriorare poate duce la o tensionare insuficient a manetei Tensionarea insuficient a manetei poate duce la o fixare necor...

Page 14: ...uc iunilor produc torului componentelor Caseta Banda de jant camera i anvelopa Nu dep i i presiunea maxim a aerului imprimat pe jant Banda de jant pentru anvelope f r camer tubul valvei Zipp anvelopa...

Page 15: ...zi metalowych mo e uszkodzi wyko czenie powierzchni ko paka ko c wki Sejm te koncovky osy pomoc nepo kozuj c ho n stroje nap klad kle t s plastov mi elistmi nebo sv r ku s m kk mi hlin kov mi elistmi...

Page 16: ...tion sau SRAM Butter n interiorul fiec rui capac Butuci ZR1 nainte de montare aplica i unsoare Kl ber Staburags NBU30 pe fa a fiec rui rulment i pe p r ile laterale i capetele axurilor Zamocuj ko paki...

Page 17: ...piasty poczynaj c od zw onej strony Zamontuj centralny mechanizm blokuj cy Zipp nad tarcz hamulcow wprowad na piast a nast pnie dokr Nasu te kotou na dr ky n boje vnit n k nick prstenec mus sm ovat k...

Page 18: ...duc torul rotorului la fiecare urub nu dep i i 6 2 N m Dokr caj ruby tarczy naprzemiennie o jeden obr t a do uzyskania momentu obrotowego okre lonego przez producenta mechanizmu nie przekraczaj 6 2 N...

Page 19: ...ntele din carbon utiliza i numai pl cu e de fr n compatibile cu jantele din carbon iar la jantele din aluminiu utiliza i numai pl cu e de fr n compatibile cu jantele din aluminiu Hamulec obr czowy Prz...

Page 20: ...e retning Monta i roata n capetele furcii Dac roata i sau anvelopa din fa au s ge i direc ionale asigura i v c anvelopa se rote te n sens corect Zamontuj przednie ko o na haki Je li ko o i lub przedni...

Page 21: ...deteriorarea componentelor i la o tensionare insuficient a manetei cand aceasta este nchis O buc a camei sau o manet deteriorat poate necesita o for de nchidere mai mare av nd ca urmare o fixare insuf...

Page 22: ...iuli a de reglare pe ax cu m na p n c nd vine n contact cap tul furcii de pe partea ac ionat iar interiorul cap tului furcii vine n contact cu butucul Piuli a de reglare trebuie s se n urubeze pe ax c...

Page 23: ...icient i trebuie m rit W celu zwi kszenia napr enia d wigni nale y j otworzy i r cznie obr ci nakr tk regulacyjn w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskaz wek zegara Zamknij d wigni by ponownie spra...

Page 24: ...i alinierea pl cu elor de fr n i centrarea prin nchiderea i deschiderea pl cu elor cu maneta de fr n Dac pl cu ele de fr n nu sunt centrate fa de roat consulta i instruc iunile produc torului fr nei...

Page 25: ...Dac rotorul nu este centrat consulta i instruc iunile produc torului fr nei Tarcza musi by wy rodkowana w zacisku Je li tarcza nie jest wy rodkowana sprawd informacje w instrukcji producenta Dbejte na...

Page 26: ...ile Zipp sunt disponibile cu drivere standard i XDR i sunt compatibile cu casetele pentru osea i mtb Dac este necesar nainte de a instala caseta monta i distan ierul de 1 85 mm inclus conform instruc...

Page 27: ...are a jantei care nu este acoperit prin garan ie La jantele din carbon utiliza i numai pl cu e de fr n compatibile cu jantele din carbon iar la jantele din aluminiu utiliza i numai pl cu e de fr n com...

Page 28: ...t cog of the cassette Make sure the wheel is fully seated into the dropouts S t hjulet i gaffelenderne s k den g r rundt om det mindste tandhjul p kassetten S rg for at hjulet sidder sikkert i gaffele...

Page 29: ...deteriorarea componentelor i la o tensionare insuficient a manetei c nd aceasta este nchis O buc a camei sau o manet deteriorat poate necesita o for de nchidere mai mare av nd ca urmare o fixare insuf...

Page 30: ...na p n c nd vine n contact cap tul furcii de pe partea ac ionat iar interiorul cap tului furcii vine n contact cu butucul Piuli a de reglare trebuie s se n urubeze pe ax cu cel pu in patru spire de fi...

Page 31: ...nchide i maneta pentru a reverifica tensiunea Tensiunea manetei este suficient dac nu poate fi rotit c nd este nchis Dac maneta poate fi rotit c nd este nchis tensiunea este insuficient i trebuie m ri...

Page 32: ...emsen til den lukkede position Fr na pe jant Roti i dispozitivul de eliberare rapid a fr nei n pozi ia nchis Hamulec obr czowy Przekr szybkozwalniacz hamulca do pozycji zamkni ty R fkov brzda Zatla te...

Page 33: ...i alinierea pl cu elor de fr n i centrarea prin nchiderea i deschiderea pl cu elor cu maneta de fr n Dac pl cu ele de fr n nu sunt centrate fa de roat consulta i instruc iunile produc torului fr nei...

Page 34: ...l trebuie s fie centrat n etrier Dac rotorul nu este centrat consulta i instruc iunile produc torului fr nei Tarcza musi by wy rodkowana w zacisku Je li tarcza nie jest wy rodkowana sprawd informacje...

Page 35: ...ki kontruj ce upewnij si e o piasty jest osadzona na widelcu i ponownie dokr obie nakr tki kontruj ce Ob pojistn matice osy soub n utahujte estihrann m kl em P edn kolo mus b t vycentrov no mezi v ezy...

Page 36: ...gulacji Ob pojistn matice osy soub n utahujte estihrann m kl em Ov te e je kolo vycentrov no a et z napnut v p pad pot eby prove te pravy 5 6 5 20 N m 177 in lb Position the drive side hub axle throug...

Page 37: ...dispozitivul de eliberare rapid i aplica i o pelicul sub ire de unsoare rezistent la ap ntre maneta de eliberare rapid i aiba camei Efectua i ntre inerea butucilor din fa i din spate nlocui i banda d...

Page 38: ...GX Hard Chrome Hexfin HollowPin Howitzer HRD Hybrid Drive Hyperfoil i 3 Impress Jaws Jet Kage Komfy Level Lyrik MatchMaker Maxle Maxle 360 Maxle DH Maxle Lite Maxle Lite DH Maxle Stealth Maxle Ultimat...

Page 39: ...598 8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang Taichung City Taiwan R O C WORLD HEADQUARTERS SRAM LLC 1000 W Fulton Market 4th Floor Chicago Illinois 60607 U S A EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Europe Paasbosweg 1...

Reviews: