28
2
Pull back and down on the
rear derailleur and hold it
in place as you install the
wheel.
Træk bagskifteren tilbage
og ned og hold den i den
position, mens hjulet
sættes på.
Trageţi spre înapoi şi în
jos deraiorul din spate şi
menţineţi-l în această poziţie
până montaţi roata.
Podczas montowania koła
pociągnij do tyłu i w dół
tylną przerzutkę i utrzymuj
ją w miejscu.
Stáhněte přehazovačku
dozadu a dolů a během
montáže kola ji podržte na
místě.
Τραβήξτε προς τα πίσω
και προς τα κάτω τον πίσω
εκτροχιαστή και κρατήστε
τον στη θέση του ενώ
τοποθετείτε τον τροχό.
Install the wheel into the dropouts so that
the chain wraps around the smallest cog of
the cassette. Make sure the wheel is fully
seated into the dropouts.
Sæt hjulet i gaffelenderne, så kæden
går rundt om det mindste tandhjul på
kassetten. Sørg for, at hjulet sidder
sikkert i gaffelenderne.
Montaţi roata în capetele furcii astfel încât
lanţul să se înfăşoare pe pinionul cel mai
mic al casetei. Asiguraţi-vă că roata este
poziţionată corect în capetele furcii.
Załóż koło na haki, tak aby łańcuch owinął
się wokół najmniejszego koła zębatego
kasety. Upewnij się, że koło jest całkowicie
osadzone na hakach.
Nasaďte kolo do patek vidlice a řetěz
přitom naviňte na nejmenší pastorek kazety.
Zkontrolujte, že je kolo zcela usazeno ve
výřezech.
Τοποθετήστε τον τροχό στα νύχια έτσι
ώστε η αλυσίδα να τυλιχτεί γύρω από
το μικρότερο γρανάζι της κασέτας.
Βεβαιωθείτε ότι ο τροχός έχει στερεωθεί
καλά στα νύχια.
Install
Monter
Montare
Montuj
Namontovat
Τοποθέτηση
Adjust
Juster
Reglare
Reguluj
Nastavit
Προσαρμογή
3
4