background image

Si la panne persiste ou en cas de doute, vous devez toujours contacter votre
revendeur Zibro Kamin.

ARRÊT AUTOMATIQUE

Ce poêle est équipé d’un système de sécurité qui éteint le poêle après 65 heures de
fonctionnement sans interruption. L’écran affiche alors l’information 

Si vous le souhaitez, vous pouvez rallumer le poêle en appuyant sur le bouton 

M

(MARCHE/ARRÊT) (voir chapitre D).

SYSTEME AUTONETTOYANT

Si l’appareil fonctionne en puissance maxi durant deux heures, le nettoyage de la
chambre de combustion s’effectue automatiquement. L’afficheur numérique va
passer progressivement de 

cl:05

à

cl:00

. Durant ces 5 minutes de nettoyage

automatique, l’appareil sera en position mini. L’opération de nettoyage effectuée,
le convecteur à pétrole reprendra sa position initiale.

I

VERROUILLAGE DE SECURITE ENFANTS

Vous pouvez utiliser le verrouillage de sécurité enfants pour éviter toute
modification accidentelle des réglages du convecteur. La seule touche qui n’est pas
verrouillée par le bouton sécurité enfants est le bouton de mise en marche 

M

.

Si le convecteur est éteint et que le bouton verrouillage est activé, l’appareil ne
peut pas s’allumer. Activez le verrouillage de sécurité en appuyant la touche KEY
LOCK 

N

pendant plus de 3 secondes. La lampe témoin KEY-LOCK s’allume (fig. I)

pour indiquer que le verrouillage de sécurité enfants est actif. Pour désactiver le
verrouillage de sécurité enfants, appuyez encore une fois pendant plus de 3
secondes sur la touche KEY-LOCK.

J

L’UTILISATION DE LA TOUCHE ÉCONOMIQUE ’SAVE’

La fonction ’SAVE’ vous permet de limiter la température. Si cette fonction est
active, le convecteur s’éteindra automatiquement si la température ambiante
(ROOM) dépasse de 3˚C la température désirée (SET). Si la température ambiante
est en dessous ou égale à la température désirée, le convecteur se rallumera
automatiquement.
Pour activer la fonction ’SAVE’, appuyez sur la touche correspondante 

Q

. La lampe

témoin SAVE s’allume (fig. J). Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau
sur la touche SAVE. 

Même sans la fonction ’SAVE’, votre convecteur veille à ce que la température
désirée soit approximativement maintenue en adaptant sa capacité de
chauffage. ’SAVE’ est une position économique que vous employez lorsque, par
exemple, vous n’êtes pas présent dans la pièce ou pour maintenir la
température de la pièce en position "Hors gel".

K

LA LAMPE TÉMOIN 'FUEL'

Si la lampe témoin FUEL commence à s'allumer, vous disposez encore de 10
minutes de combustible. Un compte à rebours s'effectue sur l'afficheur numérique 

L

(fig. K). Vous entendrez un signal d'alarme toutes les deux minutes, vous

indiquant que vous devez faire le plein de combustible. Si vous n'intervenez pas, le
convecteur s'éteint de lui-même. La lampe témoin FUEL se met alors à clignoter et
l'afficheur numérique affiche quatre tirets (----). 
Si le convecteur a entièrement épuisé son combustible, une fois le plein effectué,
vous devez attendre que le voyant FUEL s'éteigne avant de rallumer le convecteur.

3

8

imer

vent.

c l 0 5

set    room

t

I: Si la lampe témoin

KEY-LOCK est allumée,

c'est que le verrouillage

de sécurité enfants est

activé.

save

temp.

clock

J: Si la lampe témoin

SAVE s'allume, le

convecteur s'allume et

s'éteint automatique-

ment afin de rester dans

les limites d'une certaine

plage de températures.

vent.

fuel

1 0

room

t

K: Si la lampe témoin FUEL

s'allume, vous verrez sur l'af-

ficheur numérique combien il

vous reste de temps avant

que l'appareil ne s'éteigne

par manque de combustible.

timer

vent

set    room

t

Summary of Contents for SRE 157

Page 1: ...SRE 157 2 12 22 32 42 52 62 MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING 3 2 6 5 4 1...

Page 2: ...E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E 3 PAGE PLIANTE 2 FALTBLATT 6 FOLDEUDSIDE 5 HOJA DESPLEGABLE 4 FOLD OUT PAGE PIEGHEVOLE 1 UITVOUWBLAD a EMC a LV...

Page 3: ...d assurer votre convecteur Zibro Kamin Laser une dur e de vie optimale Les produits Zibro Kamin sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception hors consommables pendant une dur e de 2...

Page 4: ...la temp rature votre convenance l aide des touches de r glage voir le chapitre E Pour teindre le convecteur appuyez sur la touche M 1 2 3 4 5 6 Le remplissage du r servoir doit se faire s curit contr...

Page 5: ...APPROPRI Votre convecteur Zibro Kamin a t con u pour fonctionner avec du p trole pur de haute qualit et d nu d eau comme Zibro Plus Extra et Zibro Plus Kristal Seuls ces combustibles vous assureront u...

Page 6: ...erseriez du combustible Proc dez comme suit Assurez vous que le convecteur est teint Soulevez le couvercle 4 d gagez le r servoir amovible 7 et retirez le du convecteur fig B Attention quelques goutte...

Page 7: ...ure effectu e allumez le convecteur en appuyant tout simplement sur la touche M Cette derni re se met clignoter pour indiquer que l op ration d allumage est en cours Cette op ration dure quelques inst...

Page 8: ...er appuyez sur la touche TIMER P Vous pouvez servant des touches de r glage O voir chapitre F H LE ROLE DE L AFFICHEUR NUMERIQUE L afficheur num rique L sert non seulement afficher l heure et la temp...

Page 9: ...iquement si la temp rature ambiante ROOM d passe de 3 C la temp rature d sir e SET Si la temp rature ambiante est en dessous ou gale la temp rature d sir e le convecteur se rallumera automatiquement P...

Page 10: ...ette ne nettoyez jamais l eau Remettez le filtre combustible en place dans le convecteur Nous vous conseillons de nettoyer de temps en temps la poussi re et les taches au moyen d un chiffon sec A d fa...

Page 11: ...es effectu s dans la p riode de garantie n entra ne pas la reconduction de la garantie 2 1 4 3 2 1 3 10 O Bouchon de transport Allumage lectrique Combustible Combustible liquide pour appareils mobiles...

Page 12: ...poudre 10 CONSEILS POUR UN USAGE EN TOUTE S CURIT 1 Attirez l attention des enfants sur la pr sence d un convecteur en combustion 2 Ne d placez pas le convecteur lorsqu il chauffe ou s il est encore b...

Page 13: ...se Gebrauchsanweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Zibro Kamins Typ Laser zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 24 Monate Garantie auf alle eventuell auftr...

Page 14: ...inofen erst vollst ndig leer brennen lassen WICHTIGE EINZELTEILE Frontplatte Gitter Bodenplatte Deckel Brennstofftank Bedienungsfeld Handgriff Brennstofftank Luftfilterkappe Ventilatorfilter Thermosta...

Page 15: ...wickelt Nur dieser Brennstoff sorgt f r eine saubere und optimale Verbrennung Brennstoff geringerer Qualit t kann zu folgenden Problemen f hren E erh hte St rungsanf lligkeit E unvollst ndige Verbrenn...

Page 16: ...r dazu geeigneten Stelle falls etwas versch ttet wird Gehen Sie wie folgt vor Der Kaminofen sollte ausgeschaltet sein ffnen Sie den Deckel 4 und ziehen Sie den Brennstofftank 7 aus dem Kaminofen Abb B...

Page 17: ...mu die Uhrzeit erneut eingestellt werden D DAS STARTEN DES KAMINOFENS Ein neuer Ofen verursacht zu Beginn etwas Geruch Sorgen Sie deswegen f r zus tzliche Ventilation Starten Sie den kamin ofen immer...

Page 18: ...G Um die Einstellung der Zeitschaltuhr r ckg ngig zu machen bet tigen Sie einmal die Taste M G DAS AUSSCHALTEN DES KAMINOFENS Der Kaminofen kann auf zwei Arten ausgeschaltet werden Die Taste M bet ti...

Page 19: ...des Kaminofens ver ndert W hrend des Brennens kann der Kaminofen dann nur noch ausgeschaltet werden Wenn der Kaminofen bereits ausgeschaltet ist verhindert die aktivierte Kindersicherung auch da der...

Page 20: ...n tigt kaum Wartung W chentlich m ssen jedoch die Luftfilterkappe 8 und der Ventilatorfilter 9 mit einem Staubsauger und das Gitter 2 mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Nehmen Sie die Luftfilter...

Page 21: ...x 3 2 H he 435 Kapazit t kW min 0 8 Zubeh r Brennstoffpumpe Geeigneter Raum m3 30 130 Tankdeckel ffner Transportverschlu Brennstoffverbrauch Ltr Std 0 333 Netzspannung 220V 230V Brennstoffverbrauch g...

Page 22: ...portieren Sie den Ofen nicht wenn er brennt oder noch hei ist In diesem Fall auch keine Wartungsarbeiten durchf hren 3 Stellen Sie den Kaminofen so auf da er sich mit der Vorderseite minimal 1 5 Meter...

Page 23: ...ig vis L s derfor f rst denne brugsanvisning s Deres Zibro Kamin kan holde l nge Der er 2 rs fabriksgaranti p alle opst ede materiale og fremstillingsfejl Vi nsker Dem meget varme og komfort med Deres...

Page 24: ...nde helt tom f rst VIGTIGE DELE Frontpanel Frontgitter Bundplade Tankrumsl g Betjeningspanel H ndtag Br ndstoftank Luftfiltersk rm Ventilatorfilter Termostat 230 Volt stik og ledning Informationsdisp...

Page 25: ...optimal forbr nding Anvendelse af br ndstof af ringere kvalitet kan medf re E st rre risiko for funktionsfejl E ufuldst ndig forbr nding E at kaminen ikke holder s l nge som den ellers ville E r g og...

Page 26: ...legnet sted man kan altid komme til at spilde lidt P fyldning foretages s ledes Kontroll r at kaminen er slukket bn tankrumsl get 4 og tag br ndstoftanken 7 op af kaminen fig B V r opm rksom p at det...

Page 27: ...stikket har v ret ude af stikkontakten eller hvis str mmen p anden m de har v ret afbrudt skal indstillingerne foretages igen D S DAN T NDES KAMINEN En ny ovn kan i starten for rsage en svag lugt S rg...

Page 28: ...SLUKKES KAMINEN Kaminen kan slukkes p to m der Tryk p knappen M Informationsdisplayet skifter til CLOCK og flammen slukkes i l bet af ca et minut Hvis De vil slukke kaminen og n ste gang lade timeren...

Page 29: ...aminen er t ndt og b rnesikringen sl et til kan kaminen kun slukkes Andre funktioner er sp rret Hvis kaminen allerede er slukket forhindrer b rnesikringen ogs at kaminen t ndes ved et uheld B rnesikri...

Page 30: ...res Zibro Kamin kr ver n sten ingen vedligeholdelse Dog skal luftfiltersk rmen 8 og ventilatorfilteret 9 reng res med en st vsuger og frontgitteret 2 med en fugtig klud Dette g res ugentligt Fjern af...

Page 31: ...nsportproppen godt gast p br ndstoffiltrets plads fig O Transporter altid kaminen i lodret stilling P TEKNISKE DATA T nding elektrisk M l mm bredde 405 Br ndstof petroleum incl bundplade dybde 295 Kap...

Page 32: ...lf lde ikke at flytte ovnen men sluk omg ende for den I n dstilf lde kan der anvendes en ildslukker men i s fald udelukkende af type B kulsyre eller pulverslukker 10 TIPS FOR SIKKER BRUG 1 Forklar alt...

Page 33: ...l usuario para un m ximo rendimiento y utilidad de su Zibro Kamin L ser En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 24 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de material Le deseamo...

Page 34: ...de que la estufa ha consumido todo el combustible presente PIEZAS IMPORTANTES Placa frontal Rejilla frontal Placa base Tapa del dep sito extra ble Panel de mando Asa Dep sito extra ble Filtro del aire...

Page 35: ...a estufas de alta calidad y sin agua como lo es Zibro Plus Solamente este combustible asegura una combusti n limpia y completa Un combustible de calidad inferior puede conducir a E mayor probabilidad...

Page 36: ...C Su Zibro Kamin est ahora lista para su uso B LLENAR DE COMBUSTIBLE No llene nunca el dep sito extra ble dentro del sal n h galo en un lugar m s apropiado existe siempre el riesgo de que caigan gota...

Page 37: ...programada fig F Cinco minutos despu s de apagar la estufa la informaci n ya no se presenta en el display la estufa se pone en stand by Oprimiendo calquier bot n volver a aparacer la hora en el displa...

Page 38: ...n de 5 en 5 Despu s de unos 10 segundos el display de informaci n se pone de nuevo en CLOCK y se enciende el piloto TIMER se al de que la funci n del temporizador est activada fig H El temporizador se...

Page 39: ...a de nuevo oprimiendo el bot n M v ase cap tulo D MODO DE LIMPIEZA AUTOM TICA Si la estufa ha funcionado en su m ximo de forma continua durante dos horas el quemador se limpiar autom ticamente Esto se...

Page 40: ...ntin a parpadeando despu s de la ventilaci n extra consulte al distribuidor Zibro Kamin M MANTENIMIENTO Antes de realizar trabajos de mantenimiento apague la estufa y d jela enfriar A continuaci n des...

Page 41: ...ible vea cap tulo M fig N Este puede gotear un poco tenga un pa o a mano Guarde el filtro y el dep sito extra ble fuera de la estufa Coloque el tap n de transporte en el lugar del filtro del combustib...

Page 42: ...combusti n incontrolable resultando en un incendio En tal caso no intente transportar la estufa pero ap guela inmediatamente En casos de emergencia puede utilizar un extintor de llamas pero nicamente...

Page 43: ...these Directions for Use first to ensure maximum lifetime for your Zibro Kamin Your heater comes with a 24 month manufacturer s warranty on all defects in material or workmanship We wish you much war...

Page 44: ...the remaining fuel in the heater MAIN COMPONENTS Front plate Grid Base plate Lid for removable tank Operation panel Handle Removable tank Air filter cap Vent filter Thermostat Plug cord Information d...

Page 45: ...Your Zibro Kamin heater has been designed for use with high quality water free pure paraffin oil such as Zibro Plus Only fuels of this kind will ensure clean and proper burning Lower quality fuel may...

Page 46: ...he correct time using the adjustment keys O refer to Section C Your Zibro Kamin is now ready for use B FILLING FUEL Do not fill the removable tank in the living room but in a more suitable place there...

Page 47: ...be set again D IGNITING THE HEATER When used for the first time a new heater may give out a smell for a short while You should therefore provide extra ventilation Always ignite the heater with the bu...

Page 48: ...and ignite it again with the timer all you have to do is press the TIMER key refer to Section G Press the button M once to clear the timer setting G SWITCHING OFF THE HEATER There are two ways to swi...

Page 49: ...takes 5 minutes during which the heater will burn at its lowest setting while the burner autocleans When the burner is clean again the heater will automatically switch back to the highest setting aga...

Page 50: ...icator light continues blinking after extra ventilation please contact your Zibro Kamin dealer M MAINTENANCE Switch off the heater and let it cool down before you start any maintenance work Also disco...

Page 51: ...nk G from the heater and remove the fuel filter refer to Section M Fig N Some drops may leak from the filter keep a cloth at hand Store the fuel filter and the removable tank outside the heater Place...

Page 52: ...lable burning causing flames to break out Should this happen never try to move the heater but always switch off the heater immediately In case of emergency you may use a fire extinguisher but only a t...

Page 53: ...di garantire la massima durata della Zibro Kamin Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di garanzia per tutti i danni imputab...

Page 54: ...a del vecchio combustibile COMPONENTI PRINCIPALI Piastra anteriore Griglia Piastra inferiore Coperchio serbatoio estraibile Pannello di controllo Maniglia Serbatoio estraibile Filtro dell aria Griglia...

Page 55: ...lit puro senza acqua come Zibro Plus che assicura una combustione pulita ed ottimale Un combustibile di qualit inferiore pu causare i seguenti problemi E maggiore rischio di guasti E combustione insuf...

Page 56: ...gli appositi pulsanti di regolazione O cfr capitolo C Adesso la Zibro Kamin pronta per l uso B RIFORNIMENTO DEL COMBUSTIBILE Non riempire il serbatoio estraibile nello spazio abitativo ma in un luogo...

Page 57: ...l display e la stufa rimane in stand by Premendo un pulsante qualsiasi appare di nuovo l informazione sul display Se la stufa rimane senza corrente occorre regolare di nuovo l ora D ACCENSIONE DELLA S...

Page 58: ...ndicata Per spegnere la stufa e farla accendere con il timer basta premere il pulsante TIMER cfr capitolo G Per cancellare la regolazione del timer premere una volta sul pulsante M G PER SPEGNERE LA S...

Page 59: ...r automaticamente la procedura di autoripulitura del bruciatore che verr contemporaneamente segnalata sul display a partire dal codice cl 05 fino a cl 00 Questa procedura durer 5 minuti durante i qual...

Page 60: ...iore ventilazione la spia luminosa di controllo VENT rimane accesa contattare il rivenditore Zibro Kamin M MANUTENZIONE Prima di procedere alla manutenzione occorre spegnere la stufa e farla raffredda...

Page 61: ...mbustibile cfr capitolo M fig N Questo pu perdere qualche goccia di combustibile tenere un panno a portata di mano Conservare il filtro ed il serbatoio estraibile al di fuori della stufa Mettere per i...

Page 62: ...ssono portare ad una combustione non controllabile e consequente mente alla formazione di fiamme pericolose In tal caso non cercare mai di spostare la stufa ma spegnerla immediatamente In caso d emerg...

Page 63: ...om eerst deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw Zibro Kamin kachel Wij geven u namens de fabrikant 24 maanden garantie op alle optredende materiaal en fabricagefouten We wensen u...

Page 64: ...helemaal laten leegbranden BELANGRIJKE ONDERDELEN Voorpaneel Rooster Bodemplaat Deksel wisseltank Bedieningspaneel Handgreep Wisseltank Luchtfilter Ventilatorrooster Thermostaat Stekker snoer Informat...

Page 65: ...ine van hoge kwaliteit zoals Zibro Plus Alleen deze zorgt voor een schone en optimale verbranding Brandstof van mindere kwaliteit kan leiden tot E verhoogde kans op storingen E onvolledige verbranding...

Page 66: ...meer geschikte plaats er kan altijd een beetje gemorst worden U gaat daarbij als volgt te werk Zorg dat de kachel uit is Open het deksel 4 en til de wisseltank 7 uit de kachel fig B Let op de tank kan...

Page 67: ...veroorzaakt in het begin extra geur Zorg dus voor extra venti latie Maak de kachel altijd aan met behulp van de toets M Gebruik nooit luci fers of een aansteker Om de kachel te ontsteken hoeft u alle...

Page 68: ...hebt twee mogelijkheden om de kachel uit te zetten Druk de toets M in Het informatiedisplay springt dan op CLOCK en binnen ongeveer een minuut is de vlam gedoofd Wanneer u de kachel wilt uitzetten en...

Page 69: ...ns het branden kan de kachel dan enkel nog worden uitgeschakeld Als de kachel al uit is voorkomt het kinderslot ook dat de kachel per ongeluk wordt aangemaakt U activeert het kinderslot door de betref...

Page 70: ...n stofzuiger Het rooster 2 reinigt u met een vochtige doek Neem het luchtfilter er nu en dan even af fig M om het te reinigen met een sopje Zorg dat het luchtfilter goed droog is voordat u het terug p...

Page 71: ...trisch Afmetingen mm breedte 405 Brandstof kerosine inclusief bodemplaat diepte 295 Capaciteit kW max 3 2 hoogte 435 Capaciteit kW min 0 8 Accessoires brandstofhevelpomp Geschikte ruimte m3 30 130 tan...

Page 72: ...kachel onmiddellijk uit In noodgevallen kunt u een brandblusser gebruiken maar dan uitsluitend van het type B een koolzuur of poederblusser 10 TIPS VOOR EEN VEILIG GEBRUIK 1 Wijs kinderen altijd op d...

Page 73: ...les produits de combustion Contr le de la qualit de la combustion absence de CO Endurance Intermittence CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN Se reporter la notice jointe l appareil et la plaque de s...

Page 74: ...E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E save timer hour min key lock save timer vent fuel 20 15 set room temp clock Q R L P O N M A E E G F D J B C I S K H...

Page 75: ...om 3 FRANCE PVG France SARL 4 Rue Jean Sib lius B P 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel 33 2 32 96 07 47 fax 33 2 32 96 07 77 email pvgfrance zibro com 4 UNITED KINGDOM Lister Gases Bridge Street Hol...

Reviews: