22
Manuel de Service ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV
DANGER
Ne pas travailler sur une trans-
mission pendant que le bateau est
remorqué, ou ancré dans uns rivière
car l’hélice peut tourner.
DANGER
Ne pas travailler sur une transmis-
sion dans un bateau à deux moteurs,
lorsque l’un des deux fonctionne.
L’arbre d’hélice de la transmission
inopérante peut tourner.
DANGER
Quand le moteur tourne à vide,
tandis que l’arbre d’hélice est arreté
(par exemple quand les batteries
se chargent avec l’alternateur), le
levier de commande (figure 12) doit
être en position neutre (N), pour que
le bateau ne se déplace pas. Éviter
de faire tourner le moteur à haut
régime longtemps en ayant le bloc
hydraulique en position neutre.
6.1 Entretien
6.1.1 CONTRÔLE DU NIVEAU
D’HUILE
DANGER
Ne pas travailler sur une transmis-
sion en remorque ou au mouillage
dans une rivière, car l’arbre d’hélice
peut tourner.
Le niveau d’huile peut être contrôlé à
chaud ou à froid.
REMARQUE:
Contrôler toujours le
niveau de l’huile avant la mise en
service de l’inverseur en intervenant
de la manière suivante :
1) Desserrer la jauge (
fi
g. 13 repère
1) en tournant la poignée dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre.
2) Essuyer la jauge avec un chiffon
propre et sans poussière.
3) Enfoncer la jauge sans visser (
fi
g.
14), la retirer et controler le niveau
d’huile. La niveau d’huile doit être
entre le minimum et le maximum.
4) Véri
fi
er l’état des joints toriques
(
fi
g. 14, position 1), les remplacer
si nécessaire.
5) Enfoncer la jauge et la verrouiller
en tournant la poignée dans le sens
des aiguilles d’une montre.
ATTENTION
Selon le type et la disposition du
refroidisseur et des canalisations,
une certaine quantité d’huile s’ac-
cumulera puis s’écoulera dans la
transmission après un temps de
repos. Ceci peut être la raison d’un
niveau d’huile dans la transmission
supérieur à la marque du maximum.
Ne pas retirer l’excédent d’huile
mais procéder comme l’indiquent
les paragraphes 6 et 7.
6) Faire tourner le moteur au ralenti
avec le levier de commande en
position neutre a
fi
n que le refroi-
disseur et les canalisations soient
remplis de
fl
uide.
7) Arrêter le moteur et véri
fi
er à nou-
veau le niveau d’huile. Si néces-
saire, compléter le niveau d’huile
jusqu’à la marque sur la jauge. Le
niveau d’huile sur la jauge (
fi
g. 14)
devra se situer entre les marques
mini et maxi. Le niveau d’huile
devra etre véri
fi
é à nouveau après
une courte période de fonctionne-
ment.
6.1.2 VIDANGE
ATTENTION
La première vidange de l’huile
s’effectuent après 25 heures de
fonctionnement. Le suivant vidange
s’effectuent toutes les 300 heures
ou, au minimum, une fois par an.
REMARQUE:
Remplacer et nettoyer
le
fi
ltre (
fi
gure 16, position 1) à chaque
vidange.
ATTENTION
Le lubrifiant épuisé et le filtre à
huile doivent être traités comme
des déchets spéciaux qui polluent
l’environnement : il faut dont les éli-
miner en fonction de leur structure
différenciée.
6.1.3 CHANGEMENT DU
FILTRE À HUILE
Pour la vidange de l’huile intervenir de
la manière suivante :
1) Tourner la vis de
fi
xation du cou-
vercle du filtre à huile dans le
sens contraire eux aiguilles d’une
montre; retirer ensuite le
fi
ltre de
son emplacement (
fi
g. 15 pos. 1).
Utiliser un clé d’Allen de 6 mm.
2) Retirer l’élément
fi
ltrant (
fi
g. 16,
position 1) du couvercle.
3) Véri
fi
er l’état des joints toriques (
fi
g.
16, position 2 e 3), les remplacer si
nécessaire.
ZF 25 A - ZF 25 seulement ancienne
version (Fig. 22)
4) Desserer le vis (
fi
g. 22, position 1),
M8x25 et les retirer enemble avec
leurs rondelles.
5) Retirer le couvercle (
fi
g. 22, position
2), la bague d’étanchéité et l’élé-
ment
fi
ltrant.
6) Véri
fi
er l’état de la bague d’étan-
chéité et de l’élément
fi
ltrant. Rem-
placer si neccessaire.
6.1.4 VIDANGE DE L’HUILE
1)
2)
REMARQUE:
Le diamètre extérieur
maximal du tuyau d’aspiration est de
16 mm.
6.1.5 REMPLISSAGE D’HUILE
Remplir avec de l’huile pour boîte de
vitesses automatiques ATF, en respec-
tant les quantités indiquées. Ajouter
la quantité retenue nécessaire pour le
remplissage de l’échangeur de chaleur
et des tubes de raccord correspon-
dants (Fig. 19).
ZF 25 A: .............................. 1,8 litres
ZF 25: ................................. 2,0 litres
ZF 45 A: .............................. 2,5 litres
ZF 45-1: ............................... 3,0 litres
ZF 63 A/ZF 68 A:
................. 4,0 litres
ZF 63/ZF 68:
........................ 3,8 litres
ZF 63 IV/ZF 68 IV
................ 4,4 litres
ZF 80 A / ZF 80-1A: ............ 5,5 litres
ZF 80 IV / ZF 80-1 IV: ......... 7,0 litres
ZF 85 A: .............................. 5,5 litres
ZF 85 IV: ............................. 7,0 litres
ZF 45A, ZF 45-1, ZF 63A, ZF 63,
ZF 68 A, ZF 68:
Introduire le tuyau de la pompe de
vidange (figure 17, position 1) à
travers la canalisation d’aspiration
(figure 17, position 2) jusqu’au fond
du carter et aspirer l’huile.
ZF 25 A, ZF 25, ZF 63 IV, ZF 68 IV,
ZF 80 A, ZF 80-1A, ZF 80 IV, ZF
80-1IV, ZF 85 A, ZF 85 IV:
Enlever le bouchon (figure 18,
position 1), et laisser couler l’huile
par le même trou.
IT, EN, DE, FR, ES, NO, PT, NL, FI, EL, HR 3315.758.001 - 2018-04
Summary of Contents for ZF 25 A
Page 64: ...ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV 64 ZF 25 IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 65: ...65 ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV ZF 45 A IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 66: ...ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV 66 ZF 45 1 IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 68: ...ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV 68 ZF 63 ZF 68 IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 72: ...ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV 72 ZF 85 A IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 73: ...73 ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV ZF 85 IV IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 74: ...ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV 74 IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 76: ...IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 78: ...NOTE IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 79: ...NOTE IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...