
Radni Priru
č
nik ZF/ZFE 25 A - ZF/ZFE 85 IV
60
Tip
ZF 25
ZF 25A
ZF 45 A
ZF 45-1
ZF 63 A
ZF 68 A
ZF 63
ZF 68
ZF 63 IV
ZF 68 IV
ZF 80 A ZF 80 IV
ZF 85 A ZF 85 IV
ZF 80-1 A ZF 80-1 IV
Tlak uklju
č
ivanja (psi)
21.5-23.5
21.5-23.5
21.5-23.5
21.5-23.5
21.5-23.5
21.5-23.5
21.5-23.5
21.5-23.5
21.5-23.5
23.5-26.5
23.5-26.5
(312-341)
(312-341)
(341-385)
(341-385)
(312-341)
(312-341)
(312-341)
(312-341)
(312-341)
(312-341)
(312-341)
23.5-26.5
23.5-26.5
(341-385)
(341-385)
Broj ulaznog broja
5500
5500
5500
5500
5500
5500
5500
4500
3300
4500
3300
okretaja min.-
1
3200
3200
3200
3200
3200
3200
3200
3200
3200
3200
3200
Težina bez izmjenjiva
č
a
24 (53)
24 (53)
28 (62)
60 (132)
44 (97)
46 (101) 62 (136) 64 (141) 93 (205)
-
-
topline kg (lb)
Koli
č
ina ulja bez izmjenjiva
č
a
2.0 (2.12) 1.8 (1.91) 2.5 (2.65) 3.0 (3.2) 4.0 (4.2) 3.8 (4.0) 4.4 (4.6) 5.5 (1.5) 7.0 (1.85)
-
-
topline l (qts)
8.1 Tehnički podaci
9.1 Jamstvo
9.1.1 UVJETI JAMSTVA
Proizvo
đ
a
č
ZF Marine S.p.A. daje
jamstvo za brodske prijenose serije
ZF / ZFE za bilo kakvu nedostatak ma-
terijala i/ili radne snage, za korištenje
u normalnim uvjetima i u slu
č
ajevima
kad je izvršeno propisano redovno
održavanje. Ovo jamstvo vrijedi samo
kada je montaža ispravno izvedena i
kada se prijenos koristi na ispravan
na
č
in.
Obveza tvrtke ZF Marine S.p.A. po
ovom jamstvu ograni
č
ena je na zamje-
nu ili popravak (prema vlastitoj odluci)
dijela ili dijelova koje je ZF Marine
S.p.A., nakon pregleda istih, priznala
kao neispravne, pod uvjetom da su dio
ili dijelovi vra
ć
eni u najbliži ovlašteni
servis i da su transportni troškovi
pla
ć
eni unaprijed, i to unutar razdoblja:
dvadeset
č
etiri (24) mjeseca od datuma
montaže ili tridesetšest (36) mjeseci od
datuma dopreme proizvo
đ
a
č
u motora;
vrijedi uvjet koji isti
č
e ranije. Obveze
ZF Marine S.p.A. po ovom jamstvu,
kako je prije navedeno, tako
đ
er ovi-
se i o poštivanju Postupaka jamstva
(koji su sastavni dio ovoga jamstva)
prodava
č
a ili proizvo
đ
a
č
a motora, koji
su proizvod stavili na tržište.
Svi zahtjevi za ostvarenje prava jam-
stva moraju se podnijeti prodava
č
u ili
proizvo
đ
a
č
u motora koji se ZF Marine
S.p.A. prijenos stavili na tržište.
Ovo jamstvo ne vrijedi ukoliko su
jedan ili više elemenata popravljeni
ili prepravljeni bez prijašnje pismene
suglasnosti ovlaštenog dobavlja
č
a
ZF Marine S.p.A. Ovo jamstvo ne
vrijedi ukoliko se proizvod ili njegove
komponente ili dijelovi neispravno ili
nemarno koriste, prepravljaju ili su
podložni nezgodama ili pak rad poje-
dinih dijelovi nije u skladu s pisanim
uputama ZF Marine S.p.A. ili je njihov
režim rada bio teži ili u svakom slu
č
aju
preko opisanog režima rada za poje-
dini proizvod ili su dijelovi montirani
i pušteni u rad na neispravan na
č
in.
Ovo jamstvo zamjenjuje sva ostala
eksplicitna ili implicitna jamstva koja
uklju
č
uju jamstva prodaje i ispravnoga
korištenja te eventualne ostale obve-
ze koje uklju
č
uju štete prouzro
č
ene
korištenjem proizvoda.
Tvrtka ZF Marine S.p.A. nije odgovorna
niti ovlaš
ć
uje ostale osobe da prihvate
druge odgovornosti vezane za prodaju
brodskog prijenosa ZF / ZFE.
Tvrtka ZF Marine S.p.A. u svakom
slu
č
aju nije odgovorna za štete ve
ć
e
od tržišne vrijednosti brodskog prije-
nosa ZF / ZFE.
9.1.2 TORZIONA ODGOVORNOST
I TORZIONA ELASTIČNA
SPOJKA
Odgovornost za sigurnost torzione
kompabitilnosti stoji na onome tko sa-
stavlja pogon i pogonsku opremu.
ZF Marine S.p.A. ne može preuzeti od-
govornost za buku kop
č
e (mjenja
č
ke
kutije) štetu izazvanu vibracijama, za
elasti
č
nu spojku ili za ošte
ć
enja dru-
gih dijelova pogona uzrokovanih tom
vrstom vibracija.
Kontaktirajte ZF Marine S.p.A. za
daljnje informacije i asistenciju.
* Intermitentni pogon
** Stalni pogon
*
**
ZF Marine S.p.A. preporu
č
uje upotre-
bu torsional limit stop-a za brodove sa
jednim motorom, gdje gubitak pogon-
ske snage može rezultirati gubitkom
kontrole.
Odgovornost kupca je da navede
tu mogu
ć
nost koja može rezultira-
ti dodatnim troškovima i mogu
ć
im
pove
ć
anjem dužine instalacije.
ZF Marine S.p.A. ne može prihvatiti
odgovornost za povredu osoba, gubi-
tak života, ili ošte
ć
enje , te materijalni
gubitak nastao propustom kupca koji
nije speci
fi
cirao torsional limit stop.
ZF Marine S.p.A. odabire elasti
č
nu
spojku na osnovi procjene nominalne
ulazne torzije i uobi
č
ajeno prihva
ć
enih
brzina upravljanja motorom.
m
o
-.
A
.
p
.
S
e
n
ir
a
M
F
Z
a
s
e
s
e
tj
u
t
e
j
v
a
S
oko detalja vezanih uz ograni
č
enje br-
zine standardno ponu
đ
ene elasti
č
ne
spojke koja može biti manja od od
ograni
č
enja prijenosa.
Posebna torziona elasti
č
na spojka
može biti tražena za SSIC (Survey
Society Ice Classi
fi
cation) uvjete.
IT, EN, DE, FR, ES, NO, PT, NL, FI, EL, HR 3315.758.001 - 2018-04
Summary of Contents for ZF 25 A
Page 64: ...ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV 64 ZF 25 IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 65: ...65 ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV ZF 45 A IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 66: ...ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV 66 ZF 45 1 IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 68: ...ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV 68 ZF 63 ZF 68 IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 72: ...ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV 72 ZF 85 A IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 73: ...73 ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV ZF 85 IV IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 74: ...ZF ZFE 25 A ZF ZFE 85 IV 74 IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 76: ...IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 78: ...NOTE IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...
Page 79: ...NOTE IT EN DE FR ES NO PT NL FI EL HR 3315 758 001 2018 04...