29
7. Fonctionnement
7. Uso
Français
Español
■
ARRET DU MOTEUR
• Réduire peu à peu la vitesse du moteur jusqu’au
ralenti, puis placer le bouton de contact en position
"STOP" (arrêt).
(1) Bouton de contact
(A) MARCHE
(B) ARRÊT
■
PERCAGE (OP6, OP7)
• Maintenir le moteur à plein régime pendant le
perçage.
• Maintenir la perceuse droite. Le foret risque de se
tordre si vous percez en position inclinée.
• Eviter de toucher le fil de la bougie pendant le
fonctionnement.
• Toujours maintenir fermement l’unité des deux
mains sur les poignées et le corps bien équilbre.
• Opérer l’unite avec une vitesse de régime moteur
eleveé et laisser pénétrer le foret dans la pièce. Ne
pas forcer le foret dans l’orifice.
• Si des matériaux s’entourent autour de la pointe du
foret, arrêter le moteur, laisser l’unité se refroidir et
retirer le filament de la bougie d’allumage avant
d’essayer de nettoyer le foret.
• Arrêter le moteur et inspecteur l’unité si des bruits ou
des vibrations anormales apparaissent.
Comment opérer la commande inverse
• Réduire la vitesse du moteur jusqu’à la vitesse de
ralenti et placer le levier de changement ne position
R (Inverse) puis accélérer la vitesse pour retirer.
• Il se peut que le levier de changement ne se déplace
pas, à moins que le moteur fonctionne.
• Le but principal de la commande de verrouillage et
de la commande inverse est de permettre de retirer
aisément l’outil tranchant.
(1) Levier
■
PARO DEL MOTOR
• Reduzca gradualmente la velocidad del motor hasta
que alcance a una velocidad de ralentí, y luego
posicione el interruptor de ignición en la posición de
"STOP" (PARAR).
(1) Interruptor de ignición
(A) ARRANCAR
(B) PARAR
■
OPERACIÓN DE PERFORACIÓN (OP6, OP7)
• Mantenga el motor arrancado a máxima potencia
durante la operación.
• Mantenga la perforadora recta. La perforación
inclinada puede hacer que se tuerza la broca.
• Evite tocar el avance de la bujía de encendido
durante la operación.
• La manija deberá sostenerse siempre firme con
ambas manos con el cuerpo perfectamente
balanceado.
• Operar el motor a alta velocidad y permitir que el
barreno realice el trabajo. No forzar el barreno
dentro del orificio.
• Si el material se enreda alrededor del barreno, parar
el motor y permitir que se enfríe la unidad y
desconectar el cable de la bujaí antes de intentar la
limpieza del barreno.
• Parar el motor e inspeccionar la unidad cuando se
produzcan vibraciones o ruidos anormales.
Cómo operar el control de Reversión
• Bajen la velocidad del motor a la marcha lenta y
muevan la palanca de reversión a la posición R
(reversión), luego, acelérenlo para que la cuchilla se
desenganche.
• Puede ser que no se mueva la palanca de reversión,
amens que funcione el motor. En tal caso, hágase
girar un poco el mandril de broca con la mano.
• El objetivo principal del control de Cierre y el control
de Reversión es desenganchar la cuchilla con
facilidad.
(1) Palanca