background image

1. 

Wstęp

Ten multimetr cyfrowy jest zgodny z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa elektrycznego obowiązującymi dla elek

-

tronicznych przyrządów pomiarowych i cyfrowych multimetrów kieszonkowych, określonych w międzynarodowej nor

-

mie EN 61010-1 (CAT III 600 V, stopień zanieczyszczenia 2).

Przed użyciem przeczytaj uważnie poniższe instrukcje i przestrzegaj obowiązujących norm bezpieczeństwa.

Aby bezpiecznie korzystać z urządzenia, przeczytaj uważnie tę instrukcję

1.1 

Środki ostrożności

• Poczekaj 30 sekund aż urządzenie nagrzeje się przed wykonaniem pierwszego pomiaru.

• Sprawdź stan obudowy przed użyciem. Upewnij się, że ani obudowa ani izolacja otaczająca złącza wejściowe nie są 

pęknięte.

• Używaj tylko przewodów pomiarowych dostarczonych z urządzeniem. Jeśli przewody są uszkodzone lub wymagają 

wymiany, wybierz model o identycznych cechach.

• Sprawdź, czy urządzenie działa prawidłowo wykonując test przy znanym źródle napięcia. Istnienie anomalii jest zwy

-

kle spowodowane uszkodzeniem zabezpieczenia urządzenia: w takim przypadku należy je naprawić przed ponownym 

użyciem.

• Nie stawiaj urządzenia w silnym polu magnetycznym, ponieważ może to spowodować niedokładny odczyt.

• Nie należy umieszczać urządzenia w środowisku o wysokim ciśnieniu lub wysokiej temperaturze a także tam gdzie 

obecny jest kurz, wybuchowe gazy lub opary.

• Przed wykonaniem jakichkolwiek pomiarów upewnij się, że przewody pomiarowe są podłączone do odpowiednich 

złączy wejściowych.

• Jeśli wielkość mierzonej wartości jest nieznana, należy wybrać najwyższy zakres pomiarowy.

Nigdy nie przekraczaj granic bezpieczeństwa określonych w specyfikacjach dla każdego zakresu pomiarowego.

• Nie przeprowadzaj testu napięcia ze złączem wejściowym 10A.

• Należy zawsze zachować ostrożność podczas pomiaru napięcia powyżej 60V  lub 30V~ rms. Podczas pomiaru napię

-

cia należy trzymać palce w bezpiecznej odległości.

• Aby podłączyć przewody do obwodu pomiarowego, najpierw podłącz przewód wspólny, a następnie przewód zasilają

-

cy. Aby odłączyć, należy postępować w odwrotnej kolejności.

• Odłączaj przewody obwodu przed zmianą funkcji i/lub zakresu.

• Odłączaj przewody obwodu przed przetestowaniem tranzystora.

• Przed wykonaniem pomiaru oporu lub testu ciągłości lub diody wyłączaj zasilanie i rozładuj wszystkie kondensatory.

• Przed wykonaniem pomiaru prądu wyłącz zasilanie, przetnij obwód, podłącz przewody szeregowo do mierzonej linii 

a następnie ponownie włącz zasilanie.

• Gdy pojawi się symbol   « 

+

 » wymień baterię, aby uniknąć nieprawidłowych wyników.

• Urządzenie należy używać tylko w suchych pomieszczeniach, gdzie jest małe ryzyko wstrząsu mechanicznego.

1.2 

Symbole bezpieczeństwa

1.3 

Konserwacja

• Konserwacja i kalibracja powinny być wykonywane wyłącznie przez serwisantów.

•  Aby  zapewnić  ciągłą  ochronę  przeciwpożarową,  bezpiecznik(i)  należy  wymieniać  na  model(e)  o  następujących 

cechach napięcia i prądu: FF - F1 500 mA/600 V oraz FF - F2 : 10 A/600 V.

• Przed otwarciem obudowy zawsze odłączaj przewody pomiarowe od wszystkich obwodów pod napięciem.

• Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli tylna pokrywa jest zdjęta lub nieprawidłowo zamknięta.

• W przypadku zaobserwowania nieprawidłowości natychmiast przerwij korzystanie z urządzenia i zwróć je do centrum 

serwisowego.

• Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterię i unikaj przechowywania w gorącym 

lub wilgotnym otoczeniu.

2. 

Opis urządzenia

 

2.1 

Przód

1  EKRAN
2  PRZYCISK WSTRZYMANIA POMIARU (HOLD)
3  POKRĘTŁO
4  ZŁĄCZA WEJŚCIOWE

2.2 

Ekran

Ekran LCD 15 mm, 3,5 cyfr

2.3 

Przycisk wstrzymania pomiaru (HOLD)

• Naciśnij przycisk, aby zachować wyświetlanie mierzonej wartości.

• Naciśnij ponownie, aby powrócić do normalnego ekranu.

2.4 

Pokrętło

Pokrętło umożliwia zmianę funkcji i/lub zakresu.

Dostępne funkcje to: napięcie, prąd, opór, dioda, ciągłość, wzmocnienie 

tranzystora.

2.5 

Złącza wejściowe

• 

 / hFE/ mAV  : wejście do pomiaru napięć, oporu i prądu w mA oraz do 

testów diod i ciągłości (czerwony przewód)

• COM: wejście do przewodu wspólnego (czarny przewód)

• 10 A: wejście do pomiaru prądu większego niż 200 mA (czerwony przewód).

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

PL

2.7 

Akcesoria

•Podręcznik: 1

Multimetr: 1

Bateria 1.5V AAA: 2

Punkty dotykowe: 1 para

Charakterystyka

3.1 

Ogólne specyfikacje

Funkcja

Zakres

Klasa ochrony elektrycznej

CAT III 600 V

Stopień zanieczyszczenia

2

Kalibrowanie

Podręcznik

Wysokość funkcjonowania

< 2000 m

Temperatura pracy / wilgotność

0°C - 40°C (< 80 %RH)

Temperatura / wilgotność przechowywania

-20°C - 60°C (< 90 % RH, wyjęta bateria)

Użytkowanie

tylko wewnątrz

Współczynnik temperaturowy

0,1 x precyzja przy 0 ° C (<18 ° C lub> 28 ° C)

Maks. napięcie wejściowe między złączami 

a ziemią

600 V  lub V~ rms

Funkcja

Zakres pomiarowy

Bezpieczniki ochronne

FF : F1 500 mA/600  - FF : F2 10 A/600 V

Częstotliwość próbkowania

ok. 3 razy/sek

Ekran

Ekran LCD 3,5 cyfry, maks. wartość : 1999.

Wskaźnik przekroczenia zakresu pomiarowego Ekran pokazuje liczbę „1”
Wskaźnik baterii

Gdy napięcie baterii spadnie poniżej „normalnego napięcia ro

-

boczego”, na wyświetlaczu pojawi się symbol « 

+

 ».

Wskaźnik polaryzacji

Symbol „-” wyświetlany jest automatycznie, aby wskazać ujemną 

polaryzację

Zasilanie

Bateria 1.5V×2, AAA R03P

Wymiary / Waga

155 (L) x 74 (W) x 40 (H) mm / ok. 155 g

3.2 

Specyfikacje techniczne

Precyzja: ± (% wartości mie liczba cyfr) w temperaturze od 18 do 28°C przy wilgotności względnej <75%; 

gwarantowane przez okres jednego roku

.

3.2.1 

Napięcie prądu stałego

Zakres pomiarowy Rozdzielczość Precyzja

200mV

0,1mV

± (1,0 % wartości mie 2 cyfry)

2V

1mV

20V

10mV

200V

100mV

600V

1V

± (1,2% wartości mie 2 cyfry)

3.2.2 

Napięcie prądu zmiennego

Zakres pomiarowy Rozdzielczość Precyzja

2V

1mV

± (1,2% wartości mie 3 cyfry)

20V

10mV

200V

100mV

600V

1V

± (1,5% wartości mie 3 cyfry)

3.2.3 

prąd stały

Zakres pomiarowy Rozdzielczość Precyzja

200µA

0,1µA

± (1,2% wartości mie 2 cyfry)

2mA

1µA

20mA

10µA

200mA

0,1mA

± (1,5% wartości mie 2cyfry)

10A

10mA

± (2,0% wartości mie 3 cyfry)

3.2.4 

prąd zmienny

Zakres pomiarowy Rozdzielczość Precyzja

2mA

1µA

± (1,5 % wartości mie 3 cyfry)

20mA

10µA

200mA

0,1mA

± (2,0% wartości mie 3 cyfry)

10A

10mV

± (2,5% wartości mie 5 cyfry)

3.2.5 

Opór

Zakres pomiarowy Rozdzielczość Precyzja

200

0,1

± (1,0% wartości mie 3 cyfry)

2k

1

± (2,0% wartości mie 2 cyfry)

20k

10

200k

100

2M

1k

20M

10k

± (1,5% wartości mie 3 cyfry)

3.2.6 

Test ciągłości/diody

Funkcja

Opis

Jeśli mierzony opór jest 
mniejszy niż 50 , rozlegnie 

się sygnał dźwiękowy.

Napięcie w obwodzie 

otwartym: ok. 1,8 V

Wyświetlacz pokazuje 

przybliżony spadek

napięcia

Bezpośredni prąd stały: ok. 0,6mA

Odwrotne napięcie prądu stałego: 

ok. 2,8 V

3.2.7 

Wzmocnienie hFE dla tranzystora

Funkcja

Opis

hFE

Wyświetla przybliżone wzmocnienie hFE (0-1000)

Prąd podstawowy: ok. 10 μA

Odwrócony: ok. 1,8 V

4. 

Instrukcja użytkowania

4.1 

Napięcie ciągłe/zmienne

 

 

Ostrzeżenie 

- napięcie wejściowe maks.: 600 V  lub V~ rms (dla zakresu 200 mV : 250 V  llub V~ rms).

  Nie należy przekraczać granic bezpieczeństwa, ponieważ może to spowodować porażenie prądem i/lub uszkodzenie 

urządzenia.

• Przekręć pokrętło, aby wybrać odpowiedni zakres napięcia.
• Podłącz czerwony przewód do gniazda wejściowego «mAV », a czarny przewód do złącza COM.

• Podłącz przewody do źródła napięcia lub do testowanego obwodu.

• Odczytaj zmierzone napięcie na ekranie.

Impedancja wejściowa: 10M .

Maks. napięcie wejściowe:

600 V  llub V~ rms. Zakres 

pomiarowy 200 mV : 250 V

 

llub V~ rms.

Ochrona przed przeciążeniem: 

FF : F1 500 mA/600 V 

FF : F2 10 A/600 V 

Maks. prąd wejściowy

(mA) : 200mA   lub ~ rms. 

10A : ciągle (maksymalny czas 

trwania 15s)

Ochrona przed przeciążeniem: 

250 V  lub V~ rms ; nie mierzyć 

dłużej niż 15 sekund

Ochrona przed przeciążeniem: 

250 V  lub V~ rms ; nie mierzyć 

dłużej niż 15 sekund

Ochrona przed przeciążeniem: 

FF  F1 500 mA/600 V 

FF F2 10 A/600 V. 

Maks. prąd wejściowy

(mA) : 200 mA   lub ~ rms. 

10 A : ciągle (maksymalny czas 

trwania 15s). Pasmo przenosze

-

nia: 40-500Hz w rms fali sinusoi

-

dalnej (średnia odpowiedź)

Impedancja wejściowa: 10M .

Maks. napięcie wejściowe:

600 V  lub V~ rms. 

Pasmo przenoszenia: 40-500Hz 

w rms fali sinusoidalnej (średnia 

odpowiedź)

2.6 

Automatyczne wyłączanie

Urządzenie wyłącza się automatycznie po 15 minutach bezczynności. Aby włączyć ponownie, przesuń pokrętło w 

dowolnym kierunku (z wyjątkiem pozycji OFF).

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. 

Zapoznaj się z instrukcją.

Zgodne ze standardami bez

-

pieczeństwa Unii Europejskiej (UE).

Prąd stały

Prąd zmienny

Uziemienie

Bezpiecznik

Urządzenie klasy II

Urządzenie, w którym ochrona przed porażeniem prądem elektry

-

cznym nie opiera się wyłącznie na izolacji podstawowej, lecz zawiera 

dodatkowe systemy zabezpieczające, takie jak podwójna izolacja lub 

izolacja wzmocnionej. W związku z powyższym, urządzenia te nie 

posiadają żadnego zabezpieczenia polegającego na uziemieniu lub 

na warunkach instalacji

Produkt, którego 
opakowanie 
podlega se-
lektywnej zbiórce 
odpadów.

Nie wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Proszę 

pamiętać o stosowaniu odpowiednich procedur usuwania odpadów. Wszelkich informacji na temat 

recyklingu można zasięgnąć w odpowiednich instytucjach lokalnych.

USUWANIE BATERII/AKUMULATORÓW: 

Ten symbol oznacza, że baterie i akumulatory dołączone do produktu nie mogą być usuwane wraz 

z odpadami domowymi. Aby bezpiecznie się ich pozbyć, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub 

oddać je do punktu zbiórki baterii w sklepach, punktach sprzedaży lub do zakładu utylizacji odpadów w 

Twojej okolicy. Po zakończeniu eksploatacji urządzenia, należy wyjąć baterie.

Summary of Contents for RE801

Page 1: ...DIGITAL MULTIMETER NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA U YTKOWANIA INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK MANUAL DE USU RIO...

Page 2: ...H Temp rature humidit de stockage 20 C 60 C 90 RH pile retir e Utilisation int rieure uniquement Coefficient de temp rature 0 1 x pr cision 0 C 18 C ou 28 C Tension d entr e max entre les bornes et la...

Page 3: ...20200318 HBF SAS Z I Bonzom 09270 Maz res France 1 Introduction The digital multimeter complies with the electrical safety regulations for electronic measuring instruments and digital handheld multim...

Page 4: ...ary knob 4 2 Resistance Warning Turn off the circuit before measuring resistance and discharge all capacitors completely Turn the rotary knob to select the corresponding voltage range Connect the red...

Page 5: ...ature humidit de fonction nement 0 C 40 C 80 RH Temp rature humidit de stockage 20 C 60 C 90 RH pile retir e Utilisation int rieure uniquement Coefficient de temp rature 0 1 x pr cision 0 C 18 C ou 28...

Page 6: ...ce 1 Introdu o Este mult metro digital est em conformidade com os padr es de seguran a el trica aplic veis a instrumentos eletr nicos de medi o e mult metros digitais port teis descritos pela norma in...

Page 7: ...tonete embebido em detergente ou lubrificante para limpar os terminais Troque o cotonete por cada terminal para evitar contamina o 5 2 Substitui o da bateria Aviso Antes de abrir a tampa traseira desl...

Page 8: ...Zubeh r Bedienungsanleitung 1 Multimeter 1 Blockbatterie 1 5V AAA 2 Messspitzen 1 Paar 3 Technische Kenndaten 3 1 Allgemeine Spezifikationen Funktion Bereich Elektrische Schutzklasse CAT III 600 V Ver...

Page 9: ...ding Deze digitale multimeter voldoet aan de elektrische veiligheidsvoorschriften die van toepassing zijn op elektro nische meetinstrumenten en digitale pocketmultimeters bepaald door de international...

Page 10: ...circuit uit en ontlaad volledig alle condensatoren Draai aan de draaiknop om het juiste spanningsbereik te selecteren Sluit de rode kabel aan op de mAV ingang en de zwarte kabel op de COM ingang Sluit...

Page 11: ...V rms Funkcja Zakres pomiarowy Bezpieczniki ochronne FF F1 500 mA 600 FF F2 10 A 600 V Cz stotliwo pr bkowania ok 3 razy sek Ekran Ekran LCD 3 5 cyfry maks warto 1999 Wska nik przekroczenia zakresu po...

Page 12: ...z cza COM Pod cz czerwony przew d do anody a czarny przew d do katody diody Urz dzenie wskazuje przybli ony spadek napi cia diody Je li przewody s odwr cone na ekranie widoczna jest cyfra 1 4 5 Wzmocn...

Reviews: