background image

44

PL

DR-Steel DG-Steel - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji

Uwaga

Pompa elektryczna może być wyposażona w ochronę termiczną samoprzywracalną, która ją ochrania od zepsucia na skutek przegrzania.Po 

ostudzeniu pompa elektryczna załącza się ponownie.

Przed przystąpieniem do instalacji należy się upewnić, czy:

• 

linia zasilania jest wyposażona w uziemienie oraz czy jest zgodna z obowiązującymi przepisami;

• 

kabel zasilania oraz pływaka, jeśli obecny, nie są uszkodzone.

OKREŚLENIE KIERUNKU OBROTU WIRNIKA  (jedynie modele trójfazowe)

Przed przystąpieniem do ostatecznego podłączenia elektrycznego modeli trójfazowych należy określić prawidłowy kierunek obrotu wirnika.

Działać w następujący sposób:

• 

upewnić się, że pompa elektryczna została odłączona od zasilania elektrycznego oraz postępować zgodnie z procedurami dotyczącymi 

bezpieczeństwa przewidzianymi w niniejszym podręczniku;

• 

położyć pompę elektryczną na boku w pozycji poziomej oraz ograniczyć jej ruch za pomocą drewnianych klinów lub umieszczając ją w opa

-

kowaniu po otworzeniu jego dna;

• 

podłączyć prowizorycznie żółto-zielony przewód do uziemienia, a następnie kable zasilania elektrycznego do stycznika;

• 

oddalić osoby oraz przedmioty od pompy elektrycznej przynajniej na odległość promienia 1 metra;

• 

uruchomić wyłącznik biegu na krótką chwilę;

• 

sprawdzić czy obrót następuje w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara obserwując wirnik podczas jego zatrzymania poprzez 

otwór zasysający lub siatkę.

Jeżeli kierunek obrotu będzie przeciwny, należy zmienić połączenie dwóch z przewodów zasilania w styczniku oraz spróbować ponownie powtarzając 

od początku opisane czynności.

Po ustaleniu kierunku obrotu ZAZNACZYĆ pozycję połączeń przewodów, DEZAKTYWOWAĆ połączenie elektryczne prowizoryczne oraz zainstalować 

pompę elektryczną w przewidzianym miejscu.

Przystąpić do ostatecznego przyłącza elektrycznego podłączając najpierw żółto-zielony przewód do uziemienia, a następnie pozostałe przewody

REGULATORY POZIOMU

Pompa elektryczna może być dostarczona razem z klasycznym regulatorem poziomu pływakowym lub przesuwnym pionowym, który pozwala na 

działanie całkowicie automatyczne.

Wyłącznik pływakowy posiada regulowany bieg i pozwala na zmianę poziomów włączania i wyłączania.

Upewnić się, że minimalny poziom nie opadanigdy poniżej progu wskazanego na 

rysunku 2

.

Upewnić się, że nie ma żadnego przedmiotu mogącego przeszkodzić w poruszaniu (rury, kable elektryczne, występy wewnątrz studzienki itd.).

Ważne jest, aby kable się nie plątały. Nie mogą również okręcać ani blokować w występach oparcia wewnątrz wanny 

(Rys. 1)

.

KONSERWACJA

Aby zapewnić regularne i długotrwałe funkcjonowanie pompy elektrycznej zadaniem użytkownika jest przeprowadzanie regularnych kontroli 

oraz zapewnienie okresowych przeglądów a także wymiany ewentualnie zużytych części. Wymiana musi być przeprowadzona jedynie przez 

autoryzowany personel z firmy producenta. Nieprzestrzeganie tych zasad prowadzi do utraty gwarancji i może również doprowadzić do utraty 

bezpieczeństwa maszyny.

Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności związanej z czyszczeniem czy konserwacją należy się upewnić, że zostało odłączone zasilanie 

elektryczne. Należy również odczekać, aby powierzchnia pompy elektrycznej osiągnęła temperaturę pokojową (przynajmniej 30 minut);

Aby odłączyć od sieci elektrycznej pompę elektryczną w wersji trójfazowej należy odłączyć najpierw przewód fazowy, a następnie żółto-zielony 

przewód uziemienia

OKRES NIE UŻYWANIA MASZYNY

Pozostawić pompę elektryczną w odpowiednim miejscu, poza zasięgiem dzieci oraz osób nieodpowiedzialnych. 

UTYLIZACJA

Pompę elektryczną należy zutylizować w sposób zgodny z lokalnymi przepisami.

W celu jej rozbiórki należy wypuścić ewentualny olej oraz dostarczyć go do specjalistycznego punktu zbioru.

Oddzielić części z plastiku lub gumy i dostarczyć je do specjalistycznego punktu zbioru.

Pomyśleć o zezłomowaniu części metalowych.

Nie pozostawić w otoczeniu żadnej części pompy elektrycznej.

NIEWIELKIE SZKODY: POWODY I SPOSOBY ROZWIĄZANIA

PROBLEM

PRZYCZYNA

MOŻLIWE ROZWIĄZANIE

1

Pompa elektryczna nie działa

Brak zasilania

Podłączyć pompę elektryczną do sieci lub sprawdzić połączenie

Interwencja pływaka lub regulatora 

poziomu

Przełączyć pływak lub regulator poziomu na pozycję ON

Interwencja ochrony termicznej

Poczekać, aż pompa elektryczna ostygnie

2

Ochrona termiczna włącza 

się dopiero po krótkim okre

-

sie funkcjonowania

Pompa elektryczna zanurzona jest 

w zbyt ciepłej cieczy

Sprawdzić temperaturę cieczy, ewentualnie poczekać do jej 

ostudzenia. Poczekać, aż pompa elektryczna ostygnie

Wirnik zablokowany

Zwrócić się do autoryzowanego centrum obsługi technicznej

3

Pompa elektryczna działa 

lecz moc jest zredukowana 

lub całkowicie równa zero

Ciała obce wewnątrz pompy 

elektrycznej lub w rurze tłoczącej

Sprawdzić rurę tłoczącą oraz zawór zwrotny

Wirnik obraca się w przeciwnym 

kierunku

Sprawdzić obrót wirnika oraz wymienić połączenia elektryczne

4

Silnik pracuje lecz nie pom-

puje wody

Wirnik zablokowany przez ciała 

obce

Zwrócić się do autoryzowanego centrum pomocy technicznej

Rura zablokowana przez ciała obce Sprawdzić i wyczyścić rurę oraz zawór zwrotny

Zbyt niski poziom cieczy

Pompę elektryczną umieścić głębiej lub zmienić poziom in

-

terwencji pływaka lub regulatora.

Przyciągnąć ponownie pompę elektryczną

Summary of Contents for DR-Steel Series

Page 1: ...en onderhoud Manual de uso y mantenimiento Manual de uso e manuten o Brugs og vedligeholdelsesmanual K ytt ja huolto opas Bruks och underh llsanvisning Haszn lati s karbantrat si tmutat Podr cznik in...

Page 2: ...pid tt oikeuden muuttaa tuotetta ilman ennakkoilmoitusta Lis tietoja osoitteesta www zenit com Bilderna r endast indikativa och matchar eventuellt inte den verkliga produkten Detaljer som ges h r kan...

Page 3: ...UI I rischi non eliminabili dalle misure di sicurezza adottate dal costruttore sono causati da un uso non corretto dell elettropompa o da un mancato rispetto da parte dell utilizzatore delle norme di...

Page 4: ...he la girante sia libera Installazione libera Fig 4 Tramite il raccordo portagomma collegare la bocca di mandata dell elettropompa ad un tubo flessibile di diametro interno non inferiore a quello dell...

Page 5: ...e duraturo funzionamento dell elettropompa compito dell utilizzatore svolgere regolari controlli e provvedere alla manutenzione periodica e alla sostituzione delle parti eventualmente usurate da part...

Page 6: ...ective goggles enclosed at the sides and leather aprons must be worn Before handling the product once installed wash it with plenty of running water and or detergents Before connecting the electricity...

Page 7: ...se to the union by means of a metal band clamp Permanent installation Fig 5 Connect the electric pump to metallic or rigid tubing We recommend you install a gate valve or a full flow ball check valve...

Page 8: ...s of warranty rights and puts the pump s safety at risk Before performing any cleaning and maintenance procedure ensure that the electricity supply has been disconnected and wait for the surface of th...

Page 9: ...l on ne peut pas liminer avec les mesures de s curit adopt es par le constructeur sont caus s par une utilisation incorrecte de l lectropompe ou par le non respect de la part de l utilisateur des norm...

Page 10: ...deux sens pour v rifier que la turbine est bien libre Installation libre Fig 4 Brancher au moyen de l embout en caoutchouc l orifice de refoulement de l lectropompe un tuyau flexible d un diam tre non...

Page 11: ...ou des l ments l int rieur du bassin Fig 1 MAINTENANCE Pour un fonctionnement correct et durable de l lectropompe il revient l utilisateur de faire des contr les r guliers de faire effectuer une main...

Page 12: ...n durch eine falsche Verwendung der Elektropumpe verursacht oder durch eine mangelnde Nichtbeachtung der Sicherheitsregeln dieses Handbuches seitens des Benutzers Insbesondere muss der Benutzer den Ko...

Page 13: ...stritt ffnung der Elektropumpe mit einem flexiblen Schlauch mit einem inneren Durch messer der nicht kleiner als jener der Austritt ffnung ist Verwenden Sie vorzugsweise einen spiralverst rkten Schlau...

Page 14: ...Benutzers regelm ige Kontrollen und periodische War tungen durchzuf hren und das Austauschen m glicher abgenutzter Teile von autorisiertem Personal der Herstellerfirma vornehmen zu lassen Wenn dieser...

Page 15: ...mineerd kunnen worden zijn doorgaans te wijten aan een verkeerd gebruik van de elektropomp of de niet inachtneming door de gebruiker van de veiligheidsnormen die in deze handleiding beschreven zijn De...

Page 16: ...ne doorsnede die min stens net zo groot is als de doorsnede van de toevoeropening Gebruik het liefst een leiding met spiraalvormige versteviging zodat de vrije opening altijd hetzelfde blijft ook in h...

Page 17: ...ersleten onderdelen door het erkende personeel van de fabrikant laten vervangen Door de niet inachtneming van deze voorschriften verliest u het recht op garantie en kan de veiligheid van de machine in...

Page 18: ...fabricante son causados por un uso incorrecto de la electrobomba o por el incumplimiento por parte del usuario de las normas de seguridad descritas en este manual En concreto el usuario deber evitar...

Page 19: ...de la electrobomba a un tubo flexible de di metro interno no inferior a el de la boca de de scarga Use preferiblemente un tubo con refuerzo en espiral o de tipo semir gido para garantizar que el paso...

Page 20: ...antenimiento pe ri dico de las partes usadas por parte del personal autorizado por el fabricante En caso de incumplimiento de lo anteriormente expuesto se perder el derecho a la garant a pudiendo qued...

Page 21: ...limin veis pelas medidas de seguran a adotadas pelo fabricante s o causados por um uso n o correto da eletrobomba ou pela falta de respeito por parte do usu rio das normas de seguran a descritas neste...

Page 22: ...tubo flex vel de di metro interno n o inferior aquele da boca de fluxo Usar preferivelmente um tubo com refor o em espiral para garantir que a passagem livre permane a constante tamb m em correspond...

Page 23: ...nuten o peri dica e a substitui o das partes eventualmente desgastadas por pessoal autorizado da empresa fabricante N o respeitar este comportamento implica na perda da garantia e pode comprometer a s...

Page 24: ...EL 24 DR Steel DG Steel Zenit DR Steel DG Steel 40 mm 30...

Page 25: ...0 max 10m 20 70 C max 40 C 90 max 1 0 Kg dm pH 6 14 DR Steel 25 37 10 mm DG Steel 37 25 mm DR Steel 55 75 12 mm DG Steel 55 75 40 mm 70dB A 80dB A Zenit 1 2 3 Torx 3 4 4 5 DR Steel 6a 6b 6c 6d 6e 6f D...

Page 26: ...EL 26 DR Steel DG Steel 1 2 1 30 1 ON 2 3 4...

Page 27: ...ed de sikkerhedsforanstaltninger som producenten har truffet skyldes forkert brug af pumpen eller at brugeren ikke overholder sikkerhedsprocedurerne beskrevet i denne manual Brugeren skal is r s rge f...

Page 28: ...ingsskift Fastg r slangen til holderen med et metalsp ndb nd Fast installation Fig 5 Tilslut pumpen til et metalr r eller et stift r r Det anbefales at installere en sp rreventil og en kugleventil med...

Page 29: ...at garantien bortfalder og kan kompromittere sikkerheden p maskinen F r enhver reng ring og vedligeholdelse skal man sikre sig at str mmen er sl et fra og vente p at pumpens overflade har n et stuete...

Page 30: ...T Valmistajan varotoimenpiteist huolimatta j ljelle j viin riskeihin on syyn s hk pumpun v r k ytt tai k ytt j n t ss oppaassa kuvailtujen tur vallisuusstandardien laiminly nti K ytt j n tulee erityis...

Page 31: ...utosten kohdalla Varmista putki liittimeen metallista puristinta k ytt m ll Kiinte asennus Kuva 5 Liit s hk pumppu metalliseen tai j ykk n putkeen Suosittelemme h t sulkuventtiilin ja vapaan kulun kuu...

Page 32: ...mpeutuu ja koneen turvallisuus saattaa vaarantua Ennen mit tahansa puhdistus ja huoltotoimenpidett s hk virransy tt tulee katkaista ja t ytyy odottaa ett s hk pumpun pinta on huone enl mp inen v hint...

Page 33: ...karens till mpat r orsakade av en felaktig anv ndning av elpumpen eller av anv ndarens underl tenhet att respektera s kerhetsf reskrifterna som beskrivs i denna bruksanvisning I synnerhet ska anv ndar...

Page 34: ...vid anslutningen med hj lp av en metallkl mma Fast installation Bild 5 Anslut elpumpen till en r rledning i metall eller en stel r rledning Vi rekommenderar installation av en skjutspj llsventil och e...

Page 35: ...in och kan ventyra maskinens s kerhet F rs kra dig f re alla ingrepp f r underh ll eller reng ring att str mtillf rseln har avbrutits och v nta till elpumpen n r rumstemperatur minst 30 minuter F r at...

Page 36: ...36 BG DR Steel DG Steel 30 Zenit DR Steel DG Steel 40...

Page 37: ...bazione metallica o rigida Si consiglia di installare una saracinesca di intercettazione e una valvola di ritegno a palla a passaggio libero integrale utilizzando un tubo di raccordo della lunghezza m...

Page 38: ...38 BG DR Steel DG Steel 1 2 1 30 1 ON 2 3 4...

Page 39: ...gi el r sok felhaszn l r sz r l t rt n be nem tart s nak vagy az eletromos szivatty nem megfelel haszn lat nak k vetkezm nyei Felhaszn l nak k l n sen gyelnie kell arra hogy a szivatty m k d se k zben...

Page 40: ...enet bels tm r j n l nem kisebb tm r j rugalmas t ml h z Lehet s g szerint egy spir l alak er s t vel meger s tett t ml t haszn ljon annak rdek ben hogy az tereszt s kanyarok vagy ir nyv lt s eset n i...

Page 41: ...ndszeres ellen rz sek elv gz se illetve az id szakos karbantart si munk latok valamint az esetlegesen elkopott alkatr szek cser je a gy rt c g arra felhatalmazott szem lyzete r v n A fenti magatart s...

Page 42: ...biologiczne wanny lub zbiorniki nie nale y przecenia niebezpiecze stw wywo anych przez ewentualne toksyczne wyziewy POZOSTA E ZAGRO ENIA Zagro enia nie do wyeliminowania bez wzgl du na zastosowane pr...

Page 43: ...otycz cych bezpiecze stwa przewidzianych w podr czniku obs ugi odwr ci pomp elektryczn Do otworu po rodku siatki zasysaj cej w o y rubokr t Torx przekr ci rubokr t 3 4 razy w kierunku zgodnym z ruchem...

Page 44: ...z wanny Rys 1 KONSERWACJA Aby zapewni regularne i d ugotrwa e funkcjonowanie pompy elektrycznej zadaniem u ytkownika jest przeprowadzanie regularnych kontroli oraz zapewnienie okresowych przegl d w a...

Page 45: ...e prin m surile de siguran adoptate de c tre produc tor se datoreaz utiliz rii incorecte a electropompei sau nerespect rii de c tre utilizator a normelor de siguran descrise n acest manual n particula...

Page 46: ...aib diametrul intern mai mare dec t gura de evacuare Este de preferat s utiliza i un tub cu nt ritur n spiral pentru a garanta un pasaj liber constant inclusiv n dreptul curbelor sau cotiturilor tubul...

Page 47: ...componentele uzate cu ajutorul personalului autorizat de c tre produc tor Nerespectarea acestor instruc iuni atrage dup sine anularea garan iei put nd s compromit siguran a ma inii nainte de a efectu...

Page 48: ...lgida et seadme t ajal ei satuks inimesed ega loomad vedelikuga kontakti MASINA IDENTIFIKATSIOON K esoleva juhendiga on kaasas kleebitav silt elektripumba metallist etiketiga millel on n ha toote p hi...

Page 49: ...ldamiseks tuleb toimida j rgnevalt veenduge et elektripump on elektritoitest v ljas ja sooritage juhendis ette n htud ohutusprotseduurid pange elektripump hele k ljele m rkige ra v re nurkade asend kr...

Page 50: ...s dimatute isikute k eulatusest v lja UTILISEERIMINE Elektripumba utiliseerimine peab toimuma vastavalt kohalikele m rustele Selle utiliseerimiseks tuleb eemaldada selle seest v imalik li ja viia see...

Page 51: ...jos riskus no iesp jamiem ind gajiem tvaikiem NENOV R AMIE RISKI Nenov r amie riski ar ra ot ja piem rotajiem dro bas m riem ir rad ti tad kad lietot js nepareizi izmanto elektrisko s kni vai neiev ro...

Page 52: ...galu elast gai caurulei kuras iek jais diametrs nav maz ks par izvades caurules diametru V lams izmantot cauruli ar spir lveida nostiprin jumu lai nodro in tu ka br v kust ba vienm r paliek nemain ga...

Page 53: ...ar iesp jamo nolietoto sast vda u nomai u kuru veiks ra ot ja uz muma autoriz ts person ls das uzved bas neiev ro ana var novest pie garantijas zuduma un iek rtas dro bas apdraud juma Pirms jebkuras...

Page 54: ...riemoni negali u tikrinti kad siurblys nekels pavojaus jei jis bus naudojamas neteisingai ar nesilaikant ioje instrukcijoje pateikt saugumo nurodym Ypatingai svarbu siurblio naudotojas turi u tikrinti...

Page 55: ...rigusi Nestacionarus instaliavimas 4 pav arnos jungtimi prie siurblio i vado angos prijunkite lankst j vamzd kurio vidinis skersmuo yra ne ma esnis nei siurblio i vado angos skersmuo Siekiant garantuo...

Page 56: ...alo reguliariai atlikti prietaiso patikr ir u tikrinti kad technin s prie i ros darbai b t atliekami periodi kai ir kad susid v jusios prietaiso dalys b t kei iamos gamintojo galiot atstov Jei io nuro...

Page 57: ...mi p ijat mi v robce m jsou zp sobena nespr vn m pou it m ponorn ho erpadla nebo nedodr en m ze strany u ivatele bezpe nostn ch p edpis popsan ch v tomto n vodu U ivatel se zvl t mus vyvarovat toho a...

Page 58: ...Obr 4 Pomoc spojky s gumou zapojte p vodn hrdlo erpadla k flexibiln hadici o vnit n m pr m ru kter nen ni ne pr m r hrdla p toku Pokud jet o mo n pou ijte hadici s vyztu en m spir lou abyste zajistil...

Page 59: ...pravideln kontroly a prov d t periodickou dr bu a v m nu p padn opot ebovan ch sou st ze strany osob autorizovan ch firmou v robce Nedodr ov n tohoto chov n m za n sledek ztr tu z ruky a m e ohrozit...

Page 60: ...ktor nemo no eliminova bezpe nostn mi opatreniami prijat mi v robcami s sp soben nespr vnym pou it m elektrick ho erpadla alebo zlyhanie u vate a v pou van bezpe nostn ch pravidiel pop san v tejto pr...

Page 61: ...bezpe enie toho aby zostal vo n tok kon tantn aj pri z krut ch a zmen ch smeru Zaistite hadicu k spoju pomocou kovovej svorky Pevn in tal cia obr 5 Pripojte elektrick erpadlo ku kovov mu alebo pevn mu...

Page 62: ...e nos po ta a Pred ak mko vek isten m a dr bou sa uistite e preru te nap jania a po kajte aby elektrick povrch bol v izbovej teplote minim lne 30 min t Pri odpojen elektrick erpadlo od elektrickej roz...

Page 63: ...ani proizvajalca so posledica neprimerne uporabe elektri ne rpalke ali nespo tovanja s strani uporabnika varnostnih mer opisanih v tem priro niku e posebno mora uporabnik paziti da ljudje in ali ivali...

Page 64: ...ni ni ji od tistega na izhodnem premeru Po mo nosti uporabite spiralno oja ano cev da bi zagotovili konstantni prosti prehod tudi na pregibih ali zamenjavi smeri Cev varno priklju ite na nosilec s po...

Page 65: ...strani poobla enega osebja proizvodne hi e e ne spo tujete te postopke lahko izgubite pravico do garancije in lahko ogrozite varnost stroja Preden za nete z kakr nim koli postopkom i enja ali vzdr ev...

Page 66: ...66 RU DR Steel DG Steel Zenit DR Steel DG Steel 40 30...

Page 67: ...DR Steel DG Steel 30 10 20 70 C 40 C 90 1 0 pH 6 14 DR Steel 25 37 10 DG Steel 37 25 DR Steel 55 75 12 DG Steel 55 75 40 70 80 Zenit 1 2 3 Torx 3 4 4 5 DR Steel 6a 6b 6c 6d 6e 6f DR Steel 5 Torx 3 1 7...

Page 68: ...68 RU DR Steel DG Steel 1 2 1 30 1 ON 2 3 4...

Page 69: ...69 CN DR Steel DG Steel 30 PPE...

Page 70: ...Steel 30 10 m 20 C 70 C 40 C 90 C 1 0 kg dm3 PH 6 14 DR Steel 25 37 10 mm DG Steel 37 25 mm DR Steel 55 75 12 mm DG Steel 55 75 40 mm 70 dB A 80 dB A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 DR Steel Figs 6a 6b...

Page 71: ...71 CN DR Steel DG Steel 1 2 figure 2 Fig 1 1 2 3 4...

Page 72: ...72 DR STEEL DG STEEL OFF ON 1 2 3 4 5 DR Steel DG Steel...

Page 73: ...73 6 6a 6b 6c 6d 6e 6f DR Steel DG Steel...

Page 74: ...ca Alimentaci n trif sica Tierra PT Alimenta o monof sica Alimenta o trif sica Terra EL DA Forsyning monofase Forsyning tre faser Jord FI Yksivaihesy tt Kolmivaihesy tt Maa SV Enfas f rs rjning Trefas...

Page 75: ...mm EN M M1 indicative dimensions in mm Suggestive dimensions 500x500 mm FR M M1 dimensions indicatives en mm Dimensions sugg r es 500x500 mm DE M M1 vejledende dimensioner i mm Foresl et st rrelse 50...

Page 76: ...Steel DG Steel COMPONENTI PRINCIPALI MAIN COMPONENTS COMPOSANTS PRINCIPAUX HOVEDKOMPONENTER HOOFDCOMPONENTEN COMPONENTES PRINCIPALES COMPONENTES PRINCIPAIS HOVEDKOMPONENTER P ASIALLISET OSAT HUVUDSAKL...

Page 77: ...77 DR STEEL 12 10 14 23 24 26 22 25 14 21 20 17 18 19 18 1 3 2 3 4 5 8 9 11 13 14 15 16 7 OPTIONAL 6 DR Steel DG Steel...

Page 78: ...de la pompe Pumpehus Pomplichaam Cuerpo bomba Corpo da bomba 25 Anello di spesso ramento Shim ring Joint de bourrage Afstandsring Vulring Anillo de relleno Anel de espessa mento 26 Griglia Strainer Gr...

Page 79: ...uby Skrutky Matice 12 Kondens tors Kondensatorius Kondens tor Kondenz tor Kondenzator 13 Virs j gult a balsts Vir utinio Guolio Laikiklis Opora horn ho lo iska Podpora horn ho lo iska Nosilec zgornjeg...

Page 80: ...80 DR Steel DG Steel...

Page 81: ......

Page 82: ...www zenit com water solutions Rev 3 01 11 15...

Reviews: