background image

22

PG-005_v01

Installation

GENERAL INSTRUCTIONS

 

 THE MANUFACTURER IS NOT LIABLE FOR 

ANY DAMAGE CAUSED BY A FAILURE TO 

OBSERVE APPLICABLE STANDARDS AND 

REGULATIONS, OR BY INSTALLING THE HOB 

BY AN UNAUTHORISED PERSON.

 

 The appliance may be installed only by 

a certi

fi

 ed installation technician.

1

 The appliance must be installed in a kitchen meeting the 

requirements speci

fi

 ed by Building Law regulations (Journal 

of Law No. 89 item 484). The kitchen:

should have appropriate volume, ensuring that the 

 

maximum thermal load from the installed gas appliances 

is not more than 930 W/m³, 
should have a minimum height of 2.2 m,

 

should have supply and exhaust ventilation (allowing at 

 

least 1.5 times exchange of air in an hour),
should have air in

fl

 ow (if there is no window) through 

 

holes made in external walls, with a minimum area of 

0.016 m²,
should have fumes exhaust, e.g. through an operating 

 

chimney duct with a minimum size of 0.14 m.

2

 The wall adjacent to the hob should be made of 

in

fl

 ammable materials.

3

 In order to limit the negative impact of drafts on the 

burners, the hob should not be installed on the window-door 

line.

4

 Kitchen cabinets must not be mounted directly above the 

hob. The distance between the side edges of the hob and 

the side edges of the cabinets should be at least 50 mm.

5

 To ensure appropriate absorption and exhaust of kitchen 

fumes, it is recommended that a ventilation hood is installed. 

The distance between the hob and the ventilation hood 

mounted above it should be at least 700 mm.

Installation of the hob 

(Fig. A)

 

 The appliance may be installed only by 

a certi

fi

 ed installation technician.

The dimensions and assembling instructions are presented 

in the 

fi

 gures above.

1

 Before cutting an opening in the worktop, make sure 

that the distance between the rear edge of the hob and the 

wall is at least 55 mm. Cut out the opening in the worktop in 

accordance with the dimensions.

2

 Remove all unattached elements from the hob (pan 

supports, burner caps, crowns, etc.).

3

 Turn the hob upside down. Cut off 4 pieces of the 

appropriate length from the seal, remove the protective tape 

and stick them along the hob edges.

4

 Place the hob in the opening and press 

fi

 rmly so that the 

seal 

fi

 ts closely to the worktop. Fix the hob to the worktop 

from the bottom with the use of 

fi

 xing clamps.

The appliance must be installed in accordance with 

 

applicable building regulations regarding the installation 

of gas devices in residential facilities.
Make sure the worktop is made of suitable heat resistant 

 

material to avoid deformation due to heat produced by 

the hob.

Connecting the gas hob

 

 THE MANUFACTURER IS NOT LIABLE FOR 

ANY DAMAGE CAUSED BY A FAILURE TO 

OBSERVE APPLICABLE STANDARDS AND 

REGULATIONS, OR BY INSTALLING THE HOB 

BY AN UNAUTHORISED PERSON.

 

  The hob must be connected to the gas system 

only by a certi

fi

 ed installation technician.

 

  Before proceeding with connecting the hob to 

the electrical and gas mains, make sure that 

the gas valve is closed.

 

 Before connecting the appliance to the 

electrical and gas mains, read the information 

on the rating label and in this manual.

CONNECTING THE HOB TO THE GAS MAINS

Before installation, make sure that the local distribution 

 

conditions (gas type and pressure) and appliance 

settings are appropriate.
The gas setting conditions for this appliance are given on 

 

the rating label.
This appliance is not to be connected to exhaust pipes. 

 

It should be installed and connected in accordance with 

applicable installation regulations. Especially, appropriate 

ventilation requirements should be met.
The 

fl

 exible gas pipe should be mounted in such a way 

 

as to not touch any moving parts of furniture (e.g. 

a drawer) and should not go through spaces with not 

enough room. 
After installing the hob, the technician is obliged to check 

 

the tightness of the gas installation.

CONNECTING THE HOB TO THE ELECTRICAL 
MAINS

 

 The socket to which the appliance is to be 

connected should be easily accessible to the 

user.

 

  Make sure that the power cable does not touch 

the hot burners when using the hob.

Summary of Contents for ZPG6004SZ

Page 1: ...UKCJA UŻYTKOWANIA Płyta gazowa Typ ZPG6004SZ 2 7 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Plynová varná deska Typ ZPG6004SZ 8 13 SK NÁVOD NA OBSLUHU Plynová varná doska Typ ZPG6004SZ 14 19 EN USER MANUAL Gas hob Type ZPG6004SZ 20 25 ...

Page 2: ...D 2 PG 005_v01 A PL 6 7 8 10 9 B C 4 4 2 3 1 5 ...

Page 3: ...mbole gra ficzne takie jak oznaczenia znaki ostrzegawcze itp Urządzenie i jego elementy zewnętrzne nagrzewają się podczas pracy Nie należy dotykać elementów grzej nych Korzystanie z urządzenia przez dzieci poniżej ósmego roku życia jest dozwolone jedynie pod stałym nadzorem Uważaj na moment zagotowania by nie dopuścić do zalania palników Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytk...

Page 4: ... w blacie upewnij się czy odle głość pomiędzy tylną krawędzią płyty a ścianą wynosi min 55 mm Wykonaj otwór w blacie zgodnie z wymiarami 2 Zdejmij z płyty wszystkie nieprzymocowane elementy ruszty przykrywki korony palników itp 3 Obróć płytę Odetnij z uszczelki 4 części o odpowied niej długości usuń taśmę zabezpieczającą klej i przyklej je wzdłuż krawędzi płyty 4 Włóż płytę do otworu i dociśnij ta...

Page 5: ...y dysz może dokonać tylko uprawniony autoryzowany instalator posiadający odpo wiednie kwalifikacje Fabrycznie płyta gazowa wyposażona jest w dysze przysto sowane do gazu 2E G20 Rodzaj gazu jego ciśnienie a także obciążenie cieplne i oznaczenie dyszy dla poszczególnych palników przedsta wia tabela poniżej PALNIK GAZ CIŚNIENIE OZNACZENIE DYSZY OBCIĄŻENIE CIEPLNE DUŻY 2E G20 3B P G30 20 mbar 37 mbar ...

Page 6: ...hni czego skutkiem mogą być trwałe plamy W trakcie czyszczenia nie dopuszczaj do przedostania się wody pod płytę Zabrudzone ruszty wymocz w ciepłej wodzie z dodatkiem detergentu a następnie umyj i wytrzyj do sucha CZYSZCZENIE PALNIKÓW W przypadku zalania palników potrawą a także okresowo usuwaj nalot i zanieczyszczenia z palników gazowych iskrowników i zabezpieczeń przeciwwypływowych gazu Regulacj...

Page 7: ...Po umyciu sprawdź czy otwory pło mieniowe są drożne Zwróć uwagę aby korpus palnika w pobliżu dysz był utrzymany w czystości Zabrudzenie dysz może spowo dować ich zatykanie się Skutkiem czego palnik będzie palił się słabym płomieniem lub w ogóle nie będzie się palił Dysze należy czyścić przecierając je pędzelkiem zwilżo nym w rozpuszczalniku Wyczyszczone elementy dokładnie osusz gdyż zawil gnione m...

Page 8: ...D 8 PG 005_v01 A CZ B C proudění vzduchu těsnění 6 7 8 10 9 4 4 2 3 1 5 ...

Page 9: ...ýrobku a pokyny k použití Spotřebič je určen pouze k domácímu použití V pří padě že bude používán k obchodním účelů změní se podmínky záruky Spotřebič je určený pro použití v uzavřených místnos tech Při prvním uvedením do provozu se z desky může mírně kouřit a můžete ucítit nepříjemný zápach Jelikož může mít vysoká teplota nepříznivý vliv na snadno kazitelné potraviny předměty z umělé hmoty a také...

Page 10: ...sky 4 části s pří slušnou délkou odstraňte pásku zabezpečující lepidlo a při lepte je podél hrany desky 4 Vložte desku do otvoru a přitiskněte tak aby těsnění dobře přiléhalo do pracovní desky Připevněte desku v pra covní desce zespodu pomocí podpěrek Spotřebič musí být motnovaný v souladu s platným stavebním zákonem pro instalaci plynových spotřebičů v bytových jednotkách Ujistěte se že pracovní ...

Page 11: ...1 2 jež slouží k připojení k plynové instalaci V případě připojení k plynové láhvi na tekutý plyn propan butan se na hrdlo přišroubuje násadka na pružné potrubí 8 x 1 mm Varná plynová deska je spotřebič I třídy vybavený přívodním kabelem s ochranným vodičem Vyžaduje připojení do el sítě s ochranným kolíkem Spotřebič splňuje požadavky platných norem Přístroj je vyroben v souladu s požadovanými dire...

Page 12: ...né nečistoty lze odstranit speciálními prostředky jež jsou určené k čištění sklokeramických desek a nerezové oceli K čištění desky a otočných knoflíků nepoužívejte hrubé čistící prostředky které mohou poškrábat povrch ostré předměty drátěnky písek a jiné agresivní chemické pro středky Zbytky potravin je nejlepší odstranit pomocí dřevěné lopatičky nebo speciální škrabky Dávejte pozor abyste nepoškr...

Page 13: ...www elektrowin cz Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis cích Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER viz SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN Obalové materiály mohou být nebezpečné dětem Obal a zařízení odevzdejte ve sběrně za účelem recyk lace Odstřihněte napájecí kabel a zničte zařízení uzá věru dvířek Kartónový obal se vyrábí z recykl...

Page 14: ...D 14 PG 005_v01 A SK B C prúdenie vzduchu tesnenie 6 7 8 10 9 4 4 2 3 1 5 ...

Page 15: ...ty a iné Môžu okrem iného odstrániť aplikované informačné grafické ako sú označenia výstražné značky a pod Zariadenie a jeho vonkajšie súčasti sa počas pre vádzky spotrebiča nahrievajú Nedotýkajte sa telies emitujúcich tepelnú energiu Deti vo veku menej ako osem rokov môžu používať toto zariadenie výlučne pod stálym dozorom dospelej osoby Dohliadnite na stav varenia aby v prípade vyvretia tekutín ...

Page 16: ... dosky a stenou je minimálne 55 mm Otvor do pracov nej dosky vyrežte podľa uvedených rozmerov 2 Z varnej dosky odoberte všetky neupevnené časti rošty veká rozdeľovače horákov a pod 3 Otočte varnú dosku Odstrihnite z tesnenia 4 časti s dosta točnou dĺžkou odstránite pásku ktorá je aplikovaná na lepia cej ploche a prilepte tesnenia pozdĺž okraja varnej dosky 4 Varnú dosku vložte do otvoru a pritlačt...

Page 17: ...iný druh plynu Obr B Výmenu trysiek môže vykonať iba oprávnený autorizovaný technik ktorý je držiteľom prí slušného osvedčenia Plynová varná doska je vyrábaná s tryskami ktoré sú prispô sobené pre prácu s plynom 2E G20 Typ plynu jeho tlak tepelné zaťaženie a typové označenie jednotlivých horákov sú opísané v nižšie uvedenej tabuľke HORÁK PLYN TLAK OZNAČENIE DÝZY TEPELNÉ ZAŤAŽENIE VEĽKÝ 2E G20 3B P...

Page 18: ...z povr chu hneď ako je to možné ešte kým sú horúce Cukor sa na horúcom povrchu roztápa rýchlo a môže spôsobiť trváce škvrny Počas čistenia dbajte na to aby sa pod varnú dosku nedostala voda Znečistené rošty umyte v teplej vode s použitím čistia ceho prostriedku potom ich opláchnite a utrite dosucha Nastavenie plameňa Obr C Nastavenie intenzity plameňa môže vykonať iba oprávnený autorizovaný techni...

Page 19: ...ujte sa s miestnym úradom alebo firmou ktorá sa zaoberá vývo zom smetí ČISTENIE HORÁKOV Vykonajte v prípade zatečenia horákov pripravovaným pokrmom alebo priebežne odstránením nanesenej špiny a nečistôt na plynových horákoch elektrických zapaľovačov a termoelektrických poistiek Čistenie horákov začnite odobratím rozdeľovača a veka horáku Rozdeľovač a veko horáka namočte do teplej vody s pridaním č...

Page 20: ...D 20 PG 005_v01 A EN B C airflow seal 6 7 8 10 9 4 4 2 3 1 5 ...

Page 21: ...for the first time a small amount of smoke and unpleasant odour may come out of the hob Never store any perishable food plastic objects or aerosols above or below the hob because high temperature may affect their quality Danger Risk of injury Do not use aerosols near the hob Never use the appliance to heat rooms or liquids and materials that are harmful or volatile Never use any plastic or alumini...

Page 22: ...ttached elements from the hob pan supports burner caps crowns etc 3 Turn the hob upside down Cut off 4 pieces of the appropriate length from the seal remove the protective tape and stick them along the hob edges 4 Place the hob in the opening and press firmly so that the seal fits closely to the worktop Fix the hob to the worktop from the bottom with the use of fixing clamps The appliance must be ...

Page 23: ...e burners see FLAME ADJUSTMENT After changing the nozzles affix an appropriate label showing the new type of gas at the hob connecting pipe Technical Parameters The technical parameters are indicated on the rating label The hob is equipped with a threaded connecting pipe G1 2 used for connecting to the gas mains In the case of connecting the hob to liquid gas propane butane tanks the fitting for 8...

Page 24: ...ver leave the appliance unattended with gas burners turned on Cleaning and maintenance Before proceeding with cleaning disconnect the hob from the power supply In order to look nice and work properly the hob should be systematically cleaned Before cleaning remove pan supports and external burner elements from the hob Hob surface enamelled surfaces and burner casings should be cleaned using a damp ...

Page 25: ...e to protecting the environment It is neither difficult nor too expensive To this end Have the carton packaging recycled at the recycling centre put the plastic bags into the plastic PE waste container When worn out bring the appliance to the appropriate waste collection centre as some of its components can be hazardous to the environment Do not dispose of together with household wastes Packaging ...

Page 26: ...PG 005_v01 ...

Page 27: ...PG 005_v01 ...

Page 28: ...PG 005_v01 ...

Reviews: