background image

41

MW3003-001_v01

Гриль

Функція  грілювання  є  особливо  корисною  для  приготування  тонких  шматків  м’яса, 

стейків, котлет, кебабів, ковбасок або шматків курчати. Використовується також для 

приготування тостів і панірованих страв.

Щоб вибрати функцію грілювання, поверніть регулятор ●○ 

POWER (I) 

згідно з рухом 

годинникових стрілок, встановлюючи його у положення

 ГРІЛЬ (9).

Далі поверніть регулятор

 

 

TIME (II)

 згідно з рухом годинникових стрілок, щоб 

встановити потрібний робочий час грілювання. 

Максимальний час грілювання для 

одного робочого циклу складає 35 хвилин.

  

  Безпосередньо після встановлення часу, піч починає роботу.

Комбіноване готування

 

  У випадку використання приладу в режимі комбінованого приготу

-

вання  діти  можуть  використовувати  піч  виключно  під  наглядом 

дорослої особи, тому что прилад нагрівається до високої темпера

-

тури.

Ця функція є комбінацією (поєднанням) процесу мікрохвильового готування з грілюванням

Ця  операція  має  три  різні  рівні: 

Combi.  1  (6)

Combi.  2  (7)

  i 

Combi.  3  (8)

  (дивись 

таблиця поруч).

Вони особливо придатні у випадку деяких страв і кулінарних дій. Дозволяють також 

зберегти бажану хрупкість обробленої страви.

Програма

Рівень потуж

-

ності мікрохвиль

Рівень 

потужності гріля

Прикладові страви

Combi. 1

Середньо низький 

(20%)

Високий (80%)

Ковбаски, баранина, кебаб, 

плоди моря

Combi. 2

Середній (30%)

Середній (70%)

Шматки курчати, грудинки 

курчати, шматки свинини

Combi. 3

Середньо високий 

(40%)

Низький (60%)

Ціле курча

Щоб  вибрати  одну  з  програм  комбінованого  готування,  поверніть  регулятор 

●○ 

POWER (I) 

згідно з рухом годинникових стрілок, встановлюючи його у положенні 

Combi. 1 (6) або Combi. 2 (7) або Combi. 3 (8).

Далі поверніть регулятор 

 

TIME (II) 

згідно з рухом годинникових стрілок, щоб вста

-

новити потрібний робочий час.

 Максимальний час комбінованого готування для 

одного робочого циклу складає 35 хвилин.

  

  Безпосередньо після встановлення часу, піч починає роботу.

Закінчення праці печі

Після закінчення функції почуєте звуковий сигнал, що вказує на кінець праці. 

Для  припинення  роботи  печі  протягом  робочого  режиму,  відкрийте  дверці, 

натискаючи  звільнюючу  кнопку.  Повторне  закриття  дверців  автоматично 

запустить роботу печі відповідно до попередніх вибраних настроювань. Якщо 

страва була вийнята з печі до закінчення встановленого часу програми, АБСО

-

ЛЮТНО ПОВЕРНІТЬ РЕГУЛЯТОРОМ НАЗАД У НУЛЬОВЕ ПОЛОЖЕННЯ.

 

  Уключення  печі  без  страви  усередині  камери  несе  ризик  пошко

-

дження обладнання.

Екологія – дбаймо про навколишнє середовище

Кожен користувач може дбати про охорону навколишнього природного 

середовища. Це не важко, ні надто дорого. З цією метою:

Картонне упакування здайте на макулатуру.

Поліетиленові мішки (PE) викиньте в контейнер для пластиків.

Відпрацьований пристрій здайте у відповідний пункт складування, тому 

що небезпечні компоненти, що містяться в пристрої можуть створювати 

небезпеку для середовища.

Не викидайте пристрій разом із побутовими відходами!

Транспортування і зберігання

 

Транспортування  виробу  може  здійснюватись  усіма  видами  транспорту  відпо

-

відно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту.

 

Під  час  перевезення  повинна  бути  усунена  можливість  переміщенння  виробів 

всередині тарнспорного засобу.

 

Під час транспортування залізницею перевезення повинно здійснюватися у кри

-

тих вагонах або контейнерах дрібними чи повагонними відправками.

 

Під час транспортування виробів на пласких піддонах вимоги до транспортування пови

-

нні відповідати ГОСТ 26663, або ГОСТ 19848 – в разі завстосування ящикових піддонів.

 

Способи і засоби кріплення, схеми розміщення упакованих виробів (кількість яру

-

сів, рядів) у транспортних засобах зазначені на упаковці.

 

Вироби повинні зберігатися в опалювальних складських приміщеннях при темпе

-

ратурі +5°С – +40°С. Умови зберігання повинні видповідати – 1(Л) ГОСТ 15150. 

 

Умови складування виробів зазначені у технічних умовах.

Виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не 

за його призначенням або його неналежного обслуговування.

Виробник  застерігає  собі  право  модифікувати  виріб  у  будь-який  момент,  без  попереднього 

повідомлення, для пристосування до правових положень, стандартів, директив або у зв’язку 

з конструкційним, тоговельним, естетичним та іншими причинами.

Summary of Contents for ZMW3000W

Page 1: ...NKA MIKROFALOWA N VOD K POU IT MIKROVLNN TROUBA N VOD NA OBSLUHU MIKROVLNN R RA HASZN LATI UTAS T S MIKROHULL M S T INSTRUC IUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 6 7 11 12 16 17 21 22 26 M PO O O A...

Page 2: ...al przestrzegaj zasad NIEBEZPIECZE STWO OSTRZE ENIE Nieprzestrzeganie grozi obra eniami Z urz dzenia korzystaj wy cznie zgodnie z jego prze znaczeniem w spos b opisany w niniejszej instrukcji Nie stos...

Page 3: ...i wskaz wki dotycz ce u ytkowania Urz dzenie przeznaczone jest do u ytku domowego oraz podobnego zastosowania w miejscach takich jak wsklepach urz dachiinnychpodobnychmiejscachpracy w gospodarstwach r...

Page 4: ...iazda sieciowego 2 Wn trze kuchenki nale y utrzymywa w czysto ci W razie zabrudzenia wewn trznych cianek kuchenki usu kawa ki po ywienia lub rozlan ciecz wilgotn ciereczk W przy padku silnego zabrudze...

Page 5: ...gotowania dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac Rozmra anie Defrost Funkcja ta umo liwia rozmra anie ywno ci uprzednio zamro onej Aby wybra...

Page 6: ...ara aby ustawi dany czas pracy Maksymalny czas gotowania kombinacyjnego dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac Zako czenie pracy kuchenki Po...

Page 7: ...n m t chto pokyn ohro ujete sv zdrav Spot ebi pou vejte pouze v souladu s jeho ur en m zp sobem popsan m v tomto n vodu Nepou vejte ani neoh vejte ve spot ebi i rav chemick l tky Trouba nen ur ena pro...

Page 8: ...mus b t udr ov na v istot V p pad zne i t n vnit n ch st n trouby odstra te zbytky potravin p padn tekutin vlhk m had kem V p pad siln ch ne istot pou ijte jemn sapon t Nepou vejte ist c prost edky v...

Page 9: ...lem na n dob je je vhodn pro pou it v mikrovlnn troub je materi l pr hledn kter umo uje pronik n energie p es n dobu za elem oh t potravin 1 Nepou vejte kovov n dob ani n in s kovov mi okraji a dopl...

Page 10: ...m te ro t z mikrovlnn trouby Tato funkce m e pracovat na 5 rovn ch p izp sobovan ch podle p ipravovan ho pokrmu Pro nastaven po adovan rovn va en viz tabulka n e oto te ovl dac m kole kem POWER I ve s...

Page 11: ...okrm z mikrovlnn trouby p ed vypr en m nastaven doby programu VRA TE OVL DAC KOLE KO ZP T DO NULOV POLOHY Zap n n mikrovlnn trouby bez pokrm m e zp sobit po kozen za zen Ekologicky vhodn likvidace Oba...

Page 12: ...krovlnnej energie dodr ujte nasleduj ce z sady NEBEZPE ENSTVO VAROVANIE Ak tieto pokyny nebudete dodr iava m ete zapr ini poranenie os b Pr stroj pou vajte v lu ne v s lade s jeho ur en m sp sobom op...

Page 13: ...y zabezpe uje potrebn odstup od steny a nevyhnutn cir kul ciu vzduchu POKYNY Inform cie o v robku a pokyny pre obsluhu zariadenia Zariadenie je ur en na pou itie v dom cnosti a na ely v podobn ch zari...

Page 14: ...te pokrievkou Prikrytie zabr ni niku varen ch potrav n z n doby a zabezpe rovnomern uvarenie 4 Po as varenia je potrebn varen potraviny ot a aby sa proces varenia pokrmov ako je kur a i hamburgery ur...

Page 15: ...zovanie 55 Dusenie ryby 77 Ry a ryba kur a m so 100 Zohrievanie mlieko zelenina n poje Potom oto te regul tor TIME II v smere hodinov ch ru i iek a nastavte po adovan as pr ce Maxim lny as pre jeden c...

Page 16: ...nastaven ho asu programu V DY OTO TE REGUL TOR DO POLOHY NULA Zapnutie pr zdnej mikrovlnnej r ry sa sp ja s nebezpe enstvom po kode nia zariadenia Ekologicky vhodn likvid cia Obalov materi l nevyhadzu...

Page 17: ...VESZ LY FIGYELMEZTET S Figyelmen k v l hagy sa s r l shez vezethet A k sz l k csak rendeltet s nek megfelel en s az al bbi haszn lati utas t sban foglaltak szerint hasz n lhat Ne meleg tsen mar hat s...

Page 18: ...az ajt n horpad s B rmilyen s r l s eset n ne haszn lja a k sz l ket hanem l pjen kapcso latba a szerviz szakembereivel 3 A mikrohull m s t t ll tsa egy szintben lev stabil fel letre amely elb rja a...

Page 19: ...ket alulra kell tenni a k z pen lev t pedig a sz lekre Az ed nyre vonatkoz tmutat sok A mikrohull m s t ben kiz r lag hozz alkalmas ed nyeket s ev eszk z ket haszn l jon Mikrohull m s t ben val haszn...

Page 20: ...s F z si teljes tm ny szint Alkalmaz s 17 Fagylalt puh t sa 33 Leves vaj puh t sa felolvaszt s 55 tel p rol sa halak 77 Rizs hal csirke h s 100 telmeleg t s tej z lds gek italok Ezut n a k v nt zemid...

Page 21: ...TIME II gombot az ramutat j r s val megeyez ir nyban A kombin lt zemm d egy ciklus nak maxim lis zemideje 35 perc Az id be ll t sa ut n k zvetlen l a k sz l k m k d sbe l p A s t zemeltet s nek a bef...

Page 22: ...gulile de securitate de baz Pentru a reduce riscul de arsuri electrocutare incendiu accidente sau a expunerii la energia microundelor trebuie s respecta i regulile PERICOL AVERTIZARE Ne respectarea po...

Page 23: ...nc t acesta s nu fie accidental tras sau ag at n cazul unei racord ri incorecte exist risc de electrocutare n cazul n care exist ntreb ri cu privire la modul de mp m ntare sau n ceea ce prive te inst...

Page 24: ...acitatea cuptorului 20 litri Platoul rotativ Diametru 255 mm Masa net Cca 11 1 kg Datele enumerate mai sus pot suferi modific ri de aceea utilizatorul va trebui s le verifice pe eticheta cu specifica...

Page 25: ...uria rotativ de sticl 8 Buton Pornire Oprire 9 Ansamblul inelului rotativ Punerea n func iune a cuptorului cu microunde Conecta i aparatul la sursa de alimentare cu energie electric adecvat nainte de...

Page 26: ...a m nc rurilor copii pot folosi cuptorul numai sub supravegherea unei per soane adulte deoarece dispozitivul se nc lze te p n la temperaturi ridicate Func ia aceasta este o combina ie o leg tur ntre p...

Page 27: ...27 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 27 27 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 Defrost 31 31 31 31 31 1 2 3 4 ZELMER i 8 RU...

Page 28: ...28 MW3003 001_v01 230 V bed and breakfast 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2...

Page 29: ...29 MW3003 001_v01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W M 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 30: ...2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 T 5 POWER I 17 33 55 77 100 TIME II Ma 35 9 Grill II TIME Ma 35 2 TIME II 2 a TIME II 3 2 1 9 4 5 6 7 8...

Page 31: ...3003 001_v01 Defrost POWER I 2 TIME II Ma 35 POWER I Grill 9 TIME II Ma 35 Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 POWER I Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 TIME II Ma 35 0...

Page 32: ...32 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 Defrost 36 36 36 36 36 1 2 3 4 ZELMER BG...

Page 33: ...33 MW3003 001_v01 8 bed and breakfast 230 V 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2...

Page 34: ...34 MW3003 001_v01 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12...

Page 35: ...4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 9 Grill II TIME 35 2 TIME II 2 TIME II 5 POWER I 17 33 55 77 100 3 2 1 9 4 5 6 7 8 I II...

Page 36: ...36 MW3003 001_v01 TIME II 35 Defrost POWER I 2 TIME II 35 POWER I Grill 9 TIME II 35 Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 TIME II Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 35...

Page 37: ...37 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 37 37 38 38 38 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 Defrost 40 41 41 41 41 41 1 2 3 4 ZELMER 8 UA...

Page 38: ...38 MW3003 001_v01 8 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2 230 V bed and breakfast...

Page 39: ...39 MW3003 001_v01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4...

Page 40: ...6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 9 Grill II TIME 35 2 TIME II 2 TIME II 5 POWER I 17 33 55 77 100 TIME II 35 Defrost POWER I 2 TIME II 35 3 2 1 9 4 5 6...

Page 41: ...41 MW3003 001_v01 POWER I 9 TIME II 35 Combi 1 6 Combi 2 7 i Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 POWER I Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 TIME II 35 PE 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 42: ...manual Do not use or heat corrosive chemicals in the device Oven is not designed for industrial or laboratory use The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or cloth...

Page 43: ...nside the oven make sure that water does not penetrate the inside of the oven through the ventilation openings 4 Regularly wipe both sides of the oven door and window door seals and neighbouring parts...

Page 44: ...ing the turntable ring make sure to position it properly 10 In order to get rid of unpleasant odours inside the microwave oven boil about 200 ml of water with lemon juice and lemon peel in a microwave...

Page 45: ...sh chicken meat 100 Reheat milk vegetables beverages Next turn the TIME II knob clockwise to set the desired time The maximum microwave cooking time of one operating cycle is 35 minutes The oven start...

Page 46: ...setting the time After operating Each time when a given function ends you will hear a beep indicating that the oven finished operating To stop the oven during operation open the door by pulling the ha...

Page 47: ...MW3003 001_v01...

Page 48: ...cia rozmrazovania pod a hmotnosti 4 Varenie kombinovan varenie spojen s pou it m mikrovlnky a grilu HU 1 5 fokozatban ll that mikrohull m teljes tm ny a meleg tend tel fajt j hoz s mennyis g hez ll th...

Reviews: