background image

23

MW3003-001_v01

 

Acest echipament poate fi utilizat de copii cu vârsta de 

cel puţin 8 ani şi de către persoane cu abilităţi fizice şi 

mentale reduse precum şi de persoane fără experienţă 

şi care nu cunosc echipamentul, în cazul în care li se asi

-

gură supraveghere sau instructajul de utilizare a echipa

-

mentului în condiţii de siguranţă şi înţeleg pericolele care 

pot apărea. Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul. 

Copiii nu trebuie să curăţe sau să întreţină echipamentul 

atunci când nu sunt supravegheaţi.

 

Depozitaţi aparatul cu cablul departe de locurile la care 

au acces copiii cu vârsta de sub opt ani.

 

Atenţie, suprafaţă fierbinte 

.

 

Uşiţa  şi  alte  suprafeţe  exterioare  se  pot  încălzi  atunci 

când aparatul este în funcţiune. 

 

Suprafeţele disponibile pot fi fierbinţi în timpul funcţionării 

aparatului.

 

Nu  scoateţi  placa  de  mică  care  se  găseşte  în  camera 

cuptorului cu microunde! Aceasta joacă un rol protector 

împotriva radiaţiilor.

 

Avertisment! Aburii pot ieşi atunci când ridicaţi capacele 

sau deschideţi ambalajele de folie. 

 

Folosiţi  mănuşi  pentru  bucătărie  atunci  când  scoateţi 

mâncarea încălzită.

Instalaţia

1

 Trebuie să vă asiguraţi că a fost scos întregul ambalaj din interiorul cuptorului.

2

 Îndepărtaţi  folia  de  protecţie  de  pe  panoul  de  control  şi  de  pe  carcasa  cuptorului 

cu microunde.

 

  Verificaţi dacă nu există semne de deteriorare, cum ar fi uşa îndoită sau 

deformată, garnituri ale uşii sau suprafeţele de contact deteriorate, bala

-

male şi zăvoare fisurate sau cu lipsuri, urme de lovituri în interiorul cupto

-

rului sau pe uşă. 

 

  În cazul în care veţi observa deteriorări, nu folosiţi cuptorul şi luaţi imediat 

legătura cu personalul calificat al service-ului.

3

 Cuptorul cu microunde ar trebui să fie plasat pe o suprafaţă plană, stabilă, corespunzătoare 

pentru greutatea sa cu cele mai grele alimente, care teoretic pot fi puse în cuptorul cu microunde.

4

 Cuptorul cu microunde nu poate fi supus la acţiunea umezelii şi nici nu poate fi ampla

-

sat în apropierea materialelor uşor inflamabile sau deasupra sau în apropierea dispozitive

-

lor care generează căldură.

5

 

Dispozitivul trebuie amplasat cu spatele la perete. Pentru ca, cuptorul cu microunde 

să funcţioneze corect trebuie să asiguraţi un flux de aer corespunzător. Deasupra cuptoru

-

lui lăsaţi un spaţiu de min. 30 cm, min. 20 cm pe ambele laturi ale cuptorului. Nu acoperiţi 

şi nu blocaţi orificiile de ventilaţie ale dispozitivului. Nuźîndepărtaţi picioruşele.

6

 Nu folosiţi cuptorul cu microunde fără platoul de sticlă şi setul inelului rotativ care trebu

-

iesc să se găsească în poziţia corespunzătoare.

7

 Verificaţi dacă, conductorul de alimentare cu curent electric nu este defect şi nu se 

găsesşte sub cuptorul cu microunde sau deasupra unei suprafeţe fierbinţi sau ascuţite sau 

dacă nu atârnă în afara muchiei mesei sau a blatului.

8

 Asiguraţi accesul uşor la priză astfel încât în caz de urgenţă să puteţi cât mai repede 

să deconectaţi dispozitivul de la sursa de alimentare cu curent electric.

9

 Nu folosiţi şi nu depozitaţi cuptorul în aer liber.

Instrucţiuni cu privire la împământare

Ştecherul  dispozitivului  trebuie  racordat  la  priza  echipată  în  pin  protector.  Conectarea 

la priză fără pin creează risc de electrocutare.

În cazul în care are loc un scurt-circuit împământarea reduce riscul de electrocutare.

Este recomandată utilizarea cuptorului cu microunde într-un circuit electric separat.

În cazul în care este folosit prelungitorul:

1

 Prelungitorul trebuie să aibă trei conductoare de cablu cu priză şi ştecher care permit 

racordarea la împământare.

2

 Prelungitorul trebuie amplasat departe de suprafeţele fierbinţi şi ascuţite astfel încât 

acesta să nu fie accidental tras sau agăţat. 

 

  În cazul unei racordări incorecte există risc de electrocutare. 

  

  În cazul în care există întrebări cu privire la modul de împământare sau în 

ceea ce priveşte instrucţiunile cu privire la racordarea la sursa de alimen

-

tare cu curent electric luaţi legătura cu un electrician calificat sau cu un 

angajat al service-ului.

  

  Atât producătorul cât şi vânzătorul nu sunt responsabili în ceea ce priveşte 

deteriorarea  cuptorului  sau  vătămarea  corporală  care  rezultă  din  ne-res

-

pectarea instrucţiunilor cu privire la conectarea la sursa de energie electrică.

 ATENŢIE!

Ne-respectarea poate conduce la deteriorarea 

bunurilor

 

Cuptorul este destinată pentru a fi folosită ca dispozitiv de sine stătător, nu se reco

-

mandă amplasarea acesteia în dulap.

 

Cuptorul trebuie conectat întotdeauna la priza reţelei electrice cu curent alternativ de 

230 V, echipată în pin protector.

 

Aparatul trebuie amplasat lângă perete. 

 

ATENŢIE: Nu montaţi cuptorul cu microunde pe maşinile de gătit sau pe alte aparate 

care generează căldură. Acest fapt poate cauza defecţiuni şi duce la pierderea garan

-

ţiei. 

 

Nu amplasaţi aparatul în dulap.

 

Nu puneţi în funcţiune cuptorul gol.

 

Pentru a reduce riscul de incendiu în interiorul cuptorului:

 

atunci când încălziţi alimentele în recipiente din plastic sau hârtie, verificaţi des 

cuptorul cu microunde datorită faptului că există pericolul de aprindere a recipi

-

entului,

 

înainte de introducerea în cuptor a pungilor de hârtie sau din plastic îndepărtaţi de 

pe acestea toate elementele cu conţinut de metal,

 

în cazul în care iese fum din aparat, opriţi cuptorul cu microunde sau scoateţi 

ştecherul din priză şi lăsaţi uşa închisă pentru a opri flăcările,

 

nu lăsaţi produse din hârtie, vase de bucătărie şi accesorii de bucătărie sau ali

-

mente în interiorul cuptorului atunci când acesta nu este folosit.

 

Cablul de alimentare trebuie să treacă departe de suprafeţele fierbinţi şi acesta nu 

poate acoperi nici un element al cuptorului.

 

Se recomandă curăţatul în mod regulat al cuptorului cu microunde şi îndepărtarea 

alimentelor care s-au prins.

 

Neglijenţa la mentenanţa cuptorului poate duce la deteriorarea stării suprafeţei, ceea 

ce poate avea un impact negativ asupra duratei de viaţă a acesteia şi, în cele din 

urmă. poate duce la apariţia unor situaţii periculoase. 

 

Nu folosiţi aparate de curăţat cu aburi pentru a curăţa cuptorul.

 

Echipamentul nu este proiectat să funcţioneze prin cuplare la întrerupătoare externe 

de timp sau sisteme separate de control de la distanţă.

 

Sub nici o formă nu îndepărtaţi folia care se găseşte pe partea dinspre interiorul uşii. 

Acest lucru poate conduce la defectarea dispozitivului.

 

Protejaţi farfuria rotativă înainte de a deplasa aparatul, pentru a nu o deteriora. 

 

Nu  scoateţi  niciodată  placa  de  distanţare  din  spate  sau  de  pe  lateral,  deoarece 

aceasta asigură distanţa minimă faţă de perete pentru a asigura circulaţia aerului.

 

 INDICAŢIE

Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la 

utilizare

 

Aparatul este destinat pentru uz casnic şi uz similar în 

locuri de genul:

 

bucătărie anexă pentru personal în magazine, birouri şi 

alte medii de lucru,

 

oaspeţi în hoteluri, moteluri şi alte clădiri de locuit,

 

gospodării agroturistice,

 

pensionate tip „bed and breakfast”.

 

Cuptorul cu microunde este destinat doar pentru uz casnic, nu pentru uz în gastronomie. 

 

Cuptorul cu microunde nu poate fi incorporat.

 

Produsele  alimentare  care  au  coaja  groasă,  cum  ar  fi  cartofii,  dovleceii  întregi, 

merele şi castanele înainte de preparare trebuiesc înţepate pentru a nu cauza explo

-

zia acestora în cuptor.

 

Nu permiteţi ca mâncărurile să fie fierte prea mult timp.

 

Folosiţi doar vase care sunt adecvate pentru uzul în cuptoarele cu microunde.

 

Nu folosiţi cuptorul cu microunde pentru depozitarea obiectelor, cum ar fi: pâine, bis

-

cuiţi, etc.

Summary of Contents for ZMW3000W

Page 1: ...NKA MIKROFALOWA N VOD K POU IT MIKROVLNN TROUBA N VOD NA OBSLUHU MIKROVLNN R RA HASZN LATI UTAS T S MIKROHULL M S T INSTRUC IUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 6 7 11 12 16 17 21 22 26 M PO O O A...

Page 2: ...al przestrzegaj zasad NIEBEZPIECZE STWO OSTRZE ENIE Nieprzestrzeganie grozi obra eniami Z urz dzenia korzystaj wy cznie zgodnie z jego prze znaczeniem w spos b opisany w niniejszej instrukcji Nie stos...

Page 3: ...i wskaz wki dotycz ce u ytkowania Urz dzenie przeznaczone jest do u ytku domowego oraz podobnego zastosowania w miejscach takich jak wsklepach urz dachiinnychpodobnychmiejscachpracy w gospodarstwach r...

Page 4: ...iazda sieciowego 2 Wn trze kuchenki nale y utrzymywa w czysto ci W razie zabrudzenia wewn trznych cianek kuchenki usu kawa ki po ywienia lub rozlan ciecz wilgotn ciereczk W przy padku silnego zabrudze...

Page 5: ...gotowania dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac Rozmra anie Defrost Funkcja ta umo liwia rozmra anie ywno ci uprzednio zamro onej Aby wybra...

Page 6: ...ara aby ustawi dany czas pracy Maksymalny czas gotowania kombinacyjnego dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac Zako czenie pracy kuchenki Po...

Page 7: ...n m t chto pokyn ohro ujete sv zdrav Spot ebi pou vejte pouze v souladu s jeho ur en m zp sobem popsan m v tomto n vodu Nepou vejte ani neoh vejte ve spot ebi i rav chemick l tky Trouba nen ur ena pro...

Page 8: ...mus b t udr ov na v istot V p pad zne i t n vnit n ch st n trouby odstra te zbytky potravin p padn tekutin vlhk m had kem V p pad siln ch ne istot pou ijte jemn sapon t Nepou vejte ist c prost edky v...

Page 9: ...lem na n dob je je vhodn pro pou it v mikrovlnn troub je materi l pr hledn kter umo uje pronik n energie p es n dobu za elem oh t potravin 1 Nepou vejte kovov n dob ani n in s kovov mi okraji a dopl...

Page 10: ...m te ro t z mikrovlnn trouby Tato funkce m e pracovat na 5 rovn ch p izp sobovan ch podle p ipravovan ho pokrmu Pro nastaven po adovan rovn va en viz tabulka n e oto te ovl dac m kole kem POWER I ve s...

Page 11: ...okrm z mikrovlnn trouby p ed vypr en m nastaven doby programu VRA TE OVL DAC KOLE KO ZP T DO NULOV POLOHY Zap n n mikrovlnn trouby bez pokrm m e zp sobit po kozen za zen Ekologicky vhodn likvidace Oba...

Page 12: ...krovlnnej energie dodr ujte nasleduj ce z sady NEBEZPE ENSTVO VAROVANIE Ak tieto pokyny nebudete dodr iava m ete zapr ini poranenie os b Pr stroj pou vajte v lu ne v s lade s jeho ur en m sp sobom op...

Page 13: ...y zabezpe uje potrebn odstup od steny a nevyhnutn cir kul ciu vzduchu POKYNY Inform cie o v robku a pokyny pre obsluhu zariadenia Zariadenie je ur en na pou itie v dom cnosti a na ely v podobn ch zari...

Page 14: ...te pokrievkou Prikrytie zabr ni niku varen ch potrav n z n doby a zabezpe rovnomern uvarenie 4 Po as varenia je potrebn varen potraviny ot a aby sa proces varenia pokrmov ako je kur a i hamburgery ur...

Page 15: ...zovanie 55 Dusenie ryby 77 Ry a ryba kur a m so 100 Zohrievanie mlieko zelenina n poje Potom oto te regul tor TIME II v smere hodinov ch ru i iek a nastavte po adovan as pr ce Maxim lny as pre jeden c...

Page 16: ...nastaven ho asu programu V DY OTO TE REGUL TOR DO POLOHY NULA Zapnutie pr zdnej mikrovlnnej r ry sa sp ja s nebezpe enstvom po kode nia zariadenia Ekologicky vhodn likvid cia Obalov materi l nevyhadzu...

Page 17: ...VESZ LY FIGYELMEZTET S Figyelmen k v l hagy sa s r l shez vezethet A k sz l k csak rendeltet s nek megfelel en s az al bbi haszn lati utas t sban foglaltak szerint hasz n lhat Ne meleg tsen mar hat s...

Page 18: ...az ajt n horpad s B rmilyen s r l s eset n ne haszn lja a k sz l ket hanem l pjen kapcso latba a szerviz szakembereivel 3 A mikrohull m s t t ll tsa egy szintben lev stabil fel letre amely elb rja a...

Page 19: ...ket alulra kell tenni a k z pen lev t pedig a sz lekre Az ed nyre vonatkoz tmutat sok A mikrohull m s t ben kiz r lag hozz alkalmas ed nyeket s ev eszk z ket haszn l jon Mikrohull m s t ben val haszn...

Page 20: ...s F z si teljes tm ny szint Alkalmaz s 17 Fagylalt puh t sa 33 Leves vaj puh t sa felolvaszt s 55 tel p rol sa halak 77 Rizs hal csirke h s 100 telmeleg t s tej z lds gek italok Ezut n a k v nt zemid...

Page 21: ...TIME II gombot az ramutat j r s val megeyez ir nyban A kombin lt zemm d egy ciklus nak maxim lis zemideje 35 perc Az id be ll t sa ut n k zvetlen l a k sz l k m k d sbe l p A s t zemeltet s nek a bef...

Page 22: ...gulile de securitate de baz Pentru a reduce riscul de arsuri electrocutare incendiu accidente sau a expunerii la energia microundelor trebuie s respecta i regulile PERICOL AVERTIZARE Ne respectarea po...

Page 23: ...nc t acesta s nu fie accidental tras sau ag at n cazul unei racord ri incorecte exist risc de electrocutare n cazul n care exist ntreb ri cu privire la modul de mp m ntare sau n ceea ce prive te inst...

Page 24: ...acitatea cuptorului 20 litri Platoul rotativ Diametru 255 mm Masa net Cca 11 1 kg Datele enumerate mai sus pot suferi modific ri de aceea utilizatorul va trebui s le verifice pe eticheta cu specifica...

Page 25: ...uria rotativ de sticl 8 Buton Pornire Oprire 9 Ansamblul inelului rotativ Punerea n func iune a cuptorului cu microunde Conecta i aparatul la sursa de alimentare cu energie electric adecvat nainte de...

Page 26: ...a m nc rurilor copii pot folosi cuptorul numai sub supravegherea unei per soane adulte deoarece dispozitivul se nc lze te p n la temperaturi ridicate Func ia aceasta este o combina ie o leg tur ntre p...

Page 27: ...27 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 27 27 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 Defrost 31 31 31 31 31 1 2 3 4 ZELMER i 8 RU...

Page 28: ...28 MW3003 001_v01 230 V bed and breakfast 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2...

Page 29: ...29 MW3003 001_v01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W M 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 30: ...2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 T 5 POWER I 17 33 55 77 100 TIME II Ma 35 9 Grill II TIME Ma 35 2 TIME II 2 a TIME II 3 2 1 9 4 5 6 7 8...

Page 31: ...3003 001_v01 Defrost POWER I 2 TIME II Ma 35 POWER I Grill 9 TIME II Ma 35 Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 POWER I Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 TIME II Ma 35 0...

Page 32: ...32 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 Defrost 36 36 36 36 36 1 2 3 4 ZELMER BG...

Page 33: ...33 MW3003 001_v01 8 bed and breakfast 230 V 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2...

Page 34: ...34 MW3003 001_v01 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12...

Page 35: ...4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 9 Grill II TIME 35 2 TIME II 2 TIME II 5 POWER I 17 33 55 77 100 3 2 1 9 4 5 6 7 8 I II...

Page 36: ...36 MW3003 001_v01 TIME II 35 Defrost POWER I 2 TIME II 35 POWER I Grill 9 TIME II 35 Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 TIME II Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 35...

Page 37: ...37 MW3003 001_v01 Zelmer Zelmer 37 37 38 38 38 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 Defrost 40 41 41 41 41 41 1 2 3 4 ZELMER 8 UA...

Page 38: ...38 MW3003 001_v01 8 1 2 3 4 5 30 20 6 7 8 9 1 2 230 V bed and breakfast...

Page 39: ...39 MW3003 001_v01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 250 440 343 206 306 304 20 255 11 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4...

Page 40: ...6 7 8 9 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 Combi 1 1 7 Combi 2 2 8 Combi 3 3 9 Grill II TIME 35 2 TIME II 2 TIME II 5 POWER I 17 33 55 77 100 TIME II 35 Defrost POWER I 2 TIME II 35 3 2 1 9 4 5 6...

Page 41: ...41 MW3003 001_v01 POWER I 9 TIME II 35 Combi 1 6 Combi 2 7 i Combi 3 8 Combi 1 20 80 Combi 2 30 70 Combi 3 40 60 POWER I Combi 1 6 Combi 2 7 Combi 3 8 TIME II 35 PE 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 42: ...manual Do not use or heat corrosive chemicals in the device Oven is not designed for industrial or laboratory use The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or cloth...

Page 43: ...nside the oven make sure that water does not penetrate the inside of the oven through the ventilation openings 4 Regularly wipe both sides of the oven door and window door seals and neighbouring parts...

Page 44: ...ing the turntable ring make sure to position it properly 10 In order to get rid of unpleasant odours inside the microwave oven boil about 200 ml of water with lemon juice and lemon peel in a microwave...

Page 45: ...sh chicken meat 100 Reheat milk vegetables beverages Next turn the TIME II knob clockwise to set the desired time The maximum microwave cooking time of one operating cycle is 35 minutes The oven start...

Page 46: ...setting the time After operating Each time when a given function ends you will hear a beep indicating that the oven finished operating To stop the oven during operation open the door by pulling the ha...

Page 47: ...MW3003 001_v01...

Page 48: ...cia rozmrazovania pod a hmotnosti 4 Varenie kombinovan varenie spojen s pou it m mikrovlnky a grilu HU 1 5 fokozatban ll that mikrohull m teljes tm ny a meleg tend tel fajt j hoz s mennyis g hez ll th...

Reviews: