background image

35

MW1102-001_v01

 

WARNING!

Risk of property damage

 

Connect  the  microwave  oven  only  to  a  230  V  alternating  current  mains  socket 

equipped with a grounding prong.

 

The appliance shall be placed against a wall.

 

WARNING:  Do  not  install  oven  over  a  range  cooktop  or  other  heat-producing 

appliance. if installed could be damaged and the warranty would be avoid.

 

The appliance must not be placed in a cabinet.

 

Do not operate the microwave oven when it is empty. 

 

In order to reduce the risk of fire inside the microwave oven:

 

when heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to 

the possibility of ignition,

 

remove all wire twist-ties from paper or plastic containers/ bags before placing 

them in the microwave oven,

 

if smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in 

order to stifle any flames,

 

do  not  leave  paper  products,  dishes  and  kitchen  utensils  or  food  inside  the 

microwave oven when it is not in use.

 

The power cord should be kept away from heated surfaces and it must not obstruct 

any elements of the microwave oven.

 

The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.

 

Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the 

surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in 

a hazardous situation.

 

It is forbidden to use a steam cleaner to clean the appliance.

 

This  appliance  is  not  intended  to  be  operated  by  means  of  an  external  timer  or 

separate remote-control system.

 

It is strictly forbidden to remove the foil located on the inner side of the door. This may 

cause damage to the appliance.

 

Please secure the turn table before you move the appliance to avoid damages.

 

Never  remove  the  distance  holder  in  the  back  or  on  the  sides,  as  it  ensures 

a minimum distance from the wall for air circulation.

 

The  door  or  the  outer  surface  may  get  hot  when  the 

appliance is operating.

 

The accessible surface may be hot during operation.

 

Do not remove the mica cover inside the microwave oven 

cavity! It protects against radiation.

 

Caution!  Steam  will  escape,  when  opening  lids  or 

wrapping foil.

 

Use gloves if you remove any heated food.

 

  In case of any damage do not operate the appliance and contact qualified 

service personnel.

3

 Place the microwave oven on an even and stable surface that is strong enough to 

support the oven and the heaviest foods you intend to place in it.

4

 Do not expose the microwave oven to high temperatures and humidity. Do not place the 

microwave oven near flammable materials as well as close to heat-generating appliances.

5

 The rear surface of appliance shall be placed against a wall. Ensure the adequate air flow 

in order to allow the proper operation of the microwave oven. Leave the space of min. 30 cm 

above the oven, min. 20 cm at both sides. Do not cover or otherwise obstruct the ventilation 

openings of the appliance. Do not remove the legs.

6

 Do  not  operate  the  microwave  oven  without  the  glass  tray  and  the  turntable  ring 

assembly both properly installed.

7

 Check  to  make  sure  that  the  power  cord  is  not  damaged,  not  placed  under  the 

microwave oven or above any hot or sharp surface, and that it does not hang over the edge 

of a table or countertop.

8

 Ensure an easy access to the mains socket so that it will be possible to easily unplug 

the appliance in case of emergency.

9

 Do not use and store the microwave oven outdoors.

Grounding instructions

Connect  the  power  cord  plug  to  a  mains  socket  equipped  with  a  grounding  prong. 

Connection to a socket without a grounding prong will pose the risk of electric shock.

In case of short circuit, grounding reduces the risk of electric shock.

It is advisable to use the oven in a separate electrical circuit.

In case of using an extension cord:

1

 The  extension  cord  must  be  a  three-wire  conductor  with  a  plug  and  a  socket  both 

enabling earthed connection.

2

 Arrange the extension cord away from hot and sharp surfaces so that it cannot get 

accidentally pulled or caught. 

 

  Improper connection can result in the risk of electric shock.

  

  In  case  of  any  doubts  concerning  the  grounding  or  electrical  mains 

connection  instructions  contact  a  qualified  electrician  or  service  centre 

employee.

  

  Both the manufacturer and the seller do not accept any liability for injury 

or damage to the microwave oven resulting from failure to comply with the 

instructions for electrical mains connection.

Radio interference

Microwave oven operation may interference with radio, television or other communication 

equipment reception.

Interference can be reduced or eliminated in the following way:

 

clean the door and sealing surfaces of the oven,

 

reorient your radio or TV receiving antenna,

 

move the microwave oven away from the receiver,

 

place the microwave oven as far as possible from the receiver,

 

plug in the microwave oven to a different mains socket so that the microwave oven and 

the receiver are on different mains circuits.

Cleaning, maintenance and operation

1

 Turn off and unplug the microwave oven before cleaning.

2

 Keep the inside of the microwave oven clean. If necessary, remove food deposits or 

spilled liquid from the oven walls with a damp cloth. Use a mild detergent to remove heavy 

soil. Do not use spray cleaners and other strong cleaning agents as they may stain or 

tarnish the surface of the oven and door.

3

 Clean the outside surface of the oven with a damp cloth.

In order to avoid damaging the components inside the oven make sure that water does not 

penetrate the inside of the oven through the ventilation openings.

4

 Regularly wipe both sides of the oven door and window, door seals and neighbouring 

parts with a damp cloth to remove food deposits or spilled liquid.

  

  Do not use abrasive cleaners. 

 

 

  When cleaning the door seals, recesses and adjacent parts, it is forbidden 

to use any substances that can damage the sealing and cause microwave 

leakage.

5

 For cleaning the oven housing, do not use abrasive cleaners such as emulsions, cream 

cleaners, polishes, etc. They may remove the graphic information symbols such as scales, 

marks, warning signs, etc.

6

 Do not allow the control panel to moisten. To clean it use a soft, damp cloth. In order to 

avoid accidental starting of the oven clean the control panel with the door open.

 

 

HINT

Tips and information about the product and its use

 

This appliance is intended to be used in household and 

similar applications such as:

 

staff kitchen areas in shops, offices and other working 

environments;

 

farm houses;

 

by  clients  in  hotels,  motels  and  other  residential 

environments;

 

bed and breakfast type environments.

 

The microwave oven is for household use only and not for commercial use.

 

The microwave oven is only used in freestanding.

 

Prick  food  covered  with  thick  skin  such  as  potatoes,  whole  marrows,  apples  and 

chestnuts before cooking.

 

Do not overcook food.

 

Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.

 

Do not use the microwave oven for storing any objects, such as bread, cakes, etc.

Installation

1

 Make sure all the packaging materials have been removed from the inside of the oven.

2

 Remove the protective film from the control panel and housing of the microwave oven. 

 

  Check for damage such as the curved or warped door, damaged door seals 

and sealing surfaces, broken or loosened hinges or latches, dents inside 

the microwave oven or on the door.

Summary of Contents for ZMW1102W

Page 1: ...ÁVOD NA OBSLUHU MIKROVLNNÁ RÚRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 5 6 9 10 13 14 17 18 21 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MИКPOВOЛНOВAЯ ПEЧЬ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ MIКPOXВИЛЬOВA ПIЧ USER MANUAL MICROWAVE OVEN 22 25 26 29 30 33 34 37 PL RU SK UA CZ BG HU EN RO ...

Page 2: ...u pracownika zakładu serwisowego albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszko lony personel Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika W razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się do spe cjalistycznego punktu serwisowego ZELMER Jeżeli drzwiczki lub ich uszczelnienie są uszkodzone kuchenka ...

Page 3: ...dłużacz powinien być trójżyłowy z gniazdem i wtyczką umożliwiającymi przyłącze nie do uziemienia 2 Przedłużacz ułóż z dala od gorących i ostrych powierzchni tak aby nie mógł być przy padkowo pociągnięty lub zaczepiony W przypadku niewłaściwego podłączenia istnieje ryzyko porażenia prądem W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących uziemienia lub instruk cji dotyczących podłączenia do zasilania ele...

Page 4: ...otowy myj w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub w zmywarce Podczas ponownego montowania pierścienia obrotowego w kuchence zwróć uwagę aby umieścić go we właściwym miejscu 10 Aby pozbyć się nieprzyjemnego zapachu z kuchenki przez 5 minut gotuj w kuchence ok 200 ml wody z sokiem i skórką z jednej cytryny w misce przystosowanej do podgrzewa nia w kuchence mikrofalowej Wnętrze dokładnie wytrz...

Page 5: ...zpośrednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna pracę Rozmrażanie Funkcja ta umożliwia rozmrażanie żywności uprzednio zamrożonej Aby wybrać funkcję rozmrażanie przekręć pokrętło POWER I ustawiając je w pozycji Następnie przekręć pokrętło TIME II zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby ustawić żądany czas pracy Maksymalny czas rozmrażania dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut Bezpośrednio po ust...

Page 6: ...ů ohrožujete své zdraví Spotřebič používejte pouze v souladu s jeho určením způsobem popsaným v tomto návodu Nepoužívejte ani neohřívejte ve spotřebiči žíravé chemické látky Trouba není určena pro průmyslové ani laboratorní účely Mikrovlnná trouba je určena pouze k ohřívání potravin a nápojů Sušení potravin nebo oděvů ohřívání polštářů bačkor vlhkých látek apod může způsobit tělesné zra nění nebo ...

Page 7: ...řívodní kabel není poškozený jestli nevede pod troubou nebo nad jakýmkoliv horkým nebo ostrým povrchem a zda nevisí mimo stůl nebo pracovní desku 8 Zajistěte snadný přístup k zásuvce tak aby bylo v náhlých případech snadné odpojit spotřebič z elektrické sítě 9 Nepoužívejte ani nepřechovávejte troubu ve volném prostranství Pokyny k uzemnění Zástrčku spotřebiče zapojte do zásuvky elektrické sítě vyb...

Page 8: ...začíná usazovat na vnitřní nebo vnější straně dvířek otřete ji pomocí měkkého hadříku Zkapalnění může nastat kdy mikrovlnná trouba pracuje ve vysokém vlhku V takové situaci je to zcela běžný jev 8 Jednou za čas vyjměte a umyjte skleněný talíř Myjte ho v teplé vodě se saponátem na nádobí nebo v myčce 9 Abyste zabránili vzniku hluku čistěte pravidelně kruhový roler a dno vnitřní komory trouby Dolní ...

Page 9: ...ná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte Obaly a balicí prostředky elekt rospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru Pytlík z polyetylénu PE PE HD PE LD odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních st...

Page 10: ...ady NEBEZPEČENSTVO VAROVANIE Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb Prístroj používajte výlučne v súlade s jeho určením spô sobom opísaným v tomto návode V prístroji nepoužívajte ani nezohrievajte žerúce chemické látky Mikrovlnná rúra nie je určená na priemyselné alebo laboratórne účely Mikrovlnná rúra je určená na zohrievanie výlučne potra vín a nápojov Sušenie potra...

Page 11: ... emitujúcich teplo 5 Zadnú časť spotrebiča umiestnite smerom k stene Ak chcete aby mikrovlnná rúra pra covala správne zaistiť dostatočné prúdenie vzduchu Nad mikrovlnnou rúrou zabezpečte odstup min 30 cm a min 20 cm z obidvoch strán mikrovlnnej rúry Nezakrývajte a neupchá vajte ventilačné otvory spotrebiča Neodoberajte nožičky 6 Nepoužívajte mikrovlnnú rúru ak v nej nie je umiestnený sklenený tani...

Page 12: ...čné grafické symboly výstražné znaky a pod 6 Zabráňte vniknutiu vody do ovládacieho panelu Na čistenie použite vlhkú a mäkkú utierku Aby ste sa vyhli náhodnému zapnutiu mikrovlnnej rúry ovládací panel čisťte s otvorenými dvierkami 7 V prípade že sa kondenzovaná vodná para začne usadzovať na vnútornej alebo von kajšej strane dvierok utrite ju pomocou mäkkej utierky Ku kondenzácii vodnej pary môže d...

Page 13: ...Obalový materiál nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotre bičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera Vrecká z polyetylénu PE PE HD PE LD odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk Ak má byť pr...

Page 14: ...üléshez vezethet A készülék csak rendeltetésének megfelelően és az alábbi használati utasításban foglaltak szerint hasz nálható Ne melegítsen maró hatású kémiai anyagokat a sütőben A mikrohullámú sütő nem alkalmas laboratóri umi vagy ipari célokra A mikrohullámú sütő csak ételek és italok melegítésére használható Étel vagy ruhák szárítása párnák papucsok vagy nedves ruhák melegítése nem használhat...

Page 15: ...en forró illetve éles felületen valamint nem lóg túl az asztal vagy a munkalap szélén 8 Biztosítsa hogy könnyen hozzá lehessen férni a dugaszolóaljzathoz úgy hogy várat lan esetekben könnyen le lehessen választani a készüléket az áramforrásról 9 Ne használja és ne tartsa a mikrohullámú sütőt szabad ég alatt Földelésre vonatkozó utasítások A készülék dugaszát földeléssel ellátott hálózati dugaszoló...

Page 16: ...ítani vagy javítani a sütőt Ne használjon súroló anyagot tartalmazó tisztító szereket Az ajtók tömítéseinek a mélyedések valamint az egymással érintkező alkatrészek tisztításakor tilos olyan tisztítószert használni ami károsíthatja a tömítést és ezzel a mikrohullám szivárgását okozhatja 5 A burkolat mosogatásához ne használjon agresszív tisztítószereket emulzió tej paszta stb formájában Ezek többe...

Page 17: ... üzemmód végét jelzi Az újbóli bezárása a sütőt a korábbi beállításnak megfelelően automatikusan működésbe hozza Ha az ételt a sütőből kivette mielőtt a program beállított ideje lejárt volna A GOMBOT FELTÉTLENÜL ÁLLÍTSA VISSZAA NULLA POZÍCIÓBA A mikrohullámú sütő üres terhelés nélküli bekapcsolása a készülék sérülését okozhatja Ökológia Óvjuk a környezetet A karton csomagolást javasoljuk leadni a ...

Page 18: ...pozitivul poate fi reparat numai de către personal cali ficat şcolarizat Reparaţiile efectuate necorespunzător pot provoca pericole serioase pentru utilizator În cazul în care veţi observa defecte ale dispozitivului vă recomandăm să luaţi legătura cu punctul de service al companiei ZELMER În cazul în care uşa sau elementele de etanşare a aces teia sunt deteriorate cuptorul nu poate funcţiona până ...

Page 19: ...rea reduce riscul de electrocutare Este recomandată utilizarea cuptorului cu microunde într un circuit electric separat În cazul în care este folosit prelungitorul 1 Prelungitorul trebuie să aibă trei conductoare de cablu cu priză şi ştecher care permit racordarea la împământare 2 Prelungitorul trebuie amplasat departe de suprafeţele fierbinţi şi ascuţite astfel încât acesta să nu fie accidental t...

Page 20: ...orul unei cârpe moi Condensul poate apărea atunci când cuptorul cu microunde funcţionează în condiţii de umiditate ridicată În cazul unei astfel de situaţii acest lucru este normal 8 Din când în când scoateţi şi ştergeţi platoul de sticlă Spălaţi l cu apă caldă folosind detergent pentru spălarea vaselor sau spălaţi l în maşina de spălat vase 9 Pentru a preveni zgomotul inelul rotativ şi partea inf...

Page 21: ...mnal sonor care anunţă încheierea funcţionării Pentru a opri cuptorul cu microunde în timpul funcţionării sale deschideţi uşiţa trăgând de mâner După reînchiderea sa cuptorul începe să funcţioneze din nou potrivit reglajelor stabilite mai devreme Dacă aţi scos preparatul din cuptorul cu microunde IMEDIAT ROTIŢI BUTONUL ÎN POZI ŢIA ZERO Punerea în funcţiune a cuptorului fără produse de preparat în ...

Page 22: ...ибор с поврежденным кабелем питания или штепселем как и в случае их неправильной работы падения или иного поврежде ния прибора Если несъемный провод питания будет поврежден его следует заменить у производителя или у работ ника сервисной службы или квалифицированным лицом чтобы избежать возможных угроз Ремонт прибора может выполнять только обучен ный персонал Неправильно выполненный ремонт может пр...

Page 23: ... поме щенных в правильной позиции 7 Проверьте не поврежден ли кабель питания не проходит ли под печью или над какой нибудь горячей или острой поверхностью а также не свисает ли за край стола или столешницы 8 Обеспечьте легкий доступ до гнезда так чтобы в экстренных случаях возможно было легкое отключение прибора от источника питания 9 Не используйте и не храните печь на открытом воздухе Инструкции...

Page 24: ...информационные графиче ские символы такие как деления обозначения знаки предостережения и т п 6 Не допускайте к увлажнению панели управления Для чистки используйте влаж ную мягкую тряпочку Чтобы избежать случайного включения печи панель управле ния чистите только при открытых дверцах 7 Если конденсат водяного пара начинает оседать на внутренней или внешней сто роне дверец вытрите ее с помощью мягк...

Page 25: ...нет работать немедленно после установки времени приготовления Окончание работы микроволновой печи Каждый раз после окончания процесса приготовления раздается звуковой сигнал сигнализирующий окончание работы печи Если Вы хотите проверить продукты во время приготовления просто откройте дверцу Для продолжения приготовления закройте дверцу Печь продолжит работу в ранее установленном режиме Если Вы пре...

Page 26: ...питки Сушене на храни или дрехи и стопляне на възглавници пан тофи влажни тъкани и др може да доведе до нара няване или запалване Не използвайте уреда ако има повреден захранващ кабел или щепсел в случаи на неправилно действие повреда или изпускане на уреда Ако фиксираният захранващ кабел е повреден той трябва да бъде подменен от производителя или от служител на оторизиран сервиз или квалифицирано...

Page 27: ...есно запалими материали 5 Поставете уреда с гръб към стената За правилната работа на печката трябва да осигурите съответен поток на въздух Над печката трябва да има мин 30 см раз стояние и от двете страни по 20 см Не се разрешава блокирането нито покриването на вентилационните отвори в печката Не премахвайте краката на микровълновата печка 6 Не използвайте печката без въртящата се стъклена чиния и...

Page 28: ...ъседни елементи забранява се използването на препарати който могат да повредят уплътненията и да доведат до излиза нето на микровълните 5 За да почистите корпуса не използвайте разяждащи препарати под формата на емулсии лосиони кремове и т н Те могат да изтрият нанесените информации на корпуса и да изтрият графичните символи такива като знаци предупредителни знаци и т н 6 Не позволявайте да се нам...

Page 29: ...е на работа отво рете вратата като натиснете бутона за освобождаване Повторното й затваряне автоматично включва печката съгласно предварително избраните настройки Ако ястието е било извадено от печката преди да е изтекло настроеното време на програмата НЕПРЕМЕННО ЗАВЪР ТЕТЕ РЕГУЛАТОРА ДО НУЛЕВО ПОЛОЖЕНИЕ При включване на печката без храна вътре в нея има опасност от повреда на уреда Екология грижа...

Page 30: ... виробника або у працівника сер вісної служби або кваліфікованою особою з метою уникнення загрози Ремонт приладу може виконувати лише вишколе ний персонал Неправильно виконаний ремонт може призвести до серйозної загрози для користувача У випадку виникнення неполадок просимо Вас звер нутися в спеціалізований сервісний центр ZELMER Якщо дверцята або їх ущільнювачі пошкоджені піч не може працювати до...

Page 31: ...чи не звисає за край столу або стільниці 8 Забезпечте легкий доступ до гнізда так щоб в екстрених випадках було можливо легке відключення приладу від джерела живлення 9 Не використовуйте і не зберігайте піч на відкритому повітрі Інструкції що стосуються заземлення Вилку приладу слід підключити до гнізда оснащеного захисним кільцем Підключення до гнізда без кільця приводить до виникнення ризику уда...

Page 32: ... кльоцки Продукти розміщені посередині слід перенести на край Вказівки щодо посуду В мікрохвильовій печі використовуйте посуд и прибори пристосовані до цього Іде альним матеріалом для посуду який підходить для використання в мікрохвильовій печі є прозорий матеріал що дозволяє проникнення енергії через контейнер з метою розігріву їжі 1 Не використовуйте металеві прибори або посуд з металевою окайом...

Page 33: ... не важко ні надто дорого З цією метою Картонне упакування здайте на макулатуру Поліетиленові мішки PE викиньте в контейнер для пластиків Відпрацьований пристрій здайте у відповідний пункт складування тому що небезпечні компоненти що містяться в пристрої можуть створювати небезпеку для середовища Не викидайте пристрій разом із побутовими відходами Транспортування і зберігання Транспортування вироб...

Page 34: ...t use or heat corrosive chemicals in the device Oven is not designed for industrial or laboratory use The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire Never operate the microwave oven if it has a damaged power cord or plug or if it is not working p...

Page 35: ... the risk of electric shock In case of short circuit grounding reduces the risk of electric shock It is advisable to use the oven in a separate electrical circuit In case of using an extension cord 1 The extension cord must be a three wire conductor with a plug and a socket both enabling earthed connection 2 Arrange the extension cord away from hot and sharp surfaces so that it cannot get accident...

Page 36: ...uch a case it is a normal situation 8 From time to time take out and clean the glass tray Wash it in warm water with an addition of washing up liquid or in a dishwasher 9 Regularly clean the turntable ring and the bottom of the microwave oven Clean the bottom surface with a mild detergent Wash the turntable ring in water with an addition of dishwashing liquid or in the dishwasher When replacing th...

Page 37: ... settings If the food is taken out from the oven before the set program time elapses ALWAYS TURN THE KNOB TO ZERO POSITION Operating the microwave oven without food inside may damage the appliance Ecology Environmental protection Each user can contribute to protect the environment It is neither difficult nor expensive In order to do so Return cardboard packages to recycling points Throw polyethyle...

Page 38: ...MW1102 001_v01 ...

Page 39: ...MW1102 001_v01 ...

Page 40: ...orului cu microunde adaptare flexibilă la mărimea şi tipul mâncării încălzite 2 Timer 35 determinarea cu precizie a timpului de încălzire 3 Funcţia de decongelare în funcţie de greutate selectarea automată a puterii şi a timpului de decongelare 4 Semnalul de finalizare a funcţionării informaţie despre finalizarea procesului de încălzire 1 5 уровней мощности микроволн гибкая настройка согласно размеру...

Reviews: