background image

14

MW1102-001_v01

Tisztelt Vásárlónk!

Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a Zelmer termékek hasz

-

nálói között.

A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a Zelmer cég eredeti 

alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték.

Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi kezelési utasítást. Fordítsanak különös figyelmet 

a biztonsági utasításokra. A kezelési utasítást, kérjük, úgy őrizzék meg, hogy a későbbi 

használat közben is bele tudjanak nézni.

Egy biztos helyre írja fel a sütőn található SZÉRIASZÁMOT, és őrizze meg a későbbiekre.

SZÉRIASZÁM:

Tartalomjegyzék

A mikrohullámú energia hatása elleni védekezés szabályai  .............................................14

A biztonságra vonatkozó, fontos ajánlások .......................................................................14

Telepítés ............................................................................................................................15

Földelésre vonatkozó utasítások .......................................................................................15

Rádiózavarok .....................................................................................................................15

Tisztítás – karbantartás és kezelés ...................................................................................15

Műszaki adatok ..................................................................................................................16

Mikrohullámú melegítés – útmutatások .............................................................................16

Az edényre vonatkozó útmutatások ..................................................................................16

A forgó üvegtányér beszerelése ........................................................................................16

Mielőtt szervizhez fordul ....................................................................................................16

A sütő felépítése ................................................................................................................17

Vezérlő panel .....................................................................................................................17

A mikrohullámú sütő bekapcsolása .............................................................................17

Mikrohullámú melegítés  .............................................................................................17

Felolvasztás (Defrost) .................................................................................................17

A sütő üzemeltetésének a befejezése .........................................................................17

Ökológia – Óvjuk a környezetet .........................................................................................17

A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS HAZSNÁLATI ÚTMUTATÓ 

OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE

A mikrohullámú energia hatása elleni védekezés szabályai 

1

 Ne használja a mikrohullámú sütőt nyitott ajtókkal.

Ezzel a mikrohullám közvetlen hatásának teszi ki magát. Semmilyen esetben sem szabad 

kikerülni, vagy önhatalmúlag módosítani a biztonsági rendszereket. 

2

 Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő első része és az ajtó közé, és ne engedje meg, 

hogy az érintkezési felületen kosz vagy tisztítószer maradék gyűljön össze. 

3

 Ne  használjon  sérült  mikrohullámú  sütőt.  Nagyon  fontos,  hogy  az  ajtó  jól  záródjon, 

a pántok és csapózárak, az ajtó tömítései, valamint:

 

a pántok és csapózárak (ne legyen repedés vagy kilazulás),

 

az ajtó tömítései és az érintkező felületek,

 

ne legyen „vetemedés”.

4

 A mikrohullámú sütő beszabályozását vagy javítás kizárólag szerviz szakképzett sze

-

mélyzete végezheti.

A biztonságra vonatkozó, fontos ajánlások

Az elektromos készülék kezelésekor tartsa be az alapvető biztonsági szabályokat. Égési 

sérülések, áramütés, tűz, testi sérülések vagy a mikrohullámú energia hatása veszélyének 

csökkentése érdekében tartsa be a következőket: 

 

VESZÉLY! / FIGYELMEZTETÉS!

Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet

 

A  készülék  csak  rendeltetésének  megfelelően  és  az 

alábbi  használati  utasításban  foglaltak  szerint  hasz

-

nálható. Ne melegítsen maró hatású kémiai anyagokat 

a sütőben. A mikrohullámú sütő nem alkalmas laboratóri

-

umi, vagy ipari célokra.

 

A  mikrohullámú  sütő  csak  ételek  és  italok  melegítésére 

használható. Étel vagy ruhák szárítása, párnák, papucsok 

vagy  nedves  ruhák  melegítése  nem  használható,  mert 

azok meggyulladhatnak vagy sérüléseket okozhatnak.

 

Soha  ne  használja  a  készüléket  sérül  hálózati  kábellel 

vagy dugasszal, sem akkor, ha hibásan működik, leesett, 

vagy más módon megsérült.

 

Ha  a  fixen  beépített  hálózati  vezeték  megsérül,  azt  - 

a  veszélyhelyzet  elkerülése  érdekében  -  a  gyártónál 

vagy  szakszervizben,  illetve  egy  szakemberrel  ki  kell 

cseréltetni újra.

 

A  berendezés  javítását  kizárólag  szakképzett  személy 

végezheti. A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt 

jelenthet  a  használó  számára.  Meghibásodás  esetén, 

tanácsoljuk, forduljon speciális ZELMER szervizhez.

 

Ha az ajtó, vagy annak tömítése sérült, a sütő nem üze

-

melhet mindaddig, amíg szakember meg nem javítja.

 

Folyadékot és más élelmiszert nem szabad légmentesen 

lezárt edényben melegíteni, mivel felrobbanhat.

 

Az italok mikrohullámmal történő melegítése késleltetett, 

robbanásszerű  forrást  eredményezhet,  ezért  figyelnie 

kell az edény mozgatásakor. 

 

Ne süssön élelmiszert a mikrohullámú sütőben. A forró 

olaj tönkreteheti a sütőt vagy az edényt, sőt égési sérü

-

lést okozhat.

 

A héjban lévő tojást és egész kemény tojást nem szabad 

mikrohullámú  sütőben  melegíteni,  mivel  felrobbanhat, 

akár még a melegítés befejezése után is. 

 

A  gyermekételeket  tartalmazó  üvegekben  lévő  élel

-

miszert  fel  kell  keverni  vagy  rázni,  és  ellenőrizni  kell 

a hőmérsékletét, mielőtt a gyereknek adja, hogy elkerülje 

az égési sérülést.

 

Az  edény  a  hővezetés  következtében  felmelegedhet 

a melegített ételtől. Az edény hordozásához használjon 

megfelelő fogót.

 

Minden, a mikrohullám ellen védő fedél levételével járó 

karbantartási vagy javítási művelet veszélyes, azt szak

-

képzett személyzetnek kell végeznie.

 

A készüléket legalább 8 évet betöltött gyermekek, vala

-

mint  fizikai,  értelmi  képességeikben  korlátozott,  illetve 

a készüléket és annak használatát nem ismerő szemé

-

lyek csak akkor használhatják, ha biztosított a felügyel

-

tük, vagy a berendezés biztonságos módon történő hasz

-

nálatára vonatkozó, és a vele járó veszélyekre vonatkozó 

kioktatás. A gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel. 

A berendezést felügyelet nélkül ne tisztítsák és ne tart

-

sák karban gyerekek.

 

A nyolc év alatti gyermekek tartózkodjanak az árammal 

működő berendezések használatától.

HU

Summary of Contents for ZMW1102W

Page 1: ...ÁVOD NA OBSLUHU MIKROVLNNÁ RÚRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 5 6 9 10 13 14 17 18 21 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MИКPOВOЛНOВAЯ ПEЧЬ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ MIКPOXВИЛЬOВA ПIЧ USER MANUAL MICROWAVE OVEN 22 25 26 29 30 33 34 37 PL RU SK UA CZ BG HU EN RO ...

Page 2: ...u pracownika zakładu serwisowego albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszko lony personel Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika W razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się do spe cjalistycznego punktu serwisowego ZELMER Jeżeli drzwiczki lub ich uszczelnienie są uszkodzone kuchenka ...

Page 3: ...dłużacz powinien być trójżyłowy z gniazdem i wtyczką umożliwiającymi przyłącze nie do uziemienia 2 Przedłużacz ułóż z dala od gorących i ostrych powierzchni tak aby nie mógł być przy padkowo pociągnięty lub zaczepiony W przypadku niewłaściwego podłączenia istnieje ryzyko porażenia prądem W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących uziemienia lub instruk cji dotyczących podłączenia do zasilania ele...

Page 4: ...otowy myj w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub w zmywarce Podczas ponownego montowania pierścienia obrotowego w kuchence zwróć uwagę aby umieścić go we właściwym miejscu 10 Aby pozbyć się nieprzyjemnego zapachu z kuchenki przez 5 minut gotuj w kuchence ok 200 ml wody z sokiem i skórką z jednej cytryny w misce przystosowanej do podgrzewa nia w kuchence mikrofalowej Wnętrze dokładnie wytrz...

Page 5: ...zpośrednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna pracę Rozmrażanie Funkcja ta umożliwia rozmrażanie żywności uprzednio zamrożonej Aby wybrać funkcję rozmrażanie przekręć pokrętło POWER I ustawiając je w pozycji Następnie przekręć pokrętło TIME II zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby ustawić żądany czas pracy Maksymalny czas rozmrażania dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut Bezpośrednio po ust...

Page 6: ...ů ohrožujete své zdraví Spotřebič používejte pouze v souladu s jeho určením způsobem popsaným v tomto návodu Nepoužívejte ani neohřívejte ve spotřebiči žíravé chemické látky Trouba není určena pro průmyslové ani laboratorní účely Mikrovlnná trouba je určena pouze k ohřívání potravin a nápojů Sušení potravin nebo oděvů ohřívání polštářů bačkor vlhkých látek apod může způsobit tělesné zra nění nebo ...

Page 7: ...řívodní kabel není poškozený jestli nevede pod troubou nebo nad jakýmkoliv horkým nebo ostrým povrchem a zda nevisí mimo stůl nebo pracovní desku 8 Zajistěte snadný přístup k zásuvce tak aby bylo v náhlých případech snadné odpojit spotřebič z elektrické sítě 9 Nepoužívejte ani nepřechovávejte troubu ve volném prostranství Pokyny k uzemnění Zástrčku spotřebiče zapojte do zásuvky elektrické sítě vyb...

Page 8: ...začíná usazovat na vnitřní nebo vnější straně dvířek otřete ji pomocí měkkého hadříku Zkapalnění může nastat kdy mikrovlnná trouba pracuje ve vysokém vlhku V takové situaci je to zcela běžný jev 8 Jednou za čas vyjměte a umyjte skleněný talíř Myjte ho v teplé vodě se saponátem na nádobí nebo v myčce 9 Abyste zabránili vzniku hluku čistěte pravidelně kruhový roler a dno vnitřní komory trouby Dolní ...

Page 9: ...ná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte Obaly a balicí prostředky elekt rospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru Pytlík z polyetylénu PE PE HD PE LD odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních st...

Page 10: ...ady NEBEZPEČENSTVO VAROVANIE Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb Prístroj používajte výlučne v súlade s jeho určením spô sobom opísaným v tomto návode V prístroji nepoužívajte ani nezohrievajte žerúce chemické látky Mikrovlnná rúra nie je určená na priemyselné alebo laboratórne účely Mikrovlnná rúra je určená na zohrievanie výlučne potra vín a nápojov Sušenie potra...

Page 11: ... emitujúcich teplo 5 Zadnú časť spotrebiča umiestnite smerom k stene Ak chcete aby mikrovlnná rúra pra covala správne zaistiť dostatočné prúdenie vzduchu Nad mikrovlnnou rúrou zabezpečte odstup min 30 cm a min 20 cm z obidvoch strán mikrovlnnej rúry Nezakrývajte a neupchá vajte ventilačné otvory spotrebiča Neodoberajte nožičky 6 Nepoužívajte mikrovlnnú rúru ak v nej nie je umiestnený sklenený tani...

Page 12: ...čné grafické symboly výstražné znaky a pod 6 Zabráňte vniknutiu vody do ovládacieho panelu Na čistenie použite vlhkú a mäkkú utierku Aby ste sa vyhli náhodnému zapnutiu mikrovlnnej rúry ovládací panel čisťte s otvorenými dvierkami 7 V prípade že sa kondenzovaná vodná para začne usadzovať na vnútornej alebo von kajšej strane dvierok utrite ju pomocou mäkkej utierky Ku kondenzácii vodnej pary môže d...

Page 13: ...Obalový materiál nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotre bičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera Vrecká z polyetylénu PE PE HD PE LD odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk Ak má byť pr...

Page 14: ...üléshez vezethet A készülék csak rendeltetésének megfelelően és az alábbi használati utasításban foglaltak szerint hasz nálható Ne melegítsen maró hatású kémiai anyagokat a sütőben A mikrohullámú sütő nem alkalmas laboratóri umi vagy ipari célokra A mikrohullámú sütő csak ételek és italok melegítésére használható Étel vagy ruhák szárítása párnák papucsok vagy nedves ruhák melegítése nem használhat...

Page 15: ...en forró illetve éles felületen valamint nem lóg túl az asztal vagy a munkalap szélén 8 Biztosítsa hogy könnyen hozzá lehessen férni a dugaszolóaljzathoz úgy hogy várat lan esetekben könnyen le lehessen választani a készüléket az áramforrásról 9 Ne használja és ne tartsa a mikrohullámú sütőt szabad ég alatt Földelésre vonatkozó utasítások A készülék dugaszát földeléssel ellátott hálózati dugaszoló...

Page 16: ...ítani vagy javítani a sütőt Ne használjon súroló anyagot tartalmazó tisztító szereket Az ajtók tömítéseinek a mélyedések valamint az egymással érintkező alkatrészek tisztításakor tilos olyan tisztítószert használni ami károsíthatja a tömítést és ezzel a mikrohullám szivárgását okozhatja 5 A burkolat mosogatásához ne használjon agresszív tisztítószereket emulzió tej paszta stb formájában Ezek többe...

Page 17: ... üzemmód végét jelzi Az újbóli bezárása a sütőt a korábbi beállításnak megfelelően automatikusan működésbe hozza Ha az ételt a sütőből kivette mielőtt a program beállított ideje lejárt volna A GOMBOT FELTÉTLENÜL ÁLLÍTSA VISSZAA NULLA POZÍCIÓBA A mikrohullámú sütő üres terhelés nélküli bekapcsolása a készülék sérülését okozhatja Ökológia Óvjuk a környezetet A karton csomagolást javasoljuk leadni a ...

Page 18: ...pozitivul poate fi reparat numai de către personal cali ficat şcolarizat Reparaţiile efectuate necorespunzător pot provoca pericole serioase pentru utilizator În cazul în care veţi observa defecte ale dispozitivului vă recomandăm să luaţi legătura cu punctul de service al companiei ZELMER În cazul în care uşa sau elementele de etanşare a aces teia sunt deteriorate cuptorul nu poate funcţiona până ...

Page 19: ...rea reduce riscul de electrocutare Este recomandată utilizarea cuptorului cu microunde într un circuit electric separat În cazul în care este folosit prelungitorul 1 Prelungitorul trebuie să aibă trei conductoare de cablu cu priză şi ştecher care permit racordarea la împământare 2 Prelungitorul trebuie amplasat departe de suprafeţele fierbinţi şi ascuţite astfel încât acesta să nu fie accidental t...

Page 20: ...orul unei cârpe moi Condensul poate apărea atunci când cuptorul cu microunde funcţionează în condiţii de umiditate ridicată În cazul unei astfel de situaţii acest lucru este normal 8 Din când în când scoateţi şi ştergeţi platoul de sticlă Spălaţi l cu apă caldă folosind detergent pentru spălarea vaselor sau spălaţi l în maşina de spălat vase 9 Pentru a preveni zgomotul inelul rotativ şi partea inf...

Page 21: ...mnal sonor care anunţă încheierea funcţionării Pentru a opri cuptorul cu microunde în timpul funcţionării sale deschideţi uşiţa trăgând de mâner După reînchiderea sa cuptorul începe să funcţioneze din nou potrivit reglajelor stabilite mai devreme Dacă aţi scos preparatul din cuptorul cu microunde IMEDIAT ROTIŢI BUTONUL ÎN POZI ŢIA ZERO Punerea în funcţiune a cuptorului fără produse de preparat în ...

Page 22: ...ибор с поврежденным кабелем питания или штепселем как и в случае их неправильной работы падения или иного поврежде ния прибора Если несъемный провод питания будет поврежден его следует заменить у производителя или у работ ника сервисной службы или квалифицированным лицом чтобы избежать возможных угроз Ремонт прибора может выполнять только обучен ный персонал Неправильно выполненный ремонт может пр...

Page 23: ... поме щенных в правильной позиции 7 Проверьте не поврежден ли кабель питания не проходит ли под печью или над какой нибудь горячей или острой поверхностью а также не свисает ли за край стола или столешницы 8 Обеспечьте легкий доступ до гнезда так чтобы в экстренных случаях возможно было легкое отключение прибора от источника питания 9 Не используйте и не храните печь на открытом воздухе Инструкции...

Page 24: ...информационные графиче ские символы такие как деления обозначения знаки предостережения и т п 6 Не допускайте к увлажнению панели управления Для чистки используйте влаж ную мягкую тряпочку Чтобы избежать случайного включения печи панель управле ния чистите только при открытых дверцах 7 Если конденсат водяного пара начинает оседать на внутренней или внешней сто роне дверец вытрите ее с помощью мягк...

Page 25: ...нет работать немедленно после установки времени приготовления Окончание работы микроволновой печи Каждый раз после окончания процесса приготовления раздается звуковой сигнал сигнализирующий окончание работы печи Если Вы хотите проверить продукты во время приготовления просто откройте дверцу Для продолжения приготовления закройте дверцу Печь продолжит работу в ранее установленном режиме Если Вы пре...

Page 26: ...питки Сушене на храни или дрехи и стопляне на възглавници пан тофи влажни тъкани и др може да доведе до нара няване или запалване Не използвайте уреда ако има повреден захранващ кабел или щепсел в случаи на неправилно действие повреда или изпускане на уреда Ако фиксираният захранващ кабел е повреден той трябва да бъде подменен от производителя или от служител на оторизиран сервиз или квалифицирано...

Page 27: ...есно запалими материали 5 Поставете уреда с гръб към стената За правилната работа на печката трябва да осигурите съответен поток на въздух Над печката трябва да има мин 30 см раз стояние и от двете страни по 20 см Не се разрешава блокирането нито покриването на вентилационните отвори в печката Не премахвайте краката на микровълновата печка 6 Не използвайте печката без въртящата се стъклена чиния и...

Page 28: ...ъседни елементи забранява се използването на препарати който могат да повредят уплътненията и да доведат до излиза нето на микровълните 5 За да почистите корпуса не използвайте разяждащи препарати под формата на емулсии лосиони кремове и т н Те могат да изтрият нанесените информации на корпуса и да изтрият графичните символи такива като знаци предупредителни знаци и т н 6 Не позволявайте да се нам...

Page 29: ...е на работа отво рете вратата като натиснете бутона за освобождаване Повторното й затваряне автоматично включва печката съгласно предварително избраните настройки Ако ястието е било извадено от печката преди да е изтекло настроеното време на програмата НЕПРЕМЕННО ЗАВЪР ТЕТЕ РЕГУЛАТОРА ДО НУЛЕВО ПОЛОЖЕНИЕ При включване на печката без храна вътре в нея има опасност от повреда на уреда Екология грижа...

Page 30: ... виробника або у працівника сер вісної служби або кваліфікованою особою з метою уникнення загрози Ремонт приладу може виконувати лише вишколе ний персонал Неправильно виконаний ремонт може призвести до серйозної загрози для користувача У випадку виникнення неполадок просимо Вас звер нутися в спеціалізований сервісний центр ZELMER Якщо дверцята або їх ущільнювачі пошкоджені піч не може працювати до...

Page 31: ...чи не звисає за край столу або стільниці 8 Забезпечте легкий доступ до гнізда так щоб в екстрених випадках було можливо легке відключення приладу від джерела живлення 9 Не використовуйте і не зберігайте піч на відкритому повітрі Інструкції що стосуються заземлення Вилку приладу слід підключити до гнізда оснащеного захисним кільцем Підключення до гнізда без кільця приводить до виникнення ризику уда...

Page 32: ... кльоцки Продукти розміщені посередині слід перенести на край Вказівки щодо посуду В мікрохвильовій печі використовуйте посуд и прибори пристосовані до цього Іде альним матеріалом для посуду який підходить для використання в мікрохвильовій печі є прозорий матеріал що дозволяє проникнення енергії через контейнер з метою розігріву їжі 1 Не використовуйте металеві прибори або посуд з металевою окайом...

Page 33: ... не важко ні надто дорого З цією метою Картонне упакування здайте на макулатуру Поліетиленові мішки PE викиньте в контейнер для пластиків Відпрацьований пристрій здайте у відповідний пункт складування тому що небезпечні компоненти що містяться в пристрої можуть створювати небезпеку для середовища Не викидайте пристрій разом із побутовими відходами Транспортування і зберігання Транспортування вироб...

Page 34: ...t use or heat corrosive chemicals in the device Oven is not designed for industrial or laboratory use The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire Never operate the microwave oven if it has a damaged power cord or plug or if it is not working p...

Page 35: ... the risk of electric shock In case of short circuit grounding reduces the risk of electric shock It is advisable to use the oven in a separate electrical circuit In case of using an extension cord 1 The extension cord must be a three wire conductor with a plug and a socket both enabling earthed connection 2 Arrange the extension cord away from hot and sharp surfaces so that it cannot get accident...

Page 36: ...uch a case it is a normal situation 8 From time to time take out and clean the glass tray Wash it in warm water with an addition of washing up liquid or in a dishwasher 9 Regularly clean the turntable ring and the bottom of the microwave oven Clean the bottom surface with a mild detergent Wash the turntable ring in water with an addition of dishwashing liquid or in the dishwasher When replacing th...

Page 37: ... settings If the food is taken out from the oven before the set program time elapses ALWAYS TURN THE KNOB TO ZERO POSITION Operating the microwave oven without food inside may damage the appliance Ecology Environmental protection Each user can contribute to protect the environment It is neither difficult nor expensive In order to do so Return cardboard packages to recycling points Throw polyethyle...

Page 38: ...MW1102 001_v01 ...

Page 39: ...MW1102 001_v01 ...

Page 40: ...orului cu microunde adaptare flexibilă la mărimea şi tipul mâncării încălzite 2 Timer 35 determinarea cu precizie a timpului de încălzire 3 Funcţia de decongelare în funcţie de greutate selectarea automată a puterii şi a timpului de decongelare 4 Semnalul de finalizare a funcţionării informaţie despre finalizarea procesului de încălzire 1 5 уровней мощности микроволн гибкая настройка согласно размеру...

Reviews: