background image

34

MW1102-001_v01

Dear Customer!

Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of Zelmer 

products.

In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer 

accessories. They have been specially designed for this product.

Please read this user manual carefully. Pay special attention to important safety instructions. 

Keep this user manual for future reference.

Write down the SERIAL NUMBER found on your oven in the box below and keep this 

information for future reference.

SERIAL

NUMBER:

Table of contents

Precautions to avoid possible exposure to microwave energy ..........................................

34

Important safety instructions ..............................................................................................

34

Installation .........................................................................................................................

35

Grounding instructions .......................................................................................................

35

Radio interference .............................................................................................................

35

Cleaning, maintenance and operation ...............................................................................

35

Technical data ....................................................................................................................36

Microwave cooking – tips ..................................................................................................36

Kitchen utensils – tips ........................................................................................................36

Turntable installation .........................................................................................................36

Before calling the service centre .......................................................................................36

Microwave oven features ...................................................................................................

37

Control panel .....................................................................................................................

37

Starting the microwave oven .......................................................................................

37

Microwave cooking ......................................................................................................

37

Defrosting ....................................................................................................................

37

After operating .............................................................................................................

37

Ecology – Environmental protection ..................................................................................

37

IMPORTANT INSTRUCTIONS CONCERNING OPERATIONAL SAFETY  

– READ CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE

Precautions to avoid possible exposure to microwave energy

1

 Do not attempt to operate the microwave oven with the door open since this can result 

in harmful exposure to microwave energy. It is strictly forbidden to break or tamper with the 

safety interlocks. 

2

 Do not place any objects between the microwave oven front face and the door or allow 

soil or cleaner residue to accumulate on the sealing surfaces.

3

 Do not operate the microwave oven if it is damaged. It is particularly important that the 

oven door close properly and there is no visible damage:

 

hinges and latches (no cracks or loosening),

 

door seals and sealing surfaces, or

 

“warping”. 

4

 The oven can be adjusted or repaired only by qualified service personnel.

Important safety instructions

When  using  electrical  appliances,  observe  basic  safety  precautions.  In  order  to  reduce 

the risk of burns, electric shock, fire, injury or exposure to microwave energy, observe the 

following rules: 

 

DANGER! / WARNING!

Risk of injury

 

Use this appliance only for its intended use as described 

in this manual. Do not use or heat corrosive chemicals 

in  the  device.  Oven  is  not  designed  for  industrial  or 

laboratory use.

 

The  microwave  oven  is  intended  for  heating  food  and 

beverages.  Drying  of  food  or  clothing  and  heating  of 

warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar 

may lead to risk of injury, ignition or fire.

 

Never operate the microwave oven if it has a damaged 

power cord or plug, or if it is not working properly or if it 

has been dropped or otherwise damaged.

 

If  the  supply  cord  is  damaged,  it  must  be  replaced  by 

the manufacturer, its service agent or similarly qualified 

persons in order to avoid a hazard.

 

The appliance may only be repaired by qualified service 

personnel.  Improper  repair  may  result  in  a  serious 

hazard to the user. In case of defects we suggest that 

you contact a ZELMER specialist service centre.

 

WARNING: If the door or door seals are damaged, the 

oven must not be operated until it has been repaired by 

a competent person.

 

WARNING: Liquids and other foods must not be heated 

in sealed containers since they are liable to explode.

 

Microwave  heating  of  beverages  can  result  in  delayed 

eruptive  boiling,  therefore  care  must  be  taken  when 

handling the container.

 

Do not fry foods in the oven. Hot oil may damage the 

oven parts or accessories and even cause skin burns.

 

Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not 

be heated in microwave ovens since they may explode, 

even after microwave heating has ended.

 

The contents of feeding bottles and baby food jars shall 

be stirred or shaken and the temperature checked before 

consumption, in order to avoid burns.

 

Kitchen  utensils  may  become  hot  due  to  heat 

transmission  from  the  heated  food.  Use  appropriate 

handles.

 

WARNING:  It  is  hazardous  for  anyone  other  than 

a  competent  person  to  carry  out  any  service  or  repair 

operation  that  involves  the  removal  of  a  cover  which 

gives protection against exposure to microwave energy.

 

This  appliance  can  be  used  by  children  aged  from  8 

years  and  above  and  persons  with  reduced  physical, 

sensory  or  mental  capabilities  or  lack  of  experience 

and  knowledge  if  they  have  been  given  supervision  or 

instruction concerning use of the appliance in a safe way 

and understand the hazards involved. Children shall not 

play with the appliance. Cleaning and user maintenance 

shall not be made by children without supervision.

 

Keep the appliance and its cord out of reach of children 

less than 8 years.

 

Caution, hot surface 

.

EN

Summary of Contents for ZMW1102W

Page 1: ...ÁVOD NA OBSLUHU MIKROVLNNÁ RÚRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 5 6 9 10 13 14 17 18 21 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MИКPOВOЛНOВAЯ ПEЧЬ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ MIКPOXВИЛЬOВA ПIЧ USER MANUAL MICROWAVE OVEN 22 25 26 29 30 33 34 37 PL RU SK UA CZ BG HU EN RO ...

Page 2: ...u pracownika zakładu serwisowego albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszko lony personel Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika W razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się do spe cjalistycznego punktu serwisowego ZELMER Jeżeli drzwiczki lub ich uszczelnienie są uszkodzone kuchenka ...

Page 3: ...dłużacz powinien być trójżyłowy z gniazdem i wtyczką umożliwiającymi przyłącze nie do uziemienia 2 Przedłużacz ułóż z dala od gorących i ostrych powierzchni tak aby nie mógł być przy padkowo pociągnięty lub zaczepiony W przypadku niewłaściwego podłączenia istnieje ryzyko porażenia prądem W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących uziemienia lub instruk cji dotyczących podłączenia do zasilania ele...

Page 4: ...otowy myj w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub w zmywarce Podczas ponownego montowania pierścienia obrotowego w kuchence zwróć uwagę aby umieścić go we właściwym miejscu 10 Aby pozbyć się nieprzyjemnego zapachu z kuchenki przez 5 minut gotuj w kuchence ok 200 ml wody z sokiem i skórką z jednej cytryny w misce przystosowanej do podgrzewa nia w kuchence mikrofalowej Wnętrze dokładnie wytrz...

Page 5: ...zpośrednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna pracę Rozmrażanie Funkcja ta umożliwia rozmrażanie żywności uprzednio zamrożonej Aby wybrać funkcję rozmrażanie przekręć pokrętło POWER I ustawiając je w pozycji Następnie przekręć pokrętło TIME II zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby ustawić żądany czas pracy Maksymalny czas rozmrażania dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut Bezpośrednio po ust...

Page 6: ...ů ohrožujete své zdraví Spotřebič používejte pouze v souladu s jeho určením způsobem popsaným v tomto návodu Nepoužívejte ani neohřívejte ve spotřebiči žíravé chemické látky Trouba není určena pro průmyslové ani laboratorní účely Mikrovlnná trouba je určena pouze k ohřívání potravin a nápojů Sušení potravin nebo oděvů ohřívání polštářů bačkor vlhkých látek apod může způsobit tělesné zra nění nebo ...

Page 7: ...řívodní kabel není poškozený jestli nevede pod troubou nebo nad jakýmkoliv horkým nebo ostrým povrchem a zda nevisí mimo stůl nebo pracovní desku 8 Zajistěte snadný přístup k zásuvce tak aby bylo v náhlých případech snadné odpojit spotřebič z elektrické sítě 9 Nepoužívejte ani nepřechovávejte troubu ve volném prostranství Pokyny k uzemnění Zástrčku spotřebiče zapojte do zásuvky elektrické sítě vyb...

Page 8: ...začíná usazovat na vnitřní nebo vnější straně dvířek otřete ji pomocí měkkého hadříku Zkapalnění může nastat kdy mikrovlnná trouba pracuje ve vysokém vlhku V takové situaci je to zcela běžný jev 8 Jednou za čas vyjměte a umyjte skleněný talíř Myjte ho v teplé vodě se saponátem na nádobí nebo v myčce 9 Abyste zabránili vzniku hluku čistěte pravidelně kruhový roler a dno vnitřní komory trouby Dolní ...

Page 9: ...ná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte Obaly a balicí prostředky elekt rospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru Pytlík z polyetylénu PE PE HD PE LD odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních st...

Page 10: ...ady NEBEZPEČENSTVO VAROVANIE Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb Prístroj používajte výlučne v súlade s jeho určením spô sobom opísaným v tomto návode V prístroji nepoužívajte ani nezohrievajte žerúce chemické látky Mikrovlnná rúra nie je určená na priemyselné alebo laboratórne účely Mikrovlnná rúra je určená na zohrievanie výlučne potra vín a nápojov Sušenie potra...

Page 11: ... emitujúcich teplo 5 Zadnú časť spotrebiča umiestnite smerom k stene Ak chcete aby mikrovlnná rúra pra covala správne zaistiť dostatočné prúdenie vzduchu Nad mikrovlnnou rúrou zabezpečte odstup min 30 cm a min 20 cm z obidvoch strán mikrovlnnej rúry Nezakrývajte a neupchá vajte ventilačné otvory spotrebiča Neodoberajte nožičky 6 Nepoužívajte mikrovlnnú rúru ak v nej nie je umiestnený sklenený tani...

Page 12: ...čné grafické symboly výstražné znaky a pod 6 Zabráňte vniknutiu vody do ovládacieho panelu Na čistenie použite vlhkú a mäkkú utierku Aby ste sa vyhli náhodnému zapnutiu mikrovlnnej rúry ovládací panel čisťte s otvorenými dvierkami 7 V prípade že sa kondenzovaná vodná para začne usadzovať na vnútornej alebo von kajšej strane dvierok utrite ju pomocou mäkkej utierky Ku kondenzácii vodnej pary môže d...

Page 13: ...Obalový materiál nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotre bičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera Vrecká z polyetylénu PE PE HD PE LD odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk Ak má byť pr...

Page 14: ...üléshez vezethet A készülék csak rendeltetésének megfelelően és az alábbi használati utasításban foglaltak szerint hasz nálható Ne melegítsen maró hatású kémiai anyagokat a sütőben A mikrohullámú sütő nem alkalmas laboratóri umi vagy ipari célokra A mikrohullámú sütő csak ételek és italok melegítésére használható Étel vagy ruhák szárítása párnák papucsok vagy nedves ruhák melegítése nem használhat...

Page 15: ...en forró illetve éles felületen valamint nem lóg túl az asztal vagy a munkalap szélén 8 Biztosítsa hogy könnyen hozzá lehessen férni a dugaszolóaljzathoz úgy hogy várat lan esetekben könnyen le lehessen választani a készüléket az áramforrásról 9 Ne használja és ne tartsa a mikrohullámú sütőt szabad ég alatt Földelésre vonatkozó utasítások A készülék dugaszát földeléssel ellátott hálózati dugaszoló...

Page 16: ...ítani vagy javítani a sütőt Ne használjon súroló anyagot tartalmazó tisztító szereket Az ajtók tömítéseinek a mélyedések valamint az egymással érintkező alkatrészek tisztításakor tilos olyan tisztítószert használni ami károsíthatja a tömítést és ezzel a mikrohullám szivárgását okozhatja 5 A burkolat mosogatásához ne használjon agresszív tisztítószereket emulzió tej paszta stb formájában Ezek többe...

Page 17: ... üzemmód végét jelzi Az újbóli bezárása a sütőt a korábbi beállításnak megfelelően automatikusan működésbe hozza Ha az ételt a sütőből kivette mielőtt a program beállított ideje lejárt volna A GOMBOT FELTÉTLENÜL ÁLLÍTSA VISSZAA NULLA POZÍCIÓBA A mikrohullámú sütő üres terhelés nélküli bekapcsolása a készülék sérülését okozhatja Ökológia Óvjuk a környezetet A karton csomagolást javasoljuk leadni a ...

Page 18: ...pozitivul poate fi reparat numai de către personal cali ficat şcolarizat Reparaţiile efectuate necorespunzător pot provoca pericole serioase pentru utilizator În cazul în care veţi observa defecte ale dispozitivului vă recomandăm să luaţi legătura cu punctul de service al companiei ZELMER În cazul în care uşa sau elementele de etanşare a aces teia sunt deteriorate cuptorul nu poate funcţiona până ...

Page 19: ...rea reduce riscul de electrocutare Este recomandată utilizarea cuptorului cu microunde într un circuit electric separat În cazul în care este folosit prelungitorul 1 Prelungitorul trebuie să aibă trei conductoare de cablu cu priză şi ştecher care permit racordarea la împământare 2 Prelungitorul trebuie amplasat departe de suprafeţele fierbinţi şi ascuţite astfel încât acesta să nu fie accidental t...

Page 20: ...orul unei cârpe moi Condensul poate apărea atunci când cuptorul cu microunde funcţionează în condiţii de umiditate ridicată În cazul unei astfel de situaţii acest lucru este normal 8 Din când în când scoateţi şi ştergeţi platoul de sticlă Spălaţi l cu apă caldă folosind detergent pentru spălarea vaselor sau spălaţi l în maşina de spălat vase 9 Pentru a preveni zgomotul inelul rotativ şi partea inf...

Page 21: ...mnal sonor care anunţă încheierea funcţionării Pentru a opri cuptorul cu microunde în timpul funcţionării sale deschideţi uşiţa trăgând de mâner După reînchiderea sa cuptorul începe să funcţioneze din nou potrivit reglajelor stabilite mai devreme Dacă aţi scos preparatul din cuptorul cu microunde IMEDIAT ROTIŢI BUTONUL ÎN POZI ŢIA ZERO Punerea în funcţiune a cuptorului fără produse de preparat în ...

Page 22: ...ибор с поврежденным кабелем питания или штепселем как и в случае их неправильной работы падения или иного поврежде ния прибора Если несъемный провод питания будет поврежден его следует заменить у производителя или у работ ника сервисной службы или квалифицированным лицом чтобы избежать возможных угроз Ремонт прибора может выполнять только обучен ный персонал Неправильно выполненный ремонт может пр...

Page 23: ... поме щенных в правильной позиции 7 Проверьте не поврежден ли кабель питания не проходит ли под печью или над какой нибудь горячей или острой поверхностью а также не свисает ли за край стола или столешницы 8 Обеспечьте легкий доступ до гнезда так чтобы в экстренных случаях возможно было легкое отключение прибора от источника питания 9 Не используйте и не храните печь на открытом воздухе Инструкции...

Page 24: ...информационные графиче ские символы такие как деления обозначения знаки предостережения и т п 6 Не допускайте к увлажнению панели управления Для чистки используйте влаж ную мягкую тряпочку Чтобы избежать случайного включения печи панель управле ния чистите только при открытых дверцах 7 Если конденсат водяного пара начинает оседать на внутренней или внешней сто роне дверец вытрите ее с помощью мягк...

Page 25: ...нет работать немедленно после установки времени приготовления Окончание работы микроволновой печи Каждый раз после окончания процесса приготовления раздается звуковой сигнал сигнализирующий окончание работы печи Если Вы хотите проверить продукты во время приготовления просто откройте дверцу Для продолжения приготовления закройте дверцу Печь продолжит работу в ранее установленном режиме Если Вы пре...

Page 26: ...питки Сушене на храни или дрехи и стопляне на възглавници пан тофи влажни тъкани и др може да доведе до нара няване или запалване Не използвайте уреда ако има повреден захранващ кабел или щепсел в случаи на неправилно действие повреда или изпускане на уреда Ако фиксираният захранващ кабел е повреден той трябва да бъде подменен от производителя или от служител на оторизиран сервиз или квалифицирано...

Page 27: ...есно запалими материали 5 Поставете уреда с гръб към стената За правилната работа на печката трябва да осигурите съответен поток на въздух Над печката трябва да има мин 30 см раз стояние и от двете страни по 20 см Не се разрешава блокирането нито покриването на вентилационните отвори в печката Не премахвайте краката на микровълновата печка 6 Не използвайте печката без въртящата се стъклена чиния и...

Page 28: ...ъседни елементи забранява се използването на препарати който могат да повредят уплътненията и да доведат до излиза нето на микровълните 5 За да почистите корпуса не използвайте разяждащи препарати под формата на емулсии лосиони кремове и т н Те могат да изтрият нанесените информации на корпуса и да изтрият графичните символи такива като знаци предупредителни знаци и т н 6 Не позволявайте да се нам...

Page 29: ...е на работа отво рете вратата като натиснете бутона за освобождаване Повторното й затваряне автоматично включва печката съгласно предварително избраните настройки Ако ястието е било извадено от печката преди да е изтекло настроеното време на програмата НЕПРЕМЕННО ЗАВЪР ТЕТЕ РЕГУЛАТОРА ДО НУЛЕВО ПОЛОЖЕНИЕ При включване на печката без храна вътре в нея има опасност от повреда на уреда Екология грижа...

Page 30: ... виробника або у працівника сер вісної служби або кваліфікованою особою з метою уникнення загрози Ремонт приладу може виконувати лише вишколе ний персонал Неправильно виконаний ремонт може призвести до серйозної загрози для користувача У випадку виникнення неполадок просимо Вас звер нутися в спеціалізований сервісний центр ZELMER Якщо дверцята або їх ущільнювачі пошкоджені піч не може працювати до...

Page 31: ...чи не звисає за край столу або стільниці 8 Забезпечте легкий доступ до гнізда так щоб в екстрених випадках було можливо легке відключення приладу від джерела живлення 9 Не використовуйте і не зберігайте піч на відкритому повітрі Інструкції що стосуються заземлення Вилку приладу слід підключити до гнізда оснащеного захисним кільцем Підключення до гнізда без кільця приводить до виникнення ризику уда...

Page 32: ... кльоцки Продукти розміщені посередині слід перенести на край Вказівки щодо посуду В мікрохвильовій печі використовуйте посуд и прибори пристосовані до цього Іде альним матеріалом для посуду який підходить для використання в мікрохвильовій печі є прозорий матеріал що дозволяє проникнення енергії через контейнер з метою розігріву їжі 1 Не використовуйте металеві прибори або посуд з металевою окайом...

Page 33: ... не важко ні надто дорого З цією метою Картонне упакування здайте на макулатуру Поліетиленові мішки PE викиньте в контейнер для пластиків Відпрацьований пристрій здайте у відповідний пункт складування тому що небезпечні компоненти що містяться в пристрої можуть створювати небезпеку для середовища Не викидайте пристрій разом із побутовими відходами Транспортування і зберігання Транспортування вироб...

Page 34: ...t use or heat corrosive chemicals in the device Oven is not designed for industrial or laboratory use The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire Never operate the microwave oven if it has a damaged power cord or plug or if it is not working p...

Page 35: ... the risk of electric shock In case of short circuit grounding reduces the risk of electric shock It is advisable to use the oven in a separate electrical circuit In case of using an extension cord 1 The extension cord must be a three wire conductor with a plug and a socket both enabling earthed connection 2 Arrange the extension cord away from hot and sharp surfaces so that it cannot get accident...

Page 36: ...uch a case it is a normal situation 8 From time to time take out and clean the glass tray Wash it in warm water with an addition of washing up liquid or in a dishwasher 9 Regularly clean the turntable ring and the bottom of the microwave oven Clean the bottom surface with a mild detergent Wash the turntable ring in water with an addition of dishwashing liquid or in the dishwasher When replacing th...

Page 37: ... settings If the food is taken out from the oven before the set program time elapses ALWAYS TURN THE KNOB TO ZERO POSITION Operating the microwave oven without food inside may damage the appliance Ecology Environmental protection Each user can contribute to protect the environment It is neither difficult nor expensive In order to do so Return cardboard packages to recycling points Throw polyethyle...

Page 38: ...MW1102 001_v01 ...

Page 39: ...MW1102 001_v01 ...

Page 40: ...orului cu microunde adaptare flexibilă la mărimea şi tipul mâncării încălzite 2 Timer 35 determinarea cu precizie a timpului de încălzire 3 Funcţia de decongelare în funcţie de greutate selectarea automată a puterii şi a timpului de decongelare 4 Semnalul de finalizare a funcţionării informaţie despre finalizarea procesului de încălzire 1 5 уровней мощности микроволн гибкая настройка согласно размеру...

Reviews: