background image

12

MW1102-001_v01

Nasledujúci zoznam Vám pomôže vybrať správny kuchynský riad a príbory.

Kuchynský príbor

Mikrovlny

Žiaruvzdorné sklo

Sklo tepelne odolné

Žiaruvzdorná keramika

Plastový riad vhodný pre použitie 

v mikrovlnnej rúre

Jednorazový uterák

Kovový podnos

Kovový rošt

Alobal a hliníkové tácky

Áno

Nie

Áno

Áno

Áno

Nie

Nie

Nie

Test kuchynských nádob:

1

 Do nádoby/riadu nalejte 1 pohár studenej vody (250 ml) a vložte ju do mikrovlnnej rúry.

2

 Varte s nastavenou maximálnou hodnotou po dobu jednej minúty.

3

 Po uplynutí zvoleného času, opatrne skontrolujte teplotu nádoby/riadu. V prípade, že 

nádoba pri dotyku bude teplá, nepoužívajte ju na varenie v mikrovlnnej rúre. 

 

  Nevarte dlhšie ako jednu minútu.

Aplikácia skleneného otočného taniera

1

 Sklenený tanier neumiestňujte v obrátenej polohe. 

Nie je potrebné usmerňovať pohyb taniera.

2

 Počas  varenia  by  sa  v  mikrovlnnej  rúre  mal  vždy 

nachádzať sklenený tanier a otáčací prstenec.

3

 Počas  varenia  pokrmov,  nádoby  s  potravinami  je 

potrebne vždy umiestniť na sklenený tanier.

4

 V  prípade,  že  dôjde  k  prasknutiu  alebo  inému 

poškodeniu  skleneného  taniera,  kontaktujte  najbližšie 

servisné stredisko.

Skôr ako zavoláte servis

Normálny stav:

1

 Činnosť mikrovlnnej rúry môže mať negatívny vplyv na rádiové a televízne prijímače. 

Tieto negatívne vplyvy sú podobné vplyvom, ktoré vytvárajú elektrické spotrebiče také, ako 

mixér, ventilátor, vysávač a pod.

2

 Pri varení s nastavením nízkeho výkonu mikrovĺn sa intenzita vnútorného osvetlenia 

mikrovlnnej rúry môže znížiť.

3

 Pri tepelnom spracovaní potravín, z pripravovaného pokrmu môže vychádzať vodná 

para. Väčšina vodnej pary je odvádzaná cez ventilačné otvory. Avšak časť kondenzovanej 

vodnej pary sa môže usádzať na chladných častiach mikrovlnnej rúry (napr. na dvierkach).

4

 Ak je sklenený tanier počas prevádzky mikrovlnnej rúry vydáva zvuky, skontrolujte či 

na dne mikrovlnnej rúry a pod otočným prstencom sa nenachádzajú nečistoty. Čistenie 

mikrovlnnej  rúry  vykonávajte  podľa  inštrukcií  v  kapitole  „ČISTENIE  –  KONZERVÁCIA 

A OBSLUHA.

V prípade, že mikrovlnná rúra je nečinná:

1

 Skontrolujte, či mikrovlnná rúra je pripojená k zásuvke zdroja napätia správne. V prí

-

pade, že nie, vytiahnite zástrčku zo zásuvky, počkajte 10 sekúnd a vložte ju späť na svoje 

miesto.

2

 Skontrolujte, či poistka elektrickej siete nie je prepálená alebo či nedošlo k odpojeniu 

ističa elektrickej siete. V prípade, že vyššie uvedené bezpečnostné prvky pracujú správne, 

skontrolujte zásuvku zdroja napätia tak, že k nej pripojíte iné zariadenie.

3

 Skontrolujte, či ovládací panel je nastavený správne a či je nastavený správne časo

-

vač.

4

 Skontrolujte, či dvierka sú zatvorené správne. V opačnom prípade do mikrovlnnej rúry 

nebudú emitované mikrovlny. 

 

  V prípade, že mikrovlnná rúra sa neuvedie do chodu, aj napriek tomu, že 

ste vykonali vyššie uvedené činnosti, kontaktujte servisné stredisko. Nepo-

kúšajte sa mikrovlnnú rúru nastavovať alebo opraviť samostatne.

3

 Vonkajšok mikrovlnnej rúry očisťte pomocou navlhčenej utierky.

Aby ste sa vyhli poškodeniu jednotlivých komponentov, ktoré sa nachádzajú vo vnútri mik

-

rovlnnej rúry dbajte na to, aby sa voda nedostala do jej vnútra cez ventilačné otvory.

4

 Obidve strany dvierok, okienko, tesnenie dvierok a súčasti v ich blízkosti, utrite vlhkou 

handričkou tak, aby ste odstránili všetky zvyšky jedál alebo rozliatu tekutinu.

  

  Nepoužívajte čistiace prostriedky s brusnými časticami. 

 

 

  V prípade čistenia tesnenia dvierok, priehlbín a priľnavých častí, nepouží-

vajte prostriedky, ktoré by mohli poškodiť tesnenie a spôsobiť únik mikrovĺn.

5

 Vonkajší  obal  spotrebiča  neumývajte  dráždiacimi  čistiacimi  prostriedkami  v  podobe 

emulzií, tekutého piesku, pást a pod., môžu okrem iného odstrániť aplikované informačné 

grafické symboly, výstražné znaky a pod.

6

 Zabráňte vniknutiu vody do ovládacieho panelu. Na čistenie použite vlhkú a mäkkú 

utierku.  Aby  ste  sa  vyhli  náhodnému  zapnutiu  mikrovlnnej  rúry,  ovládací  panel  čisťte 

s otvorenými dvierkami.

7

 V prípade, že sa kondenzovaná vodná para začne usadzovať na vnútornej alebo von

-

kajšej strane dvierok, utrite ju pomocou mäkkej utierky.
Ku kondenzácii vodnej pary môže dôjsť v prípade, ak mikrovlnná rúra sa používa v priesto

-

roch s vysokou vlhkosťou. V takomto prípade ide o normálny jav.

8

 Z času na čas vyberte a umyte sklenený tanier. Umyte ho v teplej vode s pridaním 

prostriedku na umývanie kuchynského riadu alebo v umývačke riadu.

9

 Za účelom odstránenia nežiaduceho zvuku, otáčací prstenec a dno vnútra mikrovln

-

nej rúry čisťte pravidelne. Dolný povrch jednoducho očistíte pomocou jemného čistiaceho 

prostriedku.  Otáčací  prstenec  umyte  v  teplej  vode  s  pridaním  prostriedku  na  umývanie 

kuchynského riadu alebo v umývačke riadu. Počas opätovného nasadenia otáčacieho prs

-

tenca do mikrovlnnej rúry dbajte na to, aby ste ho umiestnili na správnom mieste.

10

 Aby ste mohli odstrániť nepríjemný zápach z mikrovlnnej rúry, varte po dobu 5 minút 

približne 200 ml vody so citrónovou šťavou a kôrou z jedného citróna v miske určenej na 

varenie v mikrovlnnej rúre.
Vnútro mikrovlnnej rúry dôkladne utrite pomocou suchej a mäkkej utierky.

11

 V prípade, že je potrebné vymeniť žiarovku, obráťte sa na SERVIS.

12

 Mikrovlnnú rúru čisťte pravidelne a odstraňujte z nej zvyšky jedál. 

 

  Nedodržiavanie  vyššie  uvedených  pokynov  môže  viesť  k  poškodeniu 

povrchu  mikrovlnnej  rúry,  čo  môže  mať  následne  nepriaznivý  dopad  na 

životnosť spotrebiča a viesť k vzniku nebezpečenstva.

Technické údaje

Technické parametre spotrebiča

230 V~ 50 Hz, 1050 W

Menovitý výkon mikrovlnnej rúry

700 W

Frekvencia

2450 MHz

Vonkajšie rozmery (mm)

výš. = 258; šír. = 440; hĺbka = 335

Rozmery varného priestoru (mm)

výš. = 208; šír. = 306; hĺbka = 304

Objem mikrovlnnej rúry

20 litrov

Otáčací tanier

Priemer = 255 mm

Čistá hmotnosť

Približne 10,2 kg

* Vyššie uvedené údaje môžu byť zmenené, v tejto súvislosti by ich mal zákazník porovnať s údajmi, 

ktoré sa nachádzajú na typovom štítku, ktorý je umiestnený na mikrovlnnej rúre. Akékoľvek reklamácie, 

ktoré sa vzťahujú na chyby v technických údajoch, nebudú akceptované.

Mikrovlnné varenie – pokyny

1

 Dbajte na starostlivé uloženie potravín. Najhrubšie kúsky poukladajte na krajoch nádoby.

2

 Skontrolujte nastavenie doby varenia. Varte pri nastavení najkratšej odporúčanej doby 

varenia a v prípade, že to bude potrebné, dobu varenia predĺžte. Potraviny, ktoré sú veľmi 

pripálené môžu začať dymiť alebo sa vznietiť.

3

 Potraviny počas varenia prikryte pokrievkou. Prikrytie zabráni úniku varených potravín 

z nádoby a zabezpečí rovnomerné varenie.

4

 Počas varenia je potrebné varené potraviny otáčať, aby sa proces varenia pokrmov 

ako je kurča, či hamburgery urýchlil. Väčšie potraviny, ako je napríklad pečeň, je potrebné 

otočiť minimálne jedenkrát.

5

 V polovici varenia je potrebné preložiť varené suroviny, ako sú napríklad mäsové guľky. 

Potraviny,  ktoré  sú  usporiadané  na  vrchu  je  potrebné  premiestniť  nadol  a  tie,  ktoré  sú 

umiestnené v strede na kraje nádoby.

Pokyny k použitiu varných nádob

V mikrovlnnej rúre používajte nádoby a príbor, ktorý je na to určený. Najvhodnejším mate

-

riálom, z ktorého by mali byť nádoby vyrobené pre použitie v mikrovlnnej rúre, je číry mate

-

riál, ktorý umožňuje prechod energie cez nádobu priamo k pokrmom.

1

 Nepoužívajte kovový riad alebo nádoby s kovovou úpravou – mikrovlny cez kov nepreniknú.

2

 Pred  varením  v  mikrovlnnej  rúre  odstráňte  balenie  z  recyklovaného  papiera,  ktorý 

môže obsahovať kovové častice, ktoré by mohli spôsobiť iskrenie alebo aj požiar.

3

 Odporúčame  používať  okrúhle/oválne  nádoby  namiesto  štvorcových/obdĺžnikových, 

v ktorých rohoch by sa potraviny mohli pripáliť.

Sklenený tanier

Otáčacia konzola

Sústava 

otáčacieho 

prstenca

Os otáčania

Summary of Contents for ZMW1102W

Page 1: ...ÁVOD NA OBSLUHU MIKROVLNNÁ RÚRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 5 6 9 10 13 14 17 18 21 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MИКPOВOЛНOВAЯ ПEЧЬ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ MIКPOXВИЛЬOВA ПIЧ USER MANUAL MICROWAVE OVEN 22 25 26 29 30 33 34 37 PL RU SK UA CZ BG HU EN RO ...

Page 2: ...u pracownika zakładu serwisowego albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszko lony personel Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika W razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się do spe cjalistycznego punktu serwisowego ZELMER Jeżeli drzwiczki lub ich uszczelnienie są uszkodzone kuchenka ...

Page 3: ...dłużacz powinien być trójżyłowy z gniazdem i wtyczką umożliwiającymi przyłącze nie do uziemienia 2 Przedłużacz ułóż z dala od gorących i ostrych powierzchni tak aby nie mógł być przy padkowo pociągnięty lub zaczepiony W przypadku niewłaściwego podłączenia istnieje ryzyko porażenia prądem W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących uziemienia lub instruk cji dotyczących podłączenia do zasilania ele...

Page 4: ...otowy myj w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub w zmywarce Podczas ponownego montowania pierścienia obrotowego w kuchence zwróć uwagę aby umieścić go we właściwym miejscu 10 Aby pozbyć się nieprzyjemnego zapachu z kuchenki przez 5 minut gotuj w kuchence ok 200 ml wody z sokiem i skórką z jednej cytryny w misce przystosowanej do podgrzewa nia w kuchence mikrofalowej Wnętrze dokładnie wytrz...

Page 5: ...zpośrednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna pracę Rozmrażanie Funkcja ta umożliwia rozmrażanie żywności uprzednio zamrożonej Aby wybrać funkcję rozmrażanie przekręć pokrętło POWER I ustawiając je w pozycji Następnie przekręć pokrętło TIME II zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby ustawić żądany czas pracy Maksymalny czas rozmrażania dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut Bezpośrednio po ust...

Page 6: ...ů ohrožujete své zdraví Spotřebič používejte pouze v souladu s jeho určením způsobem popsaným v tomto návodu Nepoužívejte ani neohřívejte ve spotřebiči žíravé chemické látky Trouba není určena pro průmyslové ani laboratorní účely Mikrovlnná trouba je určena pouze k ohřívání potravin a nápojů Sušení potravin nebo oděvů ohřívání polštářů bačkor vlhkých látek apod může způsobit tělesné zra nění nebo ...

Page 7: ...řívodní kabel není poškozený jestli nevede pod troubou nebo nad jakýmkoliv horkým nebo ostrým povrchem a zda nevisí mimo stůl nebo pracovní desku 8 Zajistěte snadný přístup k zásuvce tak aby bylo v náhlých případech snadné odpojit spotřebič z elektrické sítě 9 Nepoužívejte ani nepřechovávejte troubu ve volném prostranství Pokyny k uzemnění Zástrčku spotřebiče zapojte do zásuvky elektrické sítě vyb...

Page 8: ...začíná usazovat na vnitřní nebo vnější straně dvířek otřete ji pomocí měkkého hadříku Zkapalnění může nastat kdy mikrovlnná trouba pracuje ve vysokém vlhku V takové situaci je to zcela běžný jev 8 Jednou za čas vyjměte a umyjte skleněný talíř Myjte ho v teplé vodě se saponátem na nádobí nebo v myčce 9 Abyste zabránili vzniku hluku čistěte pravidelně kruhový roler a dno vnitřní komory trouby Dolní ...

Page 9: ...ná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte Obaly a balicí prostředky elekt rospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru Pytlík z polyetylénu PE PE HD PE LD odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních st...

Page 10: ...ady NEBEZPEČENSTVO VAROVANIE Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb Prístroj používajte výlučne v súlade s jeho určením spô sobom opísaným v tomto návode V prístroji nepoužívajte ani nezohrievajte žerúce chemické látky Mikrovlnná rúra nie je určená na priemyselné alebo laboratórne účely Mikrovlnná rúra je určená na zohrievanie výlučne potra vín a nápojov Sušenie potra...

Page 11: ... emitujúcich teplo 5 Zadnú časť spotrebiča umiestnite smerom k stene Ak chcete aby mikrovlnná rúra pra covala správne zaistiť dostatočné prúdenie vzduchu Nad mikrovlnnou rúrou zabezpečte odstup min 30 cm a min 20 cm z obidvoch strán mikrovlnnej rúry Nezakrývajte a neupchá vajte ventilačné otvory spotrebiča Neodoberajte nožičky 6 Nepoužívajte mikrovlnnú rúru ak v nej nie je umiestnený sklenený tani...

Page 12: ...čné grafické symboly výstražné znaky a pod 6 Zabráňte vniknutiu vody do ovládacieho panelu Na čistenie použite vlhkú a mäkkú utierku Aby ste sa vyhli náhodnému zapnutiu mikrovlnnej rúry ovládací panel čisťte s otvorenými dvierkami 7 V prípade že sa kondenzovaná vodná para začne usadzovať na vnútornej alebo von kajšej strane dvierok utrite ju pomocou mäkkej utierky Ku kondenzácii vodnej pary môže d...

Page 13: ...Obalový materiál nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotre bičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera Vrecká z polyetylénu PE PE HD PE LD odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk Ak má byť pr...

Page 14: ...üléshez vezethet A készülék csak rendeltetésének megfelelően és az alábbi használati utasításban foglaltak szerint hasz nálható Ne melegítsen maró hatású kémiai anyagokat a sütőben A mikrohullámú sütő nem alkalmas laboratóri umi vagy ipari célokra A mikrohullámú sütő csak ételek és italok melegítésére használható Étel vagy ruhák szárítása párnák papucsok vagy nedves ruhák melegítése nem használhat...

Page 15: ...en forró illetve éles felületen valamint nem lóg túl az asztal vagy a munkalap szélén 8 Biztosítsa hogy könnyen hozzá lehessen férni a dugaszolóaljzathoz úgy hogy várat lan esetekben könnyen le lehessen választani a készüléket az áramforrásról 9 Ne használja és ne tartsa a mikrohullámú sütőt szabad ég alatt Földelésre vonatkozó utasítások A készülék dugaszát földeléssel ellátott hálózati dugaszoló...

Page 16: ...ítani vagy javítani a sütőt Ne használjon súroló anyagot tartalmazó tisztító szereket Az ajtók tömítéseinek a mélyedések valamint az egymással érintkező alkatrészek tisztításakor tilos olyan tisztítószert használni ami károsíthatja a tömítést és ezzel a mikrohullám szivárgását okozhatja 5 A burkolat mosogatásához ne használjon agresszív tisztítószereket emulzió tej paszta stb formájában Ezek többe...

Page 17: ... üzemmód végét jelzi Az újbóli bezárása a sütőt a korábbi beállításnak megfelelően automatikusan működésbe hozza Ha az ételt a sütőből kivette mielőtt a program beállított ideje lejárt volna A GOMBOT FELTÉTLENÜL ÁLLÍTSA VISSZAA NULLA POZÍCIÓBA A mikrohullámú sütő üres terhelés nélküli bekapcsolása a készülék sérülését okozhatja Ökológia Óvjuk a környezetet A karton csomagolást javasoljuk leadni a ...

Page 18: ...pozitivul poate fi reparat numai de către personal cali ficat şcolarizat Reparaţiile efectuate necorespunzător pot provoca pericole serioase pentru utilizator În cazul în care veţi observa defecte ale dispozitivului vă recomandăm să luaţi legătura cu punctul de service al companiei ZELMER În cazul în care uşa sau elementele de etanşare a aces teia sunt deteriorate cuptorul nu poate funcţiona până ...

Page 19: ...rea reduce riscul de electrocutare Este recomandată utilizarea cuptorului cu microunde într un circuit electric separat În cazul în care este folosit prelungitorul 1 Prelungitorul trebuie să aibă trei conductoare de cablu cu priză şi ştecher care permit racordarea la împământare 2 Prelungitorul trebuie amplasat departe de suprafeţele fierbinţi şi ascuţite astfel încât acesta să nu fie accidental t...

Page 20: ...orul unei cârpe moi Condensul poate apărea atunci când cuptorul cu microunde funcţionează în condiţii de umiditate ridicată În cazul unei astfel de situaţii acest lucru este normal 8 Din când în când scoateţi şi ştergeţi platoul de sticlă Spălaţi l cu apă caldă folosind detergent pentru spălarea vaselor sau spălaţi l în maşina de spălat vase 9 Pentru a preveni zgomotul inelul rotativ şi partea inf...

Page 21: ...mnal sonor care anunţă încheierea funcţionării Pentru a opri cuptorul cu microunde în timpul funcţionării sale deschideţi uşiţa trăgând de mâner După reînchiderea sa cuptorul începe să funcţioneze din nou potrivit reglajelor stabilite mai devreme Dacă aţi scos preparatul din cuptorul cu microunde IMEDIAT ROTIŢI BUTONUL ÎN POZI ŢIA ZERO Punerea în funcţiune a cuptorului fără produse de preparat în ...

Page 22: ...ибор с поврежденным кабелем питания или штепселем как и в случае их неправильной работы падения или иного поврежде ния прибора Если несъемный провод питания будет поврежден его следует заменить у производителя или у работ ника сервисной службы или квалифицированным лицом чтобы избежать возможных угроз Ремонт прибора может выполнять только обучен ный персонал Неправильно выполненный ремонт может пр...

Page 23: ... поме щенных в правильной позиции 7 Проверьте не поврежден ли кабель питания не проходит ли под печью или над какой нибудь горячей или острой поверхностью а также не свисает ли за край стола или столешницы 8 Обеспечьте легкий доступ до гнезда так чтобы в экстренных случаях возможно было легкое отключение прибора от источника питания 9 Не используйте и не храните печь на открытом воздухе Инструкции...

Page 24: ...информационные графиче ские символы такие как деления обозначения знаки предостережения и т п 6 Не допускайте к увлажнению панели управления Для чистки используйте влаж ную мягкую тряпочку Чтобы избежать случайного включения печи панель управле ния чистите только при открытых дверцах 7 Если конденсат водяного пара начинает оседать на внутренней или внешней сто роне дверец вытрите ее с помощью мягк...

Page 25: ...нет работать немедленно после установки времени приготовления Окончание работы микроволновой печи Каждый раз после окончания процесса приготовления раздается звуковой сигнал сигнализирующий окончание работы печи Если Вы хотите проверить продукты во время приготовления просто откройте дверцу Для продолжения приготовления закройте дверцу Печь продолжит работу в ранее установленном режиме Если Вы пре...

Page 26: ...питки Сушене на храни или дрехи и стопляне на възглавници пан тофи влажни тъкани и др може да доведе до нара няване или запалване Не използвайте уреда ако има повреден захранващ кабел или щепсел в случаи на неправилно действие повреда или изпускане на уреда Ако фиксираният захранващ кабел е повреден той трябва да бъде подменен от производителя или от служител на оторизиран сервиз или квалифицирано...

Page 27: ...есно запалими материали 5 Поставете уреда с гръб към стената За правилната работа на печката трябва да осигурите съответен поток на въздух Над печката трябва да има мин 30 см раз стояние и от двете страни по 20 см Не се разрешава блокирането нито покриването на вентилационните отвори в печката Не премахвайте краката на микровълновата печка 6 Не използвайте печката без въртящата се стъклена чиния и...

Page 28: ...ъседни елементи забранява се използването на препарати който могат да повредят уплътненията и да доведат до излиза нето на микровълните 5 За да почистите корпуса не използвайте разяждащи препарати под формата на емулсии лосиони кремове и т н Те могат да изтрият нанесените информации на корпуса и да изтрият графичните символи такива като знаци предупредителни знаци и т н 6 Не позволявайте да се нам...

Page 29: ...е на работа отво рете вратата като натиснете бутона за освобождаване Повторното й затваряне автоматично включва печката съгласно предварително избраните настройки Ако ястието е било извадено от печката преди да е изтекло настроеното време на програмата НЕПРЕМЕННО ЗАВЪР ТЕТЕ РЕГУЛАТОРА ДО НУЛЕВО ПОЛОЖЕНИЕ При включване на печката без храна вътре в нея има опасност от повреда на уреда Екология грижа...

Page 30: ... виробника або у працівника сер вісної служби або кваліфікованою особою з метою уникнення загрози Ремонт приладу може виконувати лише вишколе ний персонал Неправильно виконаний ремонт може призвести до серйозної загрози для користувача У випадку виникнення неполадок просимо Вас звер нутися в спеціалізований сервісний центр ZELMER Якщо дверцята або їх ущільнювачі пошкоджені піч не може працювати до...

Page 31: ...чи не звисає за край столу або стільниці 8 Забезпечте легкий доступ до гнізда так щоб в екстрених випадках було можливо легке відключення приладу від джерела живлення 9 Не використовуйте і не зберігайте піч на відкритому повітрі Інструкції що стосуються заземлення Вилку приладу слід підключити до гнізда оснащеного захисним кільцем Підключення до гнізда без кільця приводить до виникнення ризику уда...

Page 32: ... кльоцки Продукти розміщені посередині слід перенести на край Вказівки щодо посуду В мікрохвильовій печі використовуйте посуд и прибори пристосовані до цього Іде альним матеріалом для посуду який підходить для використання в мікрохвильовій печі є прозорий матеріал що дозволяє проникнення енергії через контейнер з метою розігріву їжі 1 Не використовуйте металеві прибори або посуд з металевою окайом...

Page 33: ... не важко ні надто дорого З цією метою Картонне упакування здайте на макулатуру Поліетиленові мішки PE викиньте в контейнер для пластиків Відпрацьований пристрій здайте у відповідний пункт складування тому що небезпечні компоненти що містяться в пристрої можуть створювати небезпеку для середовища Не викидайте пристрій разом із побутовими відходами Транспортування і зберігання Транспортування вироб...

Page 34: ...t use or heat corrosive chemicals in the device Oven is not designed for industrial or laboratory use The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire Never operate the microwave oven if it has a damaged power cord or plug or if it is not working p...

Page 35: ... the risk of electric shock In case of short circuit grounding reduces the risk of electric shock It is advisable to use the oven in a separate electrical circuit In case of using an extension cord 1 The extension cord must be a three wire conductor with a plug and a socket both enabling earthed connection 2 Arrange the extension cord away from hot and sharp surfaces so that it cannot get accident...

Page 36: ...uch a case it is a normal situation 8 From time to time take out and clean the glass tray Wash it in warm water with an addition of washing up liquid or in a dishwasher 9 Regularly clean the turntable ring and the bottom of the microwave oven Clean the bottom surface with a mild detergent Wash the turntable ring in water with an addition of dishwashing liquid or in the dishwasher When replacing th...

Page 37: ... settings If the food is taken out from the oven before the set program time elapses ALWAYS TURN THE KNOB TO ZERO POSITION Operating the microwave oven without food inside may damage the appliance Ecology Environmental protection Each user can contribute to protect the environment It is neither difficult nor expensive In order to do so Return cardboard packages to recycling points Throw polyethyle...

Page 38: ...MW1102 001_v01 ...

Page 39: ...MW1102 001_v01 ...

Page 40: ...orului cu microunde adaptare flexibilă la mărimea şi tipul mâncării încălzite 2 Timer 35 determinarea cu precizie a timpului de încălzire 3 Funcţia de decongelare în funcţie de greutate selectarea automată a puterii şi a timpului de decongelare 4 Semnalul de finalizare a funcţionării informaţie despre finalizarea procesului de încălzire 1 5 уровней мощности микроволн гибкая настройка согласно размеру...

Reviews: