background image

7

6

PL

PL

PL

PL

PRASOWANIE PAROWE

Ustaw regulator temperatury (7) w żądanej pozycji zgodnie z tabliczką producenta. Wskaźnik (10) zaświeci 

się, aż temperatura zostanie osiągnięta. Następnie zgaśnie
Ustaw regulator pary (3) w żądanej pozycji.

Regulacja temperatury (7)

Zalecane położenie regulatora pary (3)

MIN

UWAGA: Unikać kontaktu z wyrzucaną parą.

PRASOWANIE NA SUCHO

Żelazko parowe może być używane w ustawieniu na sucho z wodą lub bez wody. 
Ustaw regulator pary (3) w pozycji minimalnej
Wybierz ustawienie regulatora temperatury (7) najlepiej dopasowane do prasowanego materiału
UWAGA: Jeśli żelazko parowe nie było używane przez długi czas, jest gorące i nie ma w nim wody, nie 

napełniaj go ponownie wodą, dopóki żelazko nie ostygnie.

WYRZUT PARY

Funkcja wyrzutu pary zapewnia dodatkową parę do usuwania uporczywych zagnieceń
Ustaw regulator temperatury (7) na „MAX”
Naciśnij przycisk pary (2), aby uwolnić wyrzut pary
UWAGA: Aby  zapobiec  wyciekowi  wody  ze  stopy  żelazka,  nie  przytrzymuj  przycisku  pary  dłużej  niż  5 

sekund.

PRASOWANIE W PIONIE 

Można go użyć do usunięcia zagnieceń z wiszących ubrań, zasłon itp. 
Zawieś ubranie na wieszaku
Ustaw regulator temperatury (7) na „MAX”
Ustaw żelazko w pozycji pionowej w odległości 10 cm / 4 cale i naciśnij przycisk wyrzutu pary (2) wielokrotnie 

z przerwami trwającymi co najmniej 5 sekund. 
UWAGA: Aby zapobiec wyciekowi wody ze stopy żelazka, nie przytrzymuj przycisku pary przez dłuższy 

czas niż 5 sekund.

SYSTEM ANTI-DRIP 

Dzięki systemowi zapobiegającemu kapaniu można doskonale prasować nawet najdelikatniejsze tkaniny.
Zawsze prasuj te tkaniny w niskich temperaturach. Stopa może ostygnąć w takim stopniu, że nie wydostaje 

się już para, ale raczej krople wrzącej wody, które mogą pozostawić ślady lub plamy. W takich przypadkach 

system  zapobiegający  kapaniu  automatycznie  aktywuje  się,  aby  zapobiec  waporyzacji,  dzięki  czemu 

można prasować najdelikatniejsze tkaniny bez ryzyka ich zepsucia lub zabrudzenia.

PO ZAKOŃCZENIU PRASOWANIA

Ustaw pokrętło regulacji temperatury (7) na pozycję MIN.

Wyciągnij wtyczkę z gniazdka ściennego
Opróżnij zbiornik na wodę
Ustaw żelazko na podstawie

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Przed czyszczeniem żelazka upewnij się, że jest odłączone od zasilania i całkowicie schłodzone. 
Nie używaj ściernych środków czyszczących. 
Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych użyj wilgotnej miękkiej szmatki i wytrzyj do sucha. 
Nie używaj żadnych rozpuszczalników chemicznych, ponieważ uszkodzą one powierzchnię. 
Do  czyszczenia  stopy  żelazka  nie  używaj  do  czyszczenia  szorstkich  czyścików  ani  ostrych  środków 

czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię. 
Aby usunąć przypalone pozostałości, wyprasuj wilgotną szmatką, gdy żelazko jest jeszcze gorące. 
Aby wyczyścić stopę, po prostu wytrzyj miękką wilgotną szmatką i wytrzyj do sucha.

FUNKCJA SAMOCZYSZCZENIA

Zaleca się uruchamianie funkcji samoczyszczenia przynajmniej co dwa tygodnie. 
1. Napełnij zbiornik na wodę
2. Ustaw regulator temperatury (7) w pozycji maksymalnej
3. Ustaw regulator pary (3) w pozycji minimalnej
4. Włóż główną wtyczkę do gniazdka ściennego
5. Pozwól, aby żelazko się nagrzało, aż wskaźnik (10) zgaśnie
6. Odłącz żelazko parowe (bardzo ważne!) 
7. Trzymaj żelazko poziomo nad zlewem 
8. Naciśnij przycisk czyszczenia (8) i potrząsaj żelazkiem, aż około jedna trzecia pojemności wody zbiornika 

odparuje. Ostrzeżenie: wrząca woda i para będą wyrzucane z otworów w stopie żelazka z wypłukanymi 

zanieczyszczeniami. 
9. Zwolnij przycisk czyszczenia i delikatnie potrząsaj żelazkiem przez kilka sekund
10. Powtórz kroki 8 i 9 trzy razy, aż zbiornik będzie pusty
11. Następnie podłącz żelazko i ponownie podgrzej, aż pozostała woda wyparuje
12. Naciśnij przycisk czyszczenia (8) jeszcze kilka razy, aby wyczyścić zawór
13. Odłącz żelazko i poczekaj, aż stopa ostygnie
14.  Przesuń  żelazko  po  starym  (najlepiej)  kawałku  materiału.  Dzięki  temu  stopa  żelazka  będzie  sucha 

podczas przechowywania. 
Nie używaj dodatków chemicznych, substancji zapachowych ani odwapniaczy. 
Nieprzestrzeganie powyższe regulacje prowadzą do utraty gwarancji.

SYSTEM ANTYWAPIENNY

Specjalny filtr żywiczny wewnątrz zbiornika wody zmiękcza wodę i zapobiega odkładaniu się kamienia na 

stopie. Filtr żywiczny jest zamontowany na stałe i nie wymaga wymiany.

Ważne:
Używać  tylko  wody  z  kranu.  Woda  destylowana  i/demineralizowana  sprawia,  że  antywapienny 

system „Zero-Calc” jest nieskuteczny ponieważ zmienia jego właściwości fizykochemiczne.
Nie używaj dodatków chemicznych, substancji zapachowych lub odkamieniaczy. Niezastosowanie 

się do powyższych zapisów prowadzi do utraty gwarancji. 

Summary of Contents for ZIR2620

Page 1: ...N VOD K POU IT Napa ovac ehli ka NAVODILA ZA UPORABO Naparovacia ehli ka USER MANUAL Steam iron BENUTZERHANDBUCH B geleisen HASZN LATI UTAS T S G z l s vasal INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Fier de c lcat c...

Page 2: ...rzysta dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o zmniejszonych zdolno ciach fizycznych czuciowych lub umys owych lub nieposiadaj ce do wiadczenia i wiedzy je li s one pod nadzorem lub wcze niej otrz...

Page 3: ...A Sp z o o zrzeka si wszelkiej odpowiedzialno ci za szkody kt re mog wyst pi na osobach zwierz tach lub przedmiotach z powodu nieprzestrzegania tych ostrze e PRZED PIERWSZYM U YCIEM Niekt re cz ci ela...

Page 4: ...lazka upewnij si e jest od czone od zasilania i ca kowicie sch odzone Nie u ywaj ciernych rodk w czyszcz cych Do czyszczenia powierzchni zewn trznych u yj wilgotnej mi kkiej szmatki i wytrzyj do sucha...

Page 5: ...sz pozycj je li jest to kompatybilne z tkanin kt r prasujesz elazko nie generuje pary Niewystarczaj ca ilo wody w zbiorniku Nape nij zbiornik na wod Regulator pary 3 jest ustawiony w pozycji bez pary...

Page 6: ...s designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under any circumstances Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void...

Page 7: ...ched Then the pilot light will turn off Set the variable steam regulator 3 to the desired position Temperature control 7 Recommended position of the steam regulator 3 MIN CAUTION Avoid coming in conta...

Page 8: ...ead going to the electrical and electronic waste collection centre closest to your home We hope that you will be satisfied with this product MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning the steam iron ens...

Page 9: ...ssen wurde sichtbare Besch digungen oder Undichtigkeiten aufweist Halten Sie das B geleisen und die Schnur au erhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf wenn es unter Strom steht oder zum Ab...

Page 10: ...en maximalen F llstand 6 Schlie en Sie den Deckel des Wasserbeh lters Wichtig Der Wasserbeh lter muss nach jedem Gebrauch geleert werden SPR HER Wenn gen gend Wasser im Beh lter ist k nnen Sie die Spr...

Page 11: ...ssertank enth rtet das Wasser und verhindert die Bildung von Kalkablagerungen auf der B gelsohle Der Harzfilter ist fest installiert und muss nicht ausgetauscht werden Das ist wichtig Verwenden Sie nu...

Page 12: ...MER DOUF ME E V ROBEK SPLN VA E O EK V N VAROV N P ED POU IT M V ROBKU SI PROS M POZORN P E T TE TENTO N VOD K OBSLUZE A ULO TE JEJ NA BEZPE N M M ST PRO BUDOUC POU IT POPIS 1 Tla tko funkce rozpra ov...

Page 13: ...odpov dnost za kody kter mohou b t zp sobeny osob m zv at m nebo p edm t m v d sledku nedodr en v e uveden ch varov n P ED PRVN M POU IT M N kter sti napa ovac ehli ky byly lehce namaz ny tukem v d s...

Page 14: ...ad k a ot ete do sucha Nepou vejte chemick rozpou t dla proto e mohou po kodit povrch K i t n ehlic plochy nepou vejte drsn nebo drsn istic prost edky proto e mohou po kodit povrch P ip len zbytky ods...

Page 15: ...te ehli ka vyd v kou a z pach To m e b t zp sobeno t m e ve f zi v roby byly n kter d ly p edm tem dodate n ochrany To je norm ln a m lo by to po n jak dob zmizet LIKVIDACE PRODUKTU Tento produkt je v...

Page 16: ...ym sp sobom PRED PRV M POU IT M Niektor diely naparovacej ehli ky s jemne natren olejom preto sa pri prvom pou it m e uvo ova dym Tento jav po kr tkom ase zmizne Zo ehliacej plochy zlo te ochrann kryt...

Page 17: ...vajte abraz vne istiace prostriedky Na istenie vonkaj ej asti pou vajte m kk vlhk handri ku a spotrebi utrite do sucha Nepou vajte rozp adl preto e po kodzuj povrch spotrebi a Na istenie ehliacej ploc...

Page 18: ...en tkaninu Woda kapie ze stopy elazka 9 razem z par Teplota je nastaven 7 do pr li n zkej polohy Nastavte do vy ej polohy medzi a MAX ak je to vhodn teplota pre ehlen tkaninu Regul tor pary 3 je nasta...

Page 19: ...YELEM Forr fel letek A vasal haszn lata sor n a fel letek felforr sodhatnak FONTOS FIGYELMEZTET S A k sz l k otthoni haszn latra k sz lt s soha semmilyen esetben sem szabad k z ss gi vagy ipari c lokr...

Page 20: ...a a spray funkci t selyemhez G ZVASAL S ll tsa a termoszt t gombj t 7 a k v nt helyzetbe a gy rt t bl ja szerint A visszajelz 10 a be ll tott h m rs klet el r s ig vil g t Azt n elalszik ll tsa a g zs...

Page 21: ...gy megv dje s takar tson energi t Az automatikus kikapcsol s akkor indul el ha a vasal 8 percig f gg legesen ll A v zszintes id 30 m sodpercig tart PROBL MAMEGOLD S PROBL MA FELT TELEZETT OK MEGOLD S...

Page 22: ...bile de uzur sau curge ap din acesta Nu l sa i fierul de c lcat i cablul la ndem na copiilor cu v rsta sub 8 ani dac este conectat la priz sau este l sat s se r ceasc Dispozitivul este destinat utiliz...

Page 23: ...5 la orice temperatur n timpul c lc rii cu abur sau uscat Ap sa i butonul de pulverizare 1 de mai multe ori pentru a porni pompa n timpul c lc rii Nu folosi i func ia de pulverizare pentru m tase C lc...

Page 24: ...rfumuri sau agen i de detartrare Nerespectarea acestui lucru va conduce la anularea garan iei OPRIREA AUTOMAT C nd fierul de c lcat cu abur nu este utilizat acesta opre te automat alimentarea pentru a...

Page 25: ...i electronice DEEE care stabile te cadrul legal obligatoriu n Uniunea European pentru eliminarea i refolosirea dispozitivelor elec tronice i electrice folosite Nu arunca i acest produs la gunoi Duce i...

Page 26: ...51 50 PL PL RU RU 8 2000 16 B B TRENDS S L 7 10 2 1 1 1 100 4 6...

Page 27: ...53 52 PL PL RU RU 5 1 7 10 3 7 3 MIN 3 7 7 MAX 2 5 7 MAX 10 4 2 5 5 ANTI DRIP 7 MIN 1 2 7 3 3 4 5 10 6 7 8 8 9 10 8 9 11 12 8 13 14...

Page 28: ...55 54 PL PL RU RU Zero Calc 8 30 9 7 MIN 3 MIN MAX 10 9 7 MAX 3 2 5 5 7 2012 19 WEEE...

Page 29: ...57 56 PL PL BG BG ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 8 2000 16 A...

Page 30: ...59 58 PL PL BG BG B B TRENDS S L 7 10 2 1 1 1 100 4 6 5 1 7 10 3 7 3 3 7 7 MAX 2 5 7 MAX 10 cm 4 2 5 5...

Page 31: ...61 60 PL PL BG BG ANTI DRIP 7 MIN 1 2 7 3 3 4 5 10 6 7 8 8 9 10 8 9 11 12 8 13 14 Zero Calc 8 30 9 7 MIN 3 MIN MAX 10 9 7 MAX 3...

Page 32: ...63 62 PL UA PL BG 2 5 5 Spray 7 2012 19 WEEE ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GlidePro 10 11 8...

Page 33: ...65 64 PL PL UA UA 8 2000 16 B B TRENDS S L 7 10 2 1 1 1 100 4 6 5 1...

Page 34: ...67 66 PL PL UA UA 7 10 3 7 3 MIN 3 7 7 MAX 2 5 7 MAX 10 4 2 5 5 ANTI DRIP 7 MIN 1 2 7 3 3 4 5 10 6 7 8 8 9 10 8 9 11 12 8 13 14 Zero Calc...

Page 35: ...69 68 PL PL UA UA 8 30 9 7 MIN 3 MIN MAX 10 9 7 MAX 3 2 5 5 7 2012 19 EU WEEE...

Page 36: ...ki worki filtry rury gi tkie 8 uszkodzenia powsta e w wyniku wy adowa atmosferycznych przepi innych zak ce w sieciach elektrycznych 9 uszkodzenia spowodowane zaistnieniem si y wy szej tj np po arem tr...

Page 37: ...emu przys uguje zwrot rodk w na zakup Urz dzenia W celu uzyskania dodatkowych informacji dotycz cych dokument w koryguj cych nale y skontaktowa si z Dzia em Ksi gowym Gwaranta pod numerem telefonu 22...

Page 38: ...75 74...

Page 39: ...77 76...

Page 40: ...79 78...

Page 41: ...4 2023 WWW ZELMER COM SERIES ZIR MOD ZIR2620 GoldenGlide 220 240V 50 60Hz 2600W Type SL 6007D 26 Made in China B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spai...

Reviews: