background image

15

14

PL

PL

DE

DE

Legen  Sie  die  Lebensmittel  (wie  Mehl,  Eier  usw.)  in  die  Plastikschüssel  und  setzen  Sie  dann  den 

Schüsseldeckel auf die Montagebasis des Mixers (wie in Fig. 4 gezeigt).
Stellen Sie den 5-Stufen-Schalter auf die Position „0“ und stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose 

ein, um den Mischer mit der Schüssel weiter zu verwenden.
Sie können den Teigschaber verwenden, um die Sorgfalt des Mischens von Lebensmitteln zu kontrollieren, 

während der Mixer läuft. Sollte sich herausstellen, dass sich einige der Lebensmittel beim Mischen um die 

Haken/Rührbesen gewickelt haben, können Sie diese mit dem Schaber entfernen. Bei der Verwendung des 

Schabers ist Vorsicht geboten.
Achtung: Bei der Montage des Geräts ist Vorsicht geboten. Schließen Sie den Stecker in dieser Zeit an die 

Stromversorgung nicht an und stellen Sie den Schalter auf die Position „0“.

Anwendung

Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose an und beginnen Sie mit dem Gerät zu arbeiten. 
Um die beste Mischqualität zu erzielen, geben Sie zuerst die flüssigen Zutaten in die Schüssel und fügen 

Sie dann die trockenen Zutaten entsprechend hinzu.

Nach der Arbeit / Schüssel einsetzen oder entfernen 

Entfernen Sie nach der Arbeit zuerst den Schüsseldeckel.
Drücken Sie die Freigabetaste des Mixers und entfernen Sie dann den Mixer mit Haken/Rührbesen von der 

Montagebasis des Mixers. 
Drücken Sie den Regler der Montagebasis des Mixers und heben Sie die Mixerbasis von der Rückseite ab, 

dann können Sie die Schüssel entfernen. Sie können die Schüssel auch von dem Mixerunterteil entfernen, 

indem Sie den Regler der Montagebasis des Mixers drücken. 

WIE MAN DEN MIXER MANUELL MONTIERT

Installieren Sie die Rührbesen oder Haken in die entsprechenden Löcher und vergewissern Sie sich, dass 

sie fachgerecht in der richtigen Position eingerastet sind. Dann können Sie den Mixer verwenden. 
Achtung:  Bitte  sehen  Sie  Fig.  6  an,  die  zeigt,  dass  die  Greifer  (rot  markiert)  an  den  Knethaken  in  der 

richtigen Position eingerastet sein müssen. 
Um Versprühen zu vermeiden, setzen Sie Schneebesen oder Knethaken in den zu knetenden Teig vor der 

Verwendung des Mixers ein.
Sie können den Teigschaber verwenden, um die Sorgfalt des Mischens von Lebensmitteln zu kontrollieren, 

während der Mixer läuft. Sollte sich herausstellen, dass sich einige der Lebensmittel beim Mischen um die 

Haken/Rührbesen gewickelt haben, können Sie diese mit dem Schaber entfernen. Bei der Verwendung des 

Schabers ist Vorsicht geboten. 

Geschwindigkeitssteuerung des Mixers

Taste der 5-stufigen Leistungsregelung und Taste Turbo (siehe Bezeichnung der Teilelemente «2» oder 

«3»)
Niedrige Geschwindigkeit - Wahl (1) der Stufe
Geeignet  für  Anfang  und  Ende  des  Mischvorgangs,  zum  Aufschlagen  und  Kneten  von  leichten  oder 

fließenden Teigen, zum Aufschlagen von Eiweiß und Mehlmischungen.
Mittlere Geschwindigkeit - Wahl (2, 3, 4) der Stufen
Für dauernden Mischvorgang
Hohe Geschwindigkeit - Wahl (5) der Stufe 
Zum Aufschlagen von Teigmischungen, Saucen etc. sowie zum dauernden Teigkneten.
Funktion Turbo 
Die Geschwindigkeit ist die gleiche wie bei dem Regime der hohen Geschwindigkeit (5). Durch Betätigung 

der Taste Turbo kann man das Gerät sofort auf die höchste Geschwindigkeit umschalten, wenn es mit 

einer  anderen  Geschwindigkeit  läuft.  Wenn  Sie  die  Taste  loslassen,  kehrt  das  Gerät  automatisch  zum 

Anfangsgeschwindigkeit zurück.
Position 0
schaltet den Mixer aus
ACHTUNG
Bei  der  Montage  des  Geräts  ist  Vorsicht  geboten.  Schließen  Sie  den  Stecker  in  dieser  Zeit  an  die 

Stromversorgung nicht an und stellen Sie den Schalter auf die Position „0“. 
Bei Verwendung der Funktion Turbo und des Regimes der hohen Geschwindigkeit (5) wird empfohlen, das 

Gerät nicht länger als 1 Minute zu verwenden, um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden.

REINIGUNG UND TECHNISCHE PFLEGE

Stellen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Geschwindigkeitsschalter auf die Position „0“, ziehen Sie 

den Netzstecker aus der Steckdose.
Nehmen Sie die Schüssel aus dem Gerät und vergewissern Sie sich, dass nichts darin zurückbleibt. 
Betätigen Sie die Abtrennungstaste (siehe BEZEIHNUNG DER TEILELEMENTE 1), um die Schneebesen 

oder Knethaken abzutrennen.
Waschen Sie die Schneebesen oder Knethaken mit einem weichen Schwamm und einer kleinen Menge 

des Feinwaschmittels. Spülen Sie mit Wasser und trocknen mit einem sauberen Tuch ab.
Tauchen  Sie  das  Mixergehäuse  in  Wasser  nicht  ein  oder  andere  Flüssigkeiten,  um  Stromschlag  und 

Schäden am Gerät zu vermeiden. Um starke Verschmutzungen zu entfernen, wischen Sie die schmutzige 

Oberfläche mit einem feuchten Tuch ab.

ZUBEREITUNGSEMPFEHLUNGEN

Schneebesen (Knethaken) 

Volumen

Arbeitszeit

Hefeteig

1000 g Mehl und 720 g Wasser

10 Minuten

PRODUKTENTSORGUNG 

Dieses  Gerät  entspricht  der  Europäischen  Richtlinie  2012/19/EU  über  elektrische  und 

elektronische Geräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in 

der  Europäischen  Union  geltenden  gesetzlichen  Rahmen  für  die  Entsorgung  und 

Wiederverwendung  von  elektronischen  und  elektrischen  Altgeräten  darstellt.  Entsorgen  Sie 

dieses  Produkt  nicht  in  der  Mülltonne,  sondern  entsorgen  Sie  es  bei  der  nächstgelegenen 

Sammelstelle für elektrischen und elektronischen Abfall.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Gerät.

Summary of Contents for ZHM2559

Page 1: ...OU IT Ru n mix r s m sou NAVODILA ZA UPORABO Ru n mix r s miskou USER MANUAL Hand mixer with bowl BENUTZERHANDBUCH Handmixer mit Sch ssel HASZN LATI UTAS T S K zi mixer t llal INSTRUC IUNI DE UTILIZAR...

Page 2: ...3...

Page 3: ...umia y zwi zane z tym zagro enia Dzieciom nie wolno bawi si urz dzeniem Urz dzenie jest przeznaczone do u ytku na maksymalnej wysoko ci do 2000m n p m WA NE OSTRZE ENIA Urz dzenie zosta o zaprojektowa...

Page 4: ...bia ka i mieszanek m ki rednia pr dko wyb r 2 3 4 poziomu Dla sta ego procesu mieszania Wysoka pr dko wyb r 5 poziomu Do ubijania mieszanek ciast sos w itp R wnie do sta ego procesu ugniatania ciasta...

Page 5: ...r handling of the product shall render the warranty null and void Prior to plugging in the product check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label The mains connect...

Page 6: ...For consistent mixing process High speed level 5 selection For whipping cake mixes sauces and etc Also for kneading consistent mixing process Turbo function The speed is same as high speed level 5 the...

Page 7: ...dem Ger t spielen Das Ger t ist f r den Einsatz in einer maximalen H he von 2000 m ber dem Meeresspiegel vorgesehen WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Ger t ist f r den Hausgebrauch konzipiert und sollte u...

Page 8: ...te der 5 stufigen Leistungsregelung und Taste Turbo siehe Bezeichnung der Teilelemente 2 oder 3 Niedrige Geschwindigkeit Wahl 1 der Stufe Geeignet f r Anfang und Ende des Mischvorgangs zum Aufschlagen...

Page 9: ...u v n pro komer n nebo pr myslov pou it Nespr vn pou v n nebo nespr vn zach zen s v robkem bude m t za n sledek neplatnost z ruky P ed p ipojen m v robku k s ov z suvce se ujist te e nap t uveden na t...

Page 10: ...ejprve sejm te v ko m sy Stiskn te uvol ovac tla tko mix ru a pak sundejte mix r s h ky metlami z mont n ho podstavce mix ru Stiskn te regul tor mont n ho podstavce mix ru a zvedn te podstavec mix ru...

Page 11: ...e Ak ko vek nespr vne pou itie alebo nevhodn manipul cia s v robkom zru ia z ruku Pred zapojen m v robku skontrolujte i sa nap tie nap jania zhoduje s nap t m uveden m na etikete v robku K bel nap jan...

Page 12: ...anie Vysok r chlos vo ba 5 stup a Na ahanie zmes ciest om ok at aj na dlh ie miesenie cesta Funkcia Turbo R chlos je rovnak ako na stupni vysokej r chlosti zariadenie m e odrazu pracova na najvy ch o...

Page 13: ...gy ipari haszn lata minden k r lm nyek k z tt tilos Aterm k helytelen haszn lata vagy nem megfelel kezel se rv nytelen ti a term k garanci j t Miel tt csatlakoztatn a h l zathoz a term ket ellen rizze...

Page 14: ...oly kony t szta kever s hez toj sfeh rje felver s hez s lisztkever kek kever s hez K z psebess g a 2 3 4 fokozat be ll t sa Folyamatos kever shez Magas sebess g az 5 fokozat S tem nyes t sztakever kek...

Page 15: ...paratul Dispozitivul este destinat utiliz rii la o altitudine de p n la 2000 m deasupra nivelului m rii AVERTISMENTE IMPORTANTE Acest dispozitiv este destinat uzului casnic i nu trebuie utilizat nicio...

Page 16: ...l Nu conecta i techerul la sursa de alimentare n acest moment i pune i comutatorul n pozi ia 0 Aplica ie Conecta i cablul de alimentare la o priz electric i ncepe i s utiliza i dispozitivul Pentru a o...

Page 17: ...33 32 PL PL RU RU ZELMER 1 2 5 3 Turbo 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS S L...

Page 18: ...35 34 PL PL RU RU 1 2 2 3 4 5 0 0 a a 6 5 Turbo 2 3 1 2 3 4 5 Turbo 5 Turbo 0 0 Turbo 5 1 0 1 1000 720 10 t 2012 19 EU WEEE...

Page 19: ...37 36 PL PL BG BG ZELMER 1 2 5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS S L 1 2 2 3...

Page 20: ...39 38 PL PL BG BG 4 5 0 0 6 5 2 3 1 2 3 4 5 5 0 Switch off mikser 0 5 1 0 1 1000 720 10 2012 19...

Page 21: ...41 40 PL PL UA UA ZELMER 1 2 5 3 Turbo 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS S L 1 2 2...

Page 22: ...43 42 PL PL UA UA 3 4 5 0 0 6 5 Turbo 2 3 1 2 3 4 5 Turbo 5 Turbo 0 0 Turbo 5 1 0 1 1000 720 10 2012 19 EU WEEE...

Page 23: ...45 44 ksiegowosc zelmer pl...

Page 24: ...47 46...

Page 25: ...49 48...

Page 26: ...51 50...

Page 27: ...03 2022 WWW ZELMER COM SERIES ZHM MOD ZHM2559 220 240V 50 60Hz nom 550W max 750W Typ HAT 9213B Made in China B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spain...

Reviews: