background image

9

MW3130-001_v01

 

POZOR!

Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit

 

Mikrovlnnou troubu zapojte do elektrické sítě pouze se střídavým proudem 230 V, 

vybavené ochranným kolíkem.

 

Spotřebič postavte u stěny.

 

POZOR: Neumísťujte mikrovlnnou troubu nad varnou deskou ani nad jinými spotře

-

biči vytvářejícími teplo. Spotřebič se může poškodit a nebudete mít nárok na uplat

-

nění záruky. 

 

Neumísťujte spotřebič do skříňky.

 

Nepoužívejte prázdnou troubu.

 

Za účelem snížení rizika požáru uvnitř mikrovlnné trouby:

 

při ohřevu potravin v nádobách z umělé hmoty nebo papíru pravidelně kontrolujte 

mikrovlnnou troubu, protože může dojít k zapálení těchto nádob,

 

před vložením papírových nebo plastových sáčků do mikrovlnné trouby, odstraňte 

všechny kovové elementy a svorky z obalů,

 

v  případě  úniku  kouře  ze  spotřebiče,  vypněte  mikrovlnnou  troubu  nebo  vyjměte 

zástrčku z elektrické zásuvky a nechte uzavřená dvířka za účelem zmenšení plamenů,

 

neponechávejte papírové produkty, nádobí, kuchyňské příbory a potraviny uvnitř 

mikrovlnné trouby, kdy spotřebič nepoužíváte.

 

Kabel musí vést zdála od nahřátých ploch a nesmí přikrývat žádné elementy mikro

-

vlnné trouby.

 

Doporučujeme pravidelně čistit a odstraňovat zbytky potravin z mikrovlnné trouby.

 

Nebudete-li čistit mikrovlnnou troubu pravidelně, může dojít k poškození povrchu, 

co může nepříznivě ovlivnit její životnost a následně dojít k nebezpečným situacím. 

 

Je zakázáno používat k čištění parní čistič.

 

Spotřebič  není  určený  k  práci  s  použitím  vnějších  časových  spínačů  nebo  samo

-

statné soustavy dálkové regulace.

 

Nikdy neodstraňujte fólii, jež se nachází na vnější straně dvířek. Můžete poškodit 

spotřebič.

 

Před  manipulací  s  mikrovlnnou  troubou  zajistěte  otočný  talíř,  aby  nedošlo  k  jeho 

poškození. 

 

Nikdy neodstraňujte distanční lištu, která se nachází zezadu a na stranách. Zajišťuje 

minimální odstup od stěny pro cirkulaci vzduchu.

 

Dvířka a jiné vnější plochy se mohou při provozu spotře

-

biče nahřát. 

 

Dostupné plochy mohou být při používání spotřebiče horké. 

 

Neodstraňujte slídovou destičku, která se nachází v komoře 

mikrovlnné trouby! Plní ochrannou funkci před zářením.

 

Varování!  Při  nadzvednutí  víka  a  otevírání  fóliových 

obalů uniká pára. 

 

Při vyjímání ohřátého jídla používejte kuchyňské rukavice. 

3

 Mikrovlnnou  troubu  postavte  na  rovném  a  stabilním  povrchu,  který  vydrží  její  váhu 

a nejtěžší možné produkty určené k tepelné přípravě v troubě.

4

 Nevystavujte mikrovlnnou troubu vlivům vlhka, nestavte jí poblíž hořlavých materiálů, 

a také nad, nebo poblíž přístrojů jež vytvářejí teplo.

5

 

Spotřebič postavte zadní stěnou ke zdi. Za účelem správné funkce mikrovlnné trouby, 

zajistěte řádný přívod vzduchu. Nad troubou ponechte odstup min. 30 cm, min. 10 cm za 

troubou a 20 cm z obou stran trouby. Nezakrývejte, ani neucpávejte ventilační otvory spo

-

třebiče. Neodstraňujte nohy spotřebiče.

6

 Troubu nepoužívejte bez skleněného talíře a kruhového roleru umístěného ve správné 

pozici.

7

 Zkontrolujte, zda přívodní kabel není poškozený, jestli nevede pod troubou, nebo nad 

jakýmkoliv horkým nebo ostrým povrchem a zda nevisí mimo stůl nebo pracovní desku.

8

 Zajistěte snadný přístup k zásuvce tak, aby bylo v náhlých případech snadné odpojit 

spotřebič z elektrické sítě.

9

 Nepoužívejte, ani nepřechovávejte troubu ve volném prostranství.

Pokyny k uzemnění

Zástrčku  spotřebiče  zapojte  do  zásuvky  elektrické  sítě  vybavené  ochranným  kolíkem. 

Zapojení do zásuvky bez kolíku zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. 

V případě zkratu uzemnění snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

Trouba by měla být používaná v samostatném elektrickém obvodu.

V připadě použití prodlužovačky:

1

 Kabel prodlužovačky by měl být trojitý a uzemněný.

2

 Prodlužovačku  položte  zdála  od  horkých  a  ostrých  povrchů  tak,  aby  nemohla  být 

náhodně stažena nebo přiskřípnuta. 

 

  V případě nesprávného připojení se zvyšuje riziko úrazu el. proudem. 

  

  V  případě  jakýchkoliv  dotazů  o  uzemnění,  nebo  návodů  týkajících  se 

připojení do el. sítě, kontaktujte odborného elekrikáře nebo zaměstnance 

servisu.

  

  Výrobce  ani  prodejce  nenesou  odpovědnost  za  poškození  mikrovlnné 

trouby, ani za úrazy vzniklé nedodržením pokynů týkajících se připojení do 

elektrické sítě.

Rádiové rušení

Práce mikrovlnné trouby může rušit rádiové a televizní přijímače a jiná podobná zařízení. 

Rušení lze omezit nebo zcela odstranit níže uvedeným způsobem:

 

vyčistit dvířka a všechny kontaktní plochy trouby,

 

změňte rádiové nebo televizní nastavení příjímací antény,

 

přestavte mikrovlnnou troubu s ohledem na přijímač,

 

odsuňte mikrovlnnou troubu od přijímače,

 

připojte mikrovlnnou troubu do jiné elektrické zásuvky tak, aby trouba a přijímač byly 

napájeny z různých elektrických síťových obvodů.

Čištění – údržba a obsluha

1

 Před zahájením čištění vypněte troubu a vyjměte zástrčku přívodního kabelu z elek

-

trické sítě.

2

 Vnitřní komora trouby musí být udržována v čistotě. V případě znečištění vnitřních stěn 

trouby  odstraňte  zbytky  potravin,  případně  tekutin,  vlhkým  hadříkem.  V  případě  silných 

nečistot použijte jemný saponát. Nepoužívejte čistící prostředky ve spreji, ani jiné agre

-

sivní čistící prostředky. Mohou zanechat fleky na povrchu, nebo pod vlivem jejich působení 

může povrch trouby a dvířek matnět.

3

 Vnější povrch mikrovlnné trouby čistěte pomocí vlhkého hadříku.

Dejte pozor, aby voda nekapala ventilačními otvory dovnitř spotřebiče, mohly by se poško

-

dit komponenty uvnitř trouby.

4

 Obě strany dvířek, okénka, těsnění dvířek a kontaktní části, otírejte často vlkým hadří

-

kem za účelem odstranění všech zbytků potravin a rozlitých tekutin.

  

  Nepoužívejte abrazivní čistící prostředky. 

 

 

  V případě čištění těsnění dvířek, záhybů a kontaktních ploch, je zakázáno 

používat látky, které mohou poškodit těsnění, a tak způsobit únik mikrovln.

5

 K  mytí  vnější  strany  mikrovlnné  trouby  nepoužívejte  abrazivní  čistící  prostředky 

v podobě emulzí, mléka, past atd. Mohou mimo jiné odstranit z povrchu informace a gra

-

fické symboly, jako jsou: stupnice, označení, výstražné znaky atd.

6

 Dbejte na to, aby nenavlhl ovládací panel. K čištění používejte vlhký, měkký hadřík. 

Abyste zabránili případnému otevření trouby, čistěte ovládací panel při otevřených dvíř

-

kách.

7

 Jesliže se zkapalněná vodní pára začíná usazovat na vnitřní nebo vnější straně dvířek, 

otřete ji pomocí měkkého hadříku Zkapalnění může nastat, kdy mikrovlnná trouba pracuje 

ve vysokém vlhku. V takové situaci je to zcela běžný jev. 

8

 Jednou za čas vyjměte a umyjte skleněný talíř. Myjte ho v teplé vodě se saponátem na 

nádobí, nebo v myčce. 

 

 

POKYNY

Informace o výrobku a pokyny k použití

 

Spotřebič je určen k domácímu použití a k podobným účelům v takových místnos

-

tech jako jsou:

 

kuchyňské prostory v obchodech, kancelářích a jiných místech na pracovišti,

 

pro hosty v hotelech, motelech a obytných objektech,

 

agroturistických hospodářstvích,

 

penziony typu „bed and breakfast“.

 

Mikrovlnná trouba je určená výhradně k domácímu použití, nepoužívejte ji k obchod

-

ním účelům v gastronomii. 

 

Tato mikrovlnná trouba je volně stojící spotřebič.

 

Potraviny  pokryté  silnou  slupkou,  jako  jsou  např.  brambory,  dýně  v  celku,  jablka 

a kaštany před vařením propíchněte.

 

Zabráníte tak rozvaření těchto potravin.

 

Používejte výhradně nádoby, které jsou vhodné pro použití v mikrovlnných troubách.

 

Nepoužívejte mikrovlnnou troubu k přechovávání jakýchkoliv přemětů a potravin jako 

např. chleba, sušenky atd.

Instalace

1

 Ujistěte se, že všechny obaly uvnitř mikrovlnné trouby jsou odstraněny.

2

 Sejměte ochrannou fólii z mikrovlnné trouby. 

 

  Zkontrolujte, zda nemá trouba žádné stopy poškození, jako jsou zkřivená 

nebo  vypáčená  dvířka,  poškozené  těsnění  dvířek  a  kontaktní  plochy, 

prasklé, nebo uvolněné závěsy a západky dvířek, nerovnosti na povrchu 

spotřebiče nebo na dvířkách.

 

  V případě výskytu jakýchkoliv poškození, neupoužívejte spotřebič a kon

-

taktujte odborný servis.

Summary of Contents for MW3130

Page 1: ...ROFALOWA N VOD K POU IT MIKROVLNN TROUBA N VOD NA OBSLUHU MIKROVLNN R RA HASZN LATI UTAS T S MIKROHULL M S T INSTRUC IUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 7 8 13 14 19 20 25 26 31 M PO O O A E MI PO...

Page 2: ...j podstawowych zasad bezpie cze stwa Aby zmniejszy ryzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na dzia anie energii mikrofal przestrzegaj zasad NIEBEZPIECZE STWO OSTRZE...

Page 3: ...a wytrzyma jej wag oraz najci sze mo liwe produkty przeznaczone do gotowania w kuchence mikrofa lowej 4 Kuchenki mikrofalowej nie nara aj na dzia anie wilgotno ci oraz nie stawiaj w pobli u materia w...

Page 4: ...konserwacja i obs uga 1 Przed rozpocz ciem czyszczenia wy cz kuchenk i wyjmij wtyczk przewodu przy czeniowego z gniazda sieciowego 2 Wn trze kuchenki nale y utrzymywa w czysto ci W razie zabrudzenia w...

Page 5: ...zenie 3 Sprawd czy panel sterowania jest odpowiednio zaprogramowany oraz czy programa tor czasowy zosta ustawiony 4 Sprawd czy drzwiczki zosta y dok adnie zamkni te W przeciwnym razie energia mikrofal...

Page 6: ...si lampki kontrolne i 2 Przekr pokr t o w kierunku lub aby ustawi czas rozmra ania Czas roz mra ania mo na ustawi od 0 05 5 sekund do 95 00 95 minut 3 Naci nij przycisk Start 30 s Confirm aby rozpocz...

Page 7: ...st pnie gotowa przez 7 minut przy mocy mikrofal 80 Wykonaj nast puj ce czynno ci 1 Dwa razy naci nij przycisk Weight TimeDefrost Na wy wietlaczu pojawi si napis 2 Przekr pokr t o w kierunku lub aby us...

Page 8: ...m po ru razu nebo vystaven se p soben mikrovlnn mu z en dodr ujte n e uveden pokyny NEBEZPE VAROV N Nedodr en m t chto pokyn ohro ujete sv zdrav Spot ebi pou vejte pouze v souladu s jeho ur en m zp so...

Page 9: ...o p isk pnuta V p pad nespr vn ho p ipojen se zvy uje riziko razu el proudem V p pad jak chkoliv dotaz o uzemn n nebo n vod t kaj c ch se p ipojen do el s t kontaktujte odborn ho elekrik e nebo zam st...

Page 10: ...te zbytky j dla Nedodr en m v e uveden ch pokyn m ete po kodit povrch co m e m t vliv na ivotnost spot ebi e a v st k nebezpe n m situac m Technick daje Technick parametry spot ebi e 230 V 50 Hz 1250...

Page 11: ...ikrovlny Grill Kombinovan oh ev 3 Weight TimeDefrost Rozmrazov n v hov Rozmrazov n asov 4 Kitchen Timer Clock Minutn k Nastaven hodin 5 Stop Clear Zastaven Anulov n 6 Start 30 s Confirm Start 30 s Pot...

Page 12: ...e oto n regul tor ve sm ru nebo abyste nastavili as minutn ku Maxim ln as minutn ku je 95 minut 3 Stiskn te tla tko Start 30 s Confirm abyste ukon ili nastaven 4 Po dosa en nastaven ho asu zazn p tkr...

Page 13: ...en u firmy Elektrowin a s V ce na www elektrowin cz Ve ker opravy sv te odborn k m v servisn ch st edisc ch Z ru n i poz ru n opravy osobn doru en nebo zaslan po tou prov d servisn st ediska ZELMER vi...

Page 14: ...tn z sady Za elom zn enia rizika oparenia zasiahnutia elektrick m pr dom vzniku po iaru pora nenia alebo vystavenia p sobeniu mikrovlnnej energie dodr ujte nasleduj ce z sady NEBEZPE ENSTVO VAROVANIE...

Page 15: ...5 Zadn as spotrebi a umiestnite smerom k stene Ak chcete aby mikrovlnn r ra pra covala spr vne zaisti dostato n pr denie vzduchu Nad mikrovlnnou r rou zabezpe te odstup min 30 cm min 10 cm za mikrovln...

Page 16: ...u tak aby ste odstr nili v etky zvy ky jed l alebo rozliatu tekutinu Nepou vajte istiace prostriedky s brusn mi asticami V pr pade istenia tesnenia dvierok priehlb n a pri nav ch ast nepou vajte prost...

Page 17: ...redisko Nepo k ajte sa mikrovlnn r ru nastavova alebo opravi samostatne asti mikrovlnnej r ry 1 Ovl dac panel 2 Ot av stredov konektor 3 Ot av prstenec 4 Ot av sklenen tanier 5 Okienko 6 Dvierka 7 Bez...

Page 18: ...v smere 3 Stla te tla idlo Start 30 s Confirm m aktivujete rozmrazovanie Zaznie zvukov sign l a spust sa program rozmrazovania V tom istom ase bud na displeji blika sym boly a ako aj zost vaj ci as ro...

Page 19: ...a eko logick likvid ciu v robku ZELMER CENTRAL EUROPE s r o je zapojen do syst mu ekologickej likvid cie elektrospotrebi ov u firmy ENVIDOM zdru enie v robcov Viac na www envidom sk Opravy spotrebi ov...

Page 20: ...okat g si s r l sek ram t s t z testi s r l sek vagy a mikrohull m energia hat sa vesz ly nek cs kkent se rdek ben tartsa be a k vetkez ket VESZ LY FIGYELMEZTET S Figyelmen k v l hagy sa s r l shez ve...

Page 21: ...zat k bel nem s r lt e nincs e a s t alatt vagy valamilyen forr illetve les fel leten valamint nem l g t l az asztal vagy a munkalap sz l n 8 Biztos tsa hogy k nnyen hozz lehessen f rni a dugaszol al...

Page 22: ...ssal rintkez alkatr szek tiszt t sakor tilos olyan tiszt t szert haszn lni ami k ros thatja a t m t st s ezzel a mikrohull m sziv rg s t okozhatja 5 A burkolat mosogat s hoz ne haszn ljon agressz v t...

Page 23: ...n be ll tani vagy jav tani a s t t A s t fel p t se 1 Vez rl panel 2 Forg tengely 3 Forg t ny r tart 4 Forg vegt ny r 5 Ablak 6 Ajt 7 Biztons gi retesz lev lasztja a t pfesz lts get ha a s t zemel se...

Page 24: ...irat valamint vil g tanak a s kontroll l mp k 2 A kiolvasztand tel s ly nak be ll t s hoz nyomja meg a vagy a gom bot A kijelz n sz mok jelennek meg 100 200 1900 2000 sorrendben ir ny vagy ellent tes...

Page 25: ...leadni m sodlagos nyersanyag felv s rl helyen A f m alkatr szeket leadni a M H be Ne dobja ki h ztart si hullad kkal egy tt Kiolvaszt s id alapj n 1 Nyomja meg k tszer a Weight TimeDefrost gombot A k...

Page 26: ...siguran n timpul deservirii dispozitivului electric respecta i regulile de securitate de baz Pentru a reduce riscul de arsuri electrocutare incendiu accidente sau a expunerii la energia microundelor t...

Page 27: ...e protec ie de pe panoul de control i de pe carcasa cuptorului cu microunde Verifica i dac nu exist semne de deteriorare cum ar fi u a ndoit sau deformat garnituri ale u ii sau suprafe ele de contact...

Page 28: ...men inerea n cur enie a interiorului cuptorului cu microunde n cazul n care pere ii din interiorul cuptorului sunt murdari ndep rta i resturile de m ncare sau lichidul v rsat cu ajutorul unei c rpe um...

Page 29: ...are cu curent electric Dac nu scoate i techerul din priz a tepta i 10 secunde i introduce i l din nou 2 Verifica i dac siguran a re elei de alimentare nu este ars sau dac nu a fost pornit siguran a au...

Page 30: ...u a seta timpul de fierbere la puterea maxim apoi ap sa i butonul Start 30 s Confirm pentru a porni procesul de fierbere Decongelare n func ie de greutate 1 Ap sa i butonul Weight TimeDefrost numai o...

Page 31: ...or Acest lucru nu este nici dificil nici scump n acest scop cutia de carton duce i o la maculatur pungile din polietilen PE arunca i le n container pentru plastic Aparatul folosit duce i l la punctul...

Page 32: ...32 MW3130 001_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 36 37 37 Auto Menu 37 37 37 37 37 1 2 3 4 ZELMER i 8 RU...

Page 33: ...33 MW3130 001_v01 230 V 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 34: ...2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1250 W 1000 W 800 W 2450 MHz 293 485 408 221 314 347 23 270 13 2 ZELMER 1275 2008 LVD 2006 95 E...

Page 35: ...MW3130 001_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Micro Grill Combi 3 Weight TimeDefrost 4 Kitchen Timer Clock 5 Stop Clear 6 Start 30 s Confirm 30 7 x 6 5 4 10 1 9 7 3 2 8 1 2 4 6 3...

Page 36: ...0 95 2 Start 30 s Confirm 30 3 Start 30 s Confirm 1 Weight TimeDefrost 2 100 200 1900 2000 3 Start 30 s Confirm 1 Kitchen Timer Clock 2 0 23 23 0 3 Kitchen Timer Clock 4 0 59 59 0 5 Kitchen Timer Cloc...

Page 37: ...Combi 3 4 Kitchen Timer Clock 3 5 Start 30 s Confirm 6 Start 30 s Confirm 7 8 K PE 1 Weight TimeDefrost 2 0 05 5 95 00 95 3 Start 30 s Confirm P30 1 Kitchen Timer Clock 2 95 3 Start 30 s Confirm 4 Aut...

Page 38: ...38 MW3130 001_v01 Zelmer Zelmer 38 38 39 39 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 42 43 43 Auto Menu 43 43 43 43 43 1 2 3 4 ZELMER BG...

Page 39: ...39 MW3130 001_v01 230 V 8 bed and breakfast 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2...

Page 40: ...LMER NR 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 C CE 1 2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12 230 V 50 Hz 1250 W 1000 W 800 W 2450 MHz 293 485 408 221...

Page 41: ...MW3130 001_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Micro Grill Combi 3 Weight TimeDefrost 4 Kitchen Timer Clock 5 Stop Clear 6 Start 30 s Confirm 30 7 6 5 4 10 1 9 7 3 2 8 1 2 4 6 3 5...

Page 42: ...0 95 2 Start 30 s Confirm 30 3 Start 30 s Confirm 1 Weight TimeDefrost 2 100 200 1900 2000 3 Start 30 s Confirm 1 Kitchen Timer Clock 2 0 23 23 0 3 Kitchen Timer Clock 4 0 59 59 0 5 Kitchen Timer Cloc...

Page 43: ...200 g 3 30 300 g 4 20 400 g 5 10 A 4 50 g 450 ml 17 30 100 g 800 ml 20 00 A 5 200 g 4 40 400 g 8 40 600 g 10 10 A 6 250 g 3 50 350 g 4 50 450 g 6 20 s A 7 1 120 ml 1 25 2 240 ml 2 25 3 360 ml 3 30 A 8...

Page 44: ...44 MW3130 001_v01 Zelmer Zelmer 44 44 45 45 45 46 46 46 46 46 46 46 47 47 47 47 48 48 48 48 48 48 48 49 Auto Menu 49 49 49 49 49 49 1 2 3 4 ZELMER 8 UA...

Page 45: ...45 MW3130 001_v01 230 V 8 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 46: ...5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1250 W 1000 W 800 W 2450 MHz 293 485 408 221 314 347 23 270 13 2 ZELMER WE 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4...

Page 47: ...001_v01 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Micro Grill Combi 3 Weight TimeDefrost 4 Kitchen Timer Clock 5 Stop Clear 6 Start 30 s Confirm 30 7 1 Kitchen Timer Clock 6 5 4 10 1 9 7 3 2 8 1 2...

Page 48: ...eDefrost i 2 100 200 1900 2000 3 Start 30 s Confirm 1 Weight TimeDefrost i 2 0 05 5 95 00 95 3 Start 30 s Confirm i P30 2 0 23 23 0 3 Kitchen Timer Clock 4 0 59 59 0 5 Kitchen Timer Clock 1 5 Stop Cle...

Page 49: ...nfirm 6 Start 30 s Confirm 7 8 PE 26663 19848 5 40 1 15150 1 Kitchen Timer Clock 2 95 3 Start 30 s Confirm 4 Auto Menu 1 2 3 Start 30 s Confirm 4 5 Start 30 s Confirm 6 400 1 2 Start 30 s Confirm 3 40...

Page 50: ...owave energy observe the following rules DANGER WARNING Risk of injury Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use or heat corrosive chemicals in the device Ove...

Page 51: ...or caught Improper connection can result in the risk of electric shock In case of any doubts concerning the grounding or electrical mains connection instructions contact a qualified electrician or ser...

Page 52: ...he microwave oven and remove food deposits Failure to follow the above instructions may lead to a degradation of the surface which may affect the service life of the appliance and lead to a dangerous...

Page 53: ...l Combination cooking 3 Weight TimeDefrost Defrosting by weight Defrosting by time 4 Kitchen Timer Clock Kitchen Timer Set the Clock 5 Stop Clear Stop Cancel 6 Start 30 s Confirm Start 30 s Confirm 7...

Page 54: ...be set from 0 05 5 seconds to 95 00 95 minutes 3 Press the Start 30 s Confirm button to start defrosting The and indicator lights will come on The power during the defrosting by time is set to P30 an...

Page 55: ...chen Timer operates independently of the clock and any microwave oven functions Automatic menu Auto Menu The microwave oven has the automatic menu function which does not require the cooking time or m...

Page 56: ...prava erstv ch jed l v kr tkom ase 1 A mikrohull mok 8 szint teljes tm ny fokozata rugalmas alkalmazkod s a meleg tett telek m ret hez s t pus hoz 2 8 automatikus f z program a mikrohull m s t saj t m...

Reviews: