background image

39

MW3130-001_v01

 

ВНИМАНИЕ!

Неспазването може да доведе до имуществени 

щети

 

Печката може да бъде включена само в контакт на захранващата мрежа с про

-

менлив ток 230 V, оборудван с щифт за заземяване.

 

Уредът трябва да бъде поставен при стената.

 

Забележка:  Не  инсталирайте  микровълновата  фурна  над  котлони  или  други 

устройства, генериращи топлина. Това може да причини повреда и води до не 

валидност на гаранцията.

 

Не поставяйте уреда в шкаф.

 

Не включвайте празната микровълнова печка.

 

За да намалите риска от пожар в камерата на печката:

 

при загряване на храна в съдове от пластмаса или хартия, често проверя

-

вайте печката, тъй като има вероятност от възпламеняване на съда,

 

Премахнете  скобите  затварящи  хартиените  съдове  или  пластмасовите 

съдове преди да ги сложите в микровълновата печка,

 

в случай на излизане на дим от устройството, изключете печката, или изва

-

дете щепсела от захранващия контакт и оставете вратата затворена, за да 

загаси пламъците,

 

Не  използвайте  камерата  на  печката  за  да  съхранявате  в  нея  различни 

предмети.  Когато  микровълновата  печка  не  е  използвана,  не  поставяйте 

в нея хартиени опаковки, прибори за готвене или хранителни продукти.

 

Захранващия кабел трябва да е далече от горещи повърхнини и не може да се 

докосва до елементите на печката.

 

Препоръчваме редовно почистване на фурната и премахване на остатъците 

от храна.

 

При  липса  на  поддържане  на  фурната  чиста  състоянието  на  повърхността 

може да се влоши, което може да засегне стабилността на фурната и в резул

-

тат да доведе до опасни ситуации.

 

Не се разрешава чистенето на уреда със съоръжение за чистене с водна пара.

 

Уреда не е предназначен за работа при използването на дистанционно упра

-

вление или външни превключватели на времето (таймери).

 

В никакъв случай не премахвайте фолиото намиращо се на вътрешната страна 

на вратата на печката. Това може да доведе до повреда на уреда.

 

Осигурете въртящата се чиния при преместването на микровълновата печка, 

за да не се счупи.

 

Никога не сваляйте лентата на гърба или на страничната част на печката, тя 

осигурява минимално разстояние от стената, за да осигури циркулация на въз

-

духа.

 

Това  оборудване  може  да  се  използва  от  деца  на 

възраст от 8 години и от лица с намалена физическа 

или психическа способност, и хора с липса на опит 

и познания за използване на уреда, ако са под над

-

зор или са им преказани инструкций за използване на 

оборудването по безопасен начин. Децата не трябва 

да си играят с уреда. Не се разрешава извършване 

на  чистене  и  действия  по  поддръжка  на  оборудва

-

нето от деца без надзор.

 

Съхранявайте  устройството  заедно  с  кабела  на 

място, недостъпно за деца до осем голини.

 

Внимание, гореща повърхност 

.

 

Врати и други външни повърхности могат да се наго

-

рещят по време на работа.

 

Налични  повърхности  могат  да  се  нагорещят  по 

време на работа.

 

Не  изваждайте  плочата  от  слюда  намираща  се 

в  камерата  на  микровълновата  фурна!  Тя  играе 

защитна роля срещу радиацията.

 

Внимание! При повдигане на капака или отворяне на 

пластмасови опаковки излиза пара.

 

Използвайте  кухненски  ръкавици,  когато  изваждате 

затоплената храна.

 

 

УКАЗАНИЕ

Информация за продукта и указания касаещи 

неговото използване

 

Уредът е предназначен за домашна употреба и подобно приложение на места 

като:

 

в кухни за персонал в магазини, офиси и други работни среди,

 

от гости на хотели, мотели и други жилищни обекти,

 

агро-туристически стопанства,

 

пансион тип „bed and breakfast“.

 

Микровълновата фурна е предназначена само за домашна употреба, а не за 

използване за целите на хранителния бизнес.

 

Микровълновата  фурна  трябва  да  се  използва  като  самостоятелен  уред 

(не е презназначена за вграждане).

 

Хранителни  продукти  с  дебела  кожа,  такива  като  картофи,  цели  тиквички, 

ябълки, кестени трябва най-напред да бъдат надупчени след което приготвяни 

в печката.

 

Не допущайте храната да се развари.

 

Използвайте само тези съдове, които са подходящи за употреба в микровъл

-

нови фурни.

 

Не използвайте камерата на печката за да съхранявате в нея различни пред

-

мети, например хляб, сладки и др.

Инсталиране

1

 Проверете дали цялата опаковка е премахнато от вътрешността на печката.

2

 Премахнете  предпазващото  фолио  от  управляващия  панел  и  от  корпуса  на 

микровълновата печка. 

 

  Проверете  дали  няма  никакви  повреди,  такива  като  изкривени 

врати, повредени уплътнения на вратата или на контактните еле

-

менти, спукани или разхлабени панти или, ключалка, вдлъбнатини 

вътре в печката или във вратата на печката.

 

  В случаи на каквито и да са повреди, не използвайте печката и се 

свържете с квалифициран работник на сервиза.

3

 Микровълновата  печка  трябва  да  бъде  поставена  на  плоска,  равна,  стабилна 

повърхност, съответстваща на нейното тегло заедно с хранителните продукти, които 

теоретично ще бъдат приготвяни в нея.

4

 Не  поставяйте  печката  в  место,  където  е  много  топло,  влажно  или  близко  до 

лесно запалими материали.

5

 Поставете уреда с гръб към стената. За правилната работа на печката трябва да 

осигурите съответен поток на въздух. Над печката трябва да има мин. 30 см разстоя

-

ние. Отзад на микровълновата печка трябва да оставите мин 10 см свободно място, 

и от двете страни по 20 см. Не се разрешава блокирането нито покриването на вен

-

тилационните отвори в печката. Не премахвайте краката на микровълновата печка. 

6

 Не използвайте печката без въртящата се стъклена чиния и модула на въртящия 

се пръстен, поставени на съответното място.

7

 Проверете дали захранващия кабел не е повреден, дали не се намира под печ

-

ката или над каквато и да е гореща повърхност и дали не виси над ръба на маса или 

кухненски плот.

8

 Осигурете лесен достъп до захранващия контакт, така че в случай на не авария 

да можете лесно да изключите печката от контакта.

9

 Не използвайте печката, нито я съхранявайте на открито.

Инструкции касаещи заземяването

Щепсела на уреда свържете с контакт съоръжен с щифт за заземяване. Неправилно 

използване на щепсела и контакт без заземяване може да предизвика токов удар.

В случаи на късо съединения, заземяването намалява риска от токов удар.

Препоръчва се използването на отделен контакт, към който е свързана само микро

-

вълновата печка.

В случаи когато използвате разклонители и удължители:

1

 Разклонителя и удължителя трябва да е трижилен с гнездо и щепсел даващи 

възможност за свързване със заземяване.

2

 Удължителя поставете далече от горещи и остри предмети и повърхнини, така, 

че да не могат да бъдат случайно издърпани или закачени.

 

  В  случаи  на  неправилно  свързване  с  електрическата  мрежа  има 

опасност от токов удар. 

  

  В случаи, че имате въпроси касаещи заземяването или инсталира

-

нето на микровълновата печка, консултирайте се с квалифициран 

електромонтьор или работник на сервиза.

  

  Нито  продавача  нито  производителя  не  носят  отговорност  за 

повреди на микровълновата печка или наранявания на тялото като 

резултат  от  неправилното  свързване  на  уреда  към  електриче

-

ската мрежа.

Summary of Contents for MW3130

Page 1: ...ROFALOWA N VOD K POU IT MIKROVLNN TROUBA N VOD NA OBSLUHU MIKROVLNN R RA HASZN LATI UTAS T S MIKROHULL M S T INSTRUC IUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 7 8 13 14 19 20 25 26 31 M PO O O A E MI PO...

Page 2: ...j podstawowych zasad bezpie cze stwa Aby zmniejszy ryzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na dzia anie energii mikrofal przestrzegaj zasad NIEBEZPIECZE STWO OSTRZE...

Page 3: ...a wytrzyma jej wag oraz najci sze mo liwe produkty przeznaczone do gotowania w kuchence mikrofa lowej 4 Kuchenki mikrofalowej nie nara aj na dzia anie wilgotno ci oraz nie stawiaj w pobli u materia w...

Page 4: ...konserwacja i obs uga 1 Przed rozpocz ciem czyszczenia wy cz kuchenk i wyjmij wtyczk przewodu przy czeniowego z gniazda sieciowego 2 Wn trze kuchenki nale y utrzymywa w czysto ci W razie zabrudzenia w...

Page 5: ...zenie 3 Sprawd czy panel sterowania jest odpowiednio zaprogramowany oraz czy programa tor czasowy zosta ustawiony 4 Sprawd czy drzwiczki zosta y dok adnie zamkni te W przeciwnym razie energia mikrofal...

Page 6: ...si lampki kontrolne i 2 Przekr pokr t o w kierunku lub aby ustawi czas rozmra ania Czas roz mra ania mo na ustawi od 0 05 5 sekund do 95 00 95 minut 3 Naci nij przycisk Start 30 s Confirm aby rozpocz...

Page 7: ...st pnie gotowa przez 7 minut przy mocy mikrofal 80 Wykonaj nast puj ce czynno ci 1 Dwa razy naci nij przycisk Weight TimeDefrost Na wy wietlaczu pojawi si napis 2 Przekr pokr t o w kierunku lub aby us...

Page 8: ...m po ru razu nebo vystaven se p soben mikrovlnn mu z en dodr ujte n e uveden pokyny NEBEZPE VAROV N Nedodr en m t chto pokyn ohro ujete sv zdrav Spot ebi pou vejte pouze v souladu s jeho ur en m zp so...

Page 9: ...o p isk pnuta V p pad nespr vn ho p ipojen se zvy uje riziko razu el proudem V p pad jak chkoliv dotaz o uzemn n nebo n vod t kaj c ch se p ipojen do el s t kontaktujte odborn ho elekrik e nebo zam st...

Page 10: ...te zbytky j dla Nedodr en m v e uveden ch pokyn m ete po kodit povrch co m e m t vliv na ivotnost spot ebi e a v st k nebezpe n m situac m Technick daje Technick parametry spot ebi e 230 V 50 Hz 1250...

Page 11: ...ikrovlny Grill Kombinovan oh ev 3 Weight TimeDefrost Rozmrazov n v hov Rozmrazov n asov 4 Kitchen Timer Clock Minutn k Nastaven hodin 5 Stop Clear Zastaven Anulov n 6 Start 30 s Confirm Start 30 s Pot...

Page 12: ...e oto n regul tor ve sm ru nebo abyste nastavili as minutn ku Maxim ln as minutn ku je 95 minut 3 Stiskn te tla tko Start 30 s Confirm abyste ukon ili nastaven 4 Po dosa en nastaven ho asu zazn p tkr...

Page 13: ...en u firmy Elektrowin a s V ce na www elektrowin cz Ve ker opravy sv te odborn k m v servisn ch st edisc ch Z ru n i poz ru n opravy osobn doru en nebo zaslan po tou prov d servisn st ediska ZELMER vi...

Page 14: ...tn z sady Za elom zn enia rizika oparenia zasiahnutia elektrick m pr dom vzniku po iaru pora nenia alebo vystavenia p sobeniu mikrovlnnej energie dodr ujte nasleduj ce z sady NEBEZPE ENSTVO VAROVANIE...

Page 15: ...5 Zadn as spotrebi a umiestnite smerom k stene Ak chcete aby mikrovlnn r ra pra covala spr vne zaisti dostato n pr denie vzduchu Nad mikrovlnnou r rou zabezpe te odstup min 30 cm min 10 cm za mikrovln...

Page 16: ...u tak aby ste odstr nili v etky zvy ky jed l alebo rozliatu tekutinu Nepou vajte istiace prostriedky s brusn mi asticami V pr pade istenia tesnenia dvierok priehlb n a pri nav ch ast nepou vajte prost...

Page 17: ...redisko Nepo k ajte sa mikrovlnn r ru nastavova alebo opravi samostatne asti mikrovlnnej r ry 1 Ovl dac panel 2 Ot av stredov konektor 3 Ot av prstenec 4 Ot av sklenen tanier 5 Okienko 6 Dvierka 7 Bez...

Page 18: ...v smere 3 Stla te tla idlo Start 30 s Confirm m aktivujete rozmrazovanie Zaznie zvukov sign l a spust sa program rozmrazovania V tom istom ase bud na displeji blika sym boly a ako aj zost vaj ci as ro...

Page 19: ...a eko logick likvid ciu v robku ZELMER CENTRAL EUROPE s r o je zapojen do syst mu ekologickej likvid cie elektrospotrebi ov u firmy ENVIDOM zdru enie v robcov Viac na www envidom sk Opravy spotrebi ov...

Page 20: ...okat g si s r l sek ram t s t z testi s r l sek vagy a mikrohull m energia hat sa vesz ly nek cs kkent se rdek ben tartsa be a k vetkez ket VESZ LY FIGYELMEZTET S Figyelmen k v l hagy sa s r l shez ve...

Page 21: ...zat k bel nem s r lt e nincs e a s t alatt vagy valamilyen forr illetve les fel leten valamint nem l g t l az asztal vagy a munkalap sz l n 8 Biztos tsa hogy k nnyen hozz lehessen f rni a dugaszol al...

Page 22: ...ssal rintkez alkatr szek tiszt t sakor tilos olyan tiszt t szert haszn lni ami k ros thatja a t m t st s ezzel a mikrohull m sziv rg s t okozhatja 5 A burkolat mosogat s hoz ne haszn ljon agressz v t...

Page 23: ...n be ll tani vagy jav tani a s t t A s t fel p t se 1 Vez rl panel 2 Forg tengely 3 Forg t ny r tart 4 Forg vegt ny r 5 Ablak 6 Ajt 7 Biztons gi retesz lev lasztja a t pfesz lts get ha a s t zemel se...

Page 24: ...irat valamint vil g tanak a s kontroll l mp k 2 A kiolvasztand tel s ly nak be ll t s hoz nyomja meg a vagy a gom bot A kijelz n sz mok jelennek meg 100 200 1900 2000 sorrendben ir ny vagy ellent tes...

Page 25: ...leadni m sodlagos nyersanyag felv s rl helyen A f m alkatr szeket leadni a M H be Ne dobja ki h ztart si hullad kkal egy tt Kiolvaszt s id alapj n 1 Nyomja meg k tszer a Weight TimeDefrost gombot A k...

Page 26: ...siguran n timpul deservirii dispozitivului electric respecta i regulile de securitate de baz Pentru a reduce riscul de arsuri electrocutare incendiu accidente sau a expunerii la energia microundelor t...

Page 27: ...e protec ie de pe panoul de control i de pe carcasa cuptorului cu microunde Verifica i dac nu exist semne de deteriorare cum ar fi u a ndoit sau deformat garnituri ale u ii sau suprafe ele de contact...

Page 28: ...men inerea n cur enie a interiorului cuptorului cu microunde n cazul n care pere ii din interiorul cuptorului sunt murdari ndep rta i resturile de m ncare sau lichidul v rsat cu ajutorul unei c rpe um...

Page 29: ...are cu curent electric Dac nu scoate i techerul din priz a tepta i 10 secunde i introduce i l din nou 2 Verifica i dac siguran a re elei de alimentare nu este ars sau dac nu a fost pornit siguran a au...

Page 30: ...u a seta timpul de fierbere la puterea maxim apoi ap sa i butonul Start 30 s Confirm pentru a porni procesul de fierbere Decongelare n func ie de greutate 1 Ap sa i butonul Weight TimeDefrost numai o...

Page 31: ...or Acest lucru nu este nici dificil nici scump n acest scop cutia de carton duce i o la maculatur pungile din polietilen PE arunca i le n container pentru plastic Aparatul folosit duce i l la punctul...

Page 32: ...32 MW3130 001_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 36 37 37 Auto Menu 37 37 37 37 37 1 2 3 4 ZELMER i 8 RU...

Page 33: ...33 MW3130 001_v01 230 V 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 34: ...2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1250 W 1000 W 800 W 2450 MHz 293 485 408 221 314 347 23 270 13 2 ZELMER 1275 2008 LVD 2006 95 E...

Page 35: ...MW3130 001_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Micro Grill Combi 3 Weight TimeDefrost 4 Kitchen Timer Clock 5 Stop Clear 6 Start 30 s Confirm 30 7 x 6 5 4 10 1 9 7 3 2 8 1 2 4 6 3...

Page 36: ...0 95 2 Start 30 s Confirm 30 3 Start 30 s Confirm 1 Weight TimeDefrost 2 100 200 1900 2000 3 Start 30 s Confirm 1 Kitchen Timer Clock 2 0 23 23 0 3 Kitchen Timer Clock 4 0 59 59 0 5 Kitchen Timer Cloc...

Page 37: ...Combi 3 4 Kitchen Timer Clock 3 5 Start 30 s Confirm 6 Start 30 s Confirm 7 8 K PE 1 Weight TimeDefrost 2 0 05 5 95 00 95 3 Start 30 s Confirm P30 1 Kitchen Timer Clock 2 95 3 Start 30 s Confirm 4 Aut...

Page 38: ...38 MW3130 001_v01 Zelmer Zelmer 38 38 39 39 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 42 43 43 Auto Menu 43 43 43 43 43 1 2 3 4 ZELMER BG...

Page 39: ...39 MW3130 001_v01 230 V 8 bed and breakfast 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2...

Page 40: ...LMER NR 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 C CE 1 2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12 230 V 50 Hz 1250 W 1000 W 800 W 2450 MHz 293 485 408 221...

Page 41: ...MW3130 001_v01 1 2 3 4 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Micro Grill Combi 3 Weight TimeDefrost 4 Kitchen Timer Clock 5 Stop Clear 6 Start 30 s Confirm 30 7 6 5 4 10 1 9 7 3 2 8 1 2 4 6 3 5...

Page 42: ...0 95 2 Start 30 s Confirm 30 3 Start 30 s Confirm 1 Weight TimeDefrost 2 100 200 1900 2000 3 Start 30 s Confirm 1 Kitchen Timer Clock 2 0 23 23 0 3 Kitchen Timer Clock 4 0 59 59 0 5 Kitchen Timer Cloc...

Page 43: ...200 g 3 30 300 g 4 20 400 g 5 10 A 4 50 g 450 ml 17 30 100 g 800 ml 20 00 A 5 200 g 4 40 400 g 8 40 600 g 10 10 A 6 250 g 3 50 350 g 4 50 450 g 6 20 s A 7 1 120 ml 1 25 2 240 ml 2 25 3 360 ml 3 30 A 8...

Page 44: ...44 MW3130 001_v01 Zelmer Zelmer 44 44 45 45 45 46 46 46 46 46 46 46 47 47 47 47 48 48 48 48 48 48 48 49 Auto Menu 49 49 49 49 49 49 1 2 3 4 ZELMER 8 UA...

Page 45: ...45 MW3130 001_v01 230 V 8 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 46: ...5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1250 W 1000 W 800 W 2450 MHz 293 485 408 221 314 347 23 270 13 2 ZELMER WE 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4...

Page 47: ...001_v01 1 2 3 4 1 10 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Micro Grill Combi 3 Weight TimeDefrost 4 Kitchen Timer Clock 5 Stop Clear 6 Start 30 s Confirm 30 7 1 Kitchen Timer Clock 6 5 4 10 1 9 7 3 2 8 1 2...

Page 48: ...eDefrost i 2 100 200 1900 2000 3 Start 30 s Confirm 1 Weight TimeDefrost i 2 0 05 5 95 00 95 3 Start 30 s Confirm i P30 2 0 23 23 0 3 Kitchen Timer Clock 4 0 59 59 0 5 Kitchen Timer Clock 1 5 Stop Cle...

Page 49: ...nfirm 6 Start 30 s Confirm 7 8 PE 26663 19848 5 40 1 15150 1 Kitchen Timer Clock 2 95 3 Start 30 s Confirm 4 Auto Menu 1 2 3 Start 30 s Confirm 4 5 Start 30 s Confirm 6 400 1 2 Start 30 s Confirm 3 40...

Page 50: ...owave energy observe the following rules DANGER WARNING Risk of injury Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use or heat corrosive chemicals in the device Ove...

Page 51: ...or caught Improper connection can result in the risk of electric shock In case of any doubts concerning the grounding or electrical mains connection instructions contact a qualified electrician or ser...

Page 52: ...he microwave oven and remove food deposits Failure to follow the above instructions may lead to a degradation of the surface which may affect the service life of the appliance and lead to a dangerous...

Page 53: ...l Combination cooking 3 Weight TimeDefrost Defrosting by weight Defrosting by time 4 Kitchen Timer Clock Kitchen Timer Set the Clock 5 Stop Clear Stop Cancel 6 Start 30 s Confirm Start 30 s Confirm 7...

Page 54: ...be set from 0 05 5 seconds to 95 00 95 minutes 3 Press the Start 30 s Confirm button to start defrosting The and indicator lights will come on The power during the defrosting by time is set to P30 an...

Page 55: ...chen Timer operates independently of the clock and any microwave oven functions Automatic menu Auto Menu The microwave oven has the automatic menu function which does not require the cooking time or m...

Page 56: ...prava erstv ch jed l v kr tkom ase 1 A mikrohull mok 8 szint teljes tm ny fokozata rugalmas alkalmazkod s a meleg tett telek m ret hez s t pus hoz 2 8 automatikus f z program a mikrohull m s t saj t m...

Reviews: