background image

9

MW3103-001_v01

 

POZOR!

Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit

 

Mikrovlnnou troubu zapojte do elektrické sítě pouze se střídavým proudem 230 V, 

vybavené ochranným kolíkem.

 

Spotřebič postavte u stěny.

 

POZOR: Neumísťujte mikrovlnnou troubu nad varnou deskou ani nad jinými spotře

-

biči vytvářejícími teplo. Spotřebič se může poškodit a nebudete mít nárok na uplat

-

nění záruky. 

 

Neumísťujte spotřebič do skříňky.

 

Nepoužívejte prázdnou troubu.

 

Za účelem snížení rizika požáru uvnitř mikrovlnné trouby:

 

při ohřevu potravin v nádobách z umělé hmoty nebo papíru pravidelně kontrolujte 

mikrovlnnou troubu, protože může dojít k zapálení těchto nádob,

 

před vložením papírových nebo plastových sáčků do mikrovlnné trouby, odstraňte 

všechny kovové elementy a svorky z obalů,

 

v  případě  úniku  kouře  ze  spotřebiče,  vypněte  mikrovlnnou  troubu  nebo  vyjměte 

zástrčku z elektrické zásuvky a nechte uzavřená dvířka za účelem zmenšení plamenů,

 

neponechávejte papírové produkty, nádobí, kuchyňské příbory a potraviny uvnitř 

mikrovlnné trouby, kdy spotřebič nepoužíváte.

 

Kabel musí vést zdála od nahřátých ploch a nesmí přikrývat žádné elementy mikro

-

vlnné trouby.

 

Doporučujeme pravidelně čistit a odstraňovat zbytky potravin z mikrovlnné trouby.

 

Nebudete-li čistit mikrovlnnou troubu pravidelně, může dojít k poškození povrchu, 

co může nepříznivě ovlivnit její životnost a následně dojít k nebezpečným situacím. 

 

Je zakázáno používat k čištění parní čistič.

 

Spotřebič  není  určený  k  práci  s  použitím  vnějších  časových  spínačů  nebo  samo

-

statné soustavy dálkové regulace.

 

Nikdy neodstraňujte fólii, jež se nachází na vnější straně dvířek. Můžete poškodit 

spotřebič.

 

Před  manipulací  s  mikrovlnnou  troubou  zajistěte  otočný  talíř,  aby  nedošlo  k  jeho 

poškození. 

 

Nikdy neodstraňujte distanční lištu, která se nachází zezadu a na stranách. Zajišťuje 

minimální odstup od stěny pro cirkulaci vzduchu.

 

Dvířka a jiné vnější plochy se mohou při provozu spotře

-

biče nahřát. 

 

Dostupné plochy mohou být při používání spotřebiče horké. 

 

Neodstraňujte slídovou destičku, která se nachází v komoře 

mikrovlnné trouby! Plní ochrannou funkci před zářením.

 

Varování!  Při  nadzvednutí  víka  a  otevírání  fóliových 

obalů uniká pára. 

 

Při vyjímání ohřátého jídla používejte kuchyňské rukavice. 

3

 Mikrovlnnou  troubu  postavte  na  rovném  a  stabilním  povrchu,  který  vydrží  její  váhu 

a nejtěžší možné produkty určené k tepelné přípravě v troubě.

4

 Nevystavujte mikrovlnnou troubu vlivům vlhka, nestavte jí poblíž hořlavých materiálů, 

a také nad, nebo poblíž přístrojů jež vytvářejí teplo.

5

 

Spotřebič postavte zadní stěnou ke zdi. Za účelem správné funkce mikrovlnné trouby, 

zajistěte řádný přívod vzduchu. Nad troubou ponechte odstup min. 30 cm, min. 10 cm za 

troubou a 20 cm z obou stran trouby. Nezakrývejte, ani neucpávejte ventilační otvory spo

-

třebiče. Neodstraňujte nohy spotřebiče.

6

 Troubu nepoužívejte bez skleněného talíře a kruhového roleru umístěného ve správné 

pozici.

7

 Zkontrolujte, zda přívodní kabel není poškozený, jestli nevede pod troubou, nebo nad 

jakýmkoliv horkým nebo ostrým povrchem a zda nevisí mimo stůl nebo pracovní desku.

8

 Zajistěte snadný přístup k zásuvce tak, aby bylo v náhlých případech snadné odpojit 

spotřebič z elektrické sítě.

9

 Nepoužívejte, ani nepřechovávejte troubu ve volném prostranství.

Pokyny k uzemnění

Zástrčku  spotřebiče  zapojte  do  zásuvky  elektrické  sítě  vybavené  ochranným  kolíkem. 

Zapojení do zásuvky bez kolíku zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. 

V případě zkratu uzemnění snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

Trouba by měla být používaná v samostatném elektrickém obvodu.

V připadě použití prodlužovačky:

1

 Kabel prodlužovačky by měl být trojitý a uzemněný.

2

 Prodlužovačku  položte  zdála  od  horkých  a  ostrých  povrchů  tak,  aby  nemohla  být 

náhodně stažena nebo přiskřípnuta. 

 

  V případě nesprávného připojení se zvyšuje riziko úrazu el. proudem. 

  

  V  případě  jakýchkoliv  dotazů  o  uzemnění,  nebo  návodů  týkajících  se 

připojení do el. sítě, kontaktujte odborného elekrikáře nebo zaměstnance 

servisu.

  

  Výrobce  ani  prodejce  nenesou  odpovědnost  za  poškození  mikrovlnné 

trouby, ani za úrazy vzniklé nedodržením pokynů týkajících se připojení do 

elektrické sítě.

Rádiové rušení

Práce mikrovlnné trouby může rušit rádiové a televizní přijímače a jiná podobná zařízení. 

Rušení lze omezit nebo zcela odstranit níže uvedeným způsobem:

 

vyčistit dvířka a všechny kontaktní plochy trouby,

 

změňte rádiové nebo televizní nastavení příjímací antény,

 

přestavte mikrovlnnou troubu s ohledem na přijímač,

 

odsuňte mikrovlnnou troubu od přijímače,

 

připojte mikrovlnnou troubu do jiné elektrické zásuvky tak, aby trouba a přijímač byly 

napájeny z různých elektrických síťových obvodů.

Čištění – údržba a obsluha

1

 Před zahájením čištění vypněte troubu a vyjměte zástrčku přívodního kabelu z elek

-

trické sítě.

2

 Vnitřní komora trouby musí být udržována v čistotě. V případě znečištění vnitřních stěn 

trouby  odstraňte  zbytky  potravin,  případně  tekutin,  vlhkým  hadříkem.  V  případě  silných 

nečistot použijte jemný saponát. Nepoužívejte čistící prostředky ve spreji, ani jiné agre

-

sivní čistící prostředky. Mohou zanechat fleky na povrchu, nebo pod vlivem jejich působení 

může povrch trouby a dvířek matnět.

3

 Vnější povrch mikrovlnné trouby čistěte pomocí vlhkého hadříku.

Dejte pozor, aby voda nekapala ventilačními otvory dovnitř spotřebiče, mohly by se poško

-

dit komponenty uvnitř trouby.

4

 Obě strany dvířek, okénka, těsnění dvířek a kontaktní části, otírejte často vlkým hadří

-

kem za účelem odstranění všech zbytků potravin a rozlitých tekutin.

  

  Nepoužívejte abrazivní čistící prostředky. 

 

 

  V případě čištění těsnění dvířek, záhybů a kontaktních ploch, je zakázáno 

používat látky, které mohou poškodit těsnění, a tak způsobit únik mikrovln.

5

 K  mytí  vnější  strany  mikrovlnné  trouby  nepoužívejte  abrazivní  čistící  prostředky 

v podobě emulzí, mléka, past atd. Mohou mimo jiné odstranit z povrchu informace a gra

-

fické symboly, jako jsou: stupnice, označení, výstražné znaky atd.

6

 Dbejte na to, aby nenavlhl ovládací panel. K čištění používejte vlhký, měkký hadřík. 

Abyste zabránili případnému otevření trouby, čistěte ovládací panel při otevřených dvíř

-

kách.

7

 Jesliže se zkapalněná vodní pára začíná usazovat na vnitřní nebo vnější straně dvířek, 

otřete ji pomocí měkkého hadříku Zkapalnění může nastat, kdy mikrovlnná trouba pracuje 

ve vysokém vlhku. V takové situaci je to zcela běžný jev. 

8

 Jednou za čas vyjměte a umyjte skleněný talíř. Myjte ho v teplé vodě se saponátem na 

nádobí, nebo v myčce. 

 

 

POKYNY

Informace o výrobku a pokyny k použití

 

Spotřebič je určen k domácímu použití a k podobným účelům v takových místnos

-

tech jako jsou:

 

kuchyňské prostory v obchodech, kancelářích a jiných místech na pracovišti,

 

pro hosty v hotelech, motelech a obytných objektech,

 

agroturistických hospodářstvích,

 

penziony typu „bed and breakfast“.

 

Mikrovlnná trouba je určená výhradně k domácímu použití, nepoužívejte ji k obchod

-

ním účelům v gastronomii. 

 

Tato mikrovlnná trouba je volně stojící spotřebič.

 

Potraviny  pokryté  silnou  slupkou,  jako  jsou  např.  brambory,  dýně  v  celku,  jablka 

a kaštany před vařením propíchněte.

 

Zabráníte tak rozvaření těchto potravin.

 

Používejte výhradně nádoby, které jsou vhodné pro použití v mikrovlnných troubách.

 

Nepoužívejte mikrovlnnou troubu k přechovávání jakýchkoliv přemětů a potravin jako 

např. chleba, sušenky atd.

Instalace

1

 Ujistěte se, že všechny obaly uvnitř mikrovlnné trouby jsou odstraněny.

2

 Sejměte ochrannou fólii z mikrovlnné trouby. 

 

  Zkontrolujte, zda nemá trouba žádné stopy poškození, jako jsou zkřivená 

nebo  vypáčená  dvířka,  poškozené  těsnění  dvířek  a  kontaktní  plochy, 

prasklé, nebo uvolněné závěsy a západky dvířek, nerovnosti na povrchu 

spotřebiče nebo na dvířkách.

 

  V případě výskytu jakýchkoliv poškození, neupoužívejte spotřebič a kon

-

taktujte odborný servis.

Summary of Contents for MW3103

Page 1: ...ROFALOWA N VOD K POU IT MIKROVLNN TROUBA N VOD NA OBSLUHU MIKROVLNN R RA HASZN LATI UTAS T S MIKROHULL M S T INSTRUC IUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 7 8 13 14 19 20 25 26 31 M PO O O A E MI PO...

Page 2: ...egaj podstawowych zasad bezpie cze stwa Aby zmniejszy ryzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na dzia anie energii mikrofal przestrzegaj zasad NIEBEZPIECZE STWO OST...

Page 3: ...a wytrzyma jej wag oraz najci sze mo liwe produkty przeznaczone do gotowania w kuchence mikrofa lowej 4 Kuchenki mikrofalowej nie nara aj na dzia anie wilgotno ci oraz nie stawiaj w pobli u materia w...

Page 4: ...u przy czeniowego z gniazda sieciowego 2 Wn trze kuchenki nale y utrzymywa w czysto ci W razie zabrudzenia wewn trznych cianek kuchenki usu kawa ki po ywienia lub rozlan ciecz wilgotn ciereczk W przy...

Page 5: ...ie dzia a nale y skontaktowa si z serwisem Nie nale y samodzielnie regulowa lub naprawia kuchenki Budowa kuchenki 1 Panel sterowania 2 O obrotowa 3 Zesp pier cienia obrotowego 4 Szklany talerz obrotow...

Page 6: ...zina W celu sprawdzenia czasu nastawienia naci nij raz przycisk Clock Pre Set czas nastawienia zostanie wy wietlony na 3 sekundy Funkcj op nionego startu mo na anulowa wystarczy naci sn przycisk Stop...

Page 7: ...3 Naci nij Micro Grill Combi Na wy wietlaczu pojawi napis 4 Aby wybra moc mikrofal P80 naci nij jeszcze raz przycisk Micro Grill Combi lub przekr caj pokr t o w kierunku lub a na wy wietlaczu pojawi s...

Page 8: ...dem po ru razu nebo vystaven se p soben mikrovlnn mu z en dodr ujte n e uveden pokyny NEBEZPE VAROV N Nedodr en m t chto pokyn ohro ujete sv zdrav Spot ebi pou vejte pouze v souladu s jeho ur en m zp...

Page 9: ...o p isk pnuta V p pad nespr vn ho p ipojen se zvy uje riziko razu el proudem V p pad jak chkoliv dotaz o uzemn n nebo n vod t kaj c ch se p ipojen do el s t kontaktujte odborn ho elekrik e nebo zam st...

Page 10: ...vnit n rovky kontaktujte SERVIS 12 Pravideln ist te troubu a odstra ujte zbytky j dla Nedodr en m v e uveden ch pokyn m ete po kodit povrch co m e m t vliv na ivotnost spot ebi e a v st k nebezpe n m...

Page 11: ...usly te jeden zvukov sign l 1 Stiskn te tla tko Clock Pre Set 2 Pro nastaven hodin oto te knofl k Lze nastavit slice od 0 do 23 ve sm ru nebo od 23 do 0 ve sm ru 3 Stiskn te tla tko Clock Pre Set sli...

Page 12: ...30 s Confirm 4 Oto te knofl k pro nastaven v hy porce 5 Stiskn te Start 30 s Confirm pro zah jen va en Na displeji bude zobrazen as zb vaj c do ukon en va en Va en s mikrovlnami K va en s mikrovlnami...

Page 13: ...informuje o zah jen va en Ukon en va en etapami bude signali zov no p ti zvukov mi sign ly Dopl uj c informace 1 Po te n oto en knofl ku bude signalizov no jedn m zvukov m sign lem 2 Ka dou zapnutou o...

Page 14: ...e nostn z sady Za elom zn enia rizika oparenia zasiahnutia elektrick m pr dom vzniku po iaru pora nenia alebo vystavenia p sobeniu mikrovlnnej energie dodr ujte nasleduj ce z sady NEBEZPE ENSTVO VAROV...

Page 15: ...5 Zadn as spotrebi a umiestnite smerom k stene Ak chcete aby mikrovlnn r ra pra covala spr vne zaisti dostato n pr denie vzduchu Nad mikrovlnnou r rou zabezpe te odstup min 30 cm min 10 cm za mikrovln...

Page 16: ...bl zkosti utrite vlhkou handri kou tak aby ste odstr nili v etky zvy ky jed l alebo rozliatu tekutinu Nepou vajte istiace prostriedky s brusn mi asticami V pr pade istenia tesnenia dvierok priehlb n a...

Page 17: ...tavenie hod n 5 Stop Clear Zastavi Zru i 6 Start 30 s Confirm tart 30sek Potvrdenie 7 Oto n regul tor R chly tart Automatick menu zv enie hodnoty v smere chodu hodinov ch ru i iek zn enie hodnoty prot...

Page 18: ...ou automatick menu pri ktorej nemus te nastavova dobu varenia ani v kon mikrov n Menu obsahuje predvolen nastavenia pre pr pravu nie ko k ch pokrmov ohrievanie zelenina ryby m so cestoviny zemiaky piz...

Page 19: ...l torom v smere na displeji sa bud zobrazova v porad 3 Po zvolen programu ho potvr te stla en m tla idla Start 30 s Confirm 4 Oto te oto n m regul torom pre nastavenie v hy porcie 5 Stla te tla idlo S...

Page 20: ...zab lyokat g si s r l sek ram t s t z testi s r l sek vagy a mikrohull m energia hat sa vesz ly nek cs kkent se rdek ben tartsa be a k vetkez ket VESZ LY FIGYELMEZTET S Figyelmen k v l hagy sa s r l s...

Page 21: ...zat k bel nem s r lt e nincs e a s t alatt vagy valamilyen forr illetve les fel leten valamint nem l g t l az asztal vagy a munkalap sz l n 8 Biztos tsa hogy k nnyen hozz lehessen f rni a dugaszol al...

Page 22: ...k k sz l ket dugva bele Ne haszn ljon s rol anyagot tartalmaz tiszt t szereket Az ajt k t m t seinek a m lyed sek valamint az egym ssal rintkez alkatr szek tiszt t sakor tilos olyan tiszt t szert hasz...

Page 23: ...r s val ellent tes ir ny ban Az ra be ll t sa A mikrohull m s t csatlakoztat sa ut n a t pfesz lts gre a kijelz n megjelenik a s a k sz l k egyszeri hangjelz st ad 1 Nyomja meg a Clock Pre Set gombot...

Page 24: ...A k sleltetett start funkci t t r lni lehet ehhez el g megnyomni a Stop Clear gombot A k sleltetett start funkci csak akkor m k dik ha el z leg a kijelz n be l l tott k az aktu lis id t ellenkez eset...

Page 25: ...program id tartama 1 Az automatikus meleg t s men kiv laszt s hoz forgassa a gombot ir nyba A kijelz n megjelenik az felirat 2 Forgassa a gombot ir nyban a kijelz n egym s ut n megjelennek a k vetkez...

Page 26: ...la siguran n timpul deservirii dispozitivului electric respecta i regulile de securitate de baz Pentru a reduce riscul de arsuri electrocutare incendiu accidente sau a expunerii la energia microundel...

Page 27: ...e protec ie de pe panoul de control i de pe carcasa cuptorului cu microunde Verifica i dac nu exist semne de deteriorare cum ar fi u a ndoit sau deformat garnituri ale u ii sau suprafe ele de contact...

Page 28: ...sunt murdari ndep rta i resturile de m ncare sau lichidul v rsat cu ajutorul unei c rpe umede n cazul n care cuptorul este foarte mur dar folosi i un detergent delicat Pentru cur are nu folosi i spra...

Page 29: ...Verifica i dac panoul de comand este programat corespunz tor i dac programato rul timpului a fost setat 4 Verifica i dac u a este nchis n caz contrar energia microundelor nu va alimenta cuptorul cu m...

Page 30: ...p n n momentul n care pe display va apare pute i seta cifrele de la 0 la 23 5 Ap sa i butonul Clock Pre Set Cifrele minutelor vor ncepe s lic reasc 6 Pentru a seta minutele roti i butonul n direc ia s...

Page 31: ...ericuloase pentru mediul nconjur tor Nu arunca i aparatul mpreun cu gunoiul menajer 7 Ap sa i Start 30 s Confirm pentru a confirma set rile 8 Dup ce timpul setat a fost atins ve i auzi un dublu semnal...

Page 32: ...32 MW3103 001_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 36 36 Auto Menu 37 37 37 37 37 1 2 3 4 ZELMER i 8 RU...

Page 33: ...33 MW3103 001_v01 230 V 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 34: ...2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 259 440 340 208 306 307 20 255 12 5 ZELMER 1275 2008 LVD 2006 95 E...

Page 35: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Micro Grill Combi 3 Weight Time Defrost 4 Clock Pre Set 5 Stop Clear 6 Start 30 s Confirm 30 7 1 Clock Pre Set 2 0 23 23 0 3 Clock Pre Set 4 0 59 59 0 5 Clock Pre Set 1 5 St...

Page 36: ...a Micro Grill Combi P80 Start 30 s Confirm 7 Start 30 s Confirm 3 Clock Pre Set 4 0 23 5 Clock Pre Set 6 0 59 1 Micro Grill Combi 2 P80 Micro Grill Combi 3 Start 30 s Confirm 0 05 5 95 00 95 4 Start 3...

Page 37: ...4 00 80 350 5 00 450 7 30 A 4 250 4 00 100 350 5 30 450 6 30 A 5 50 450 20 00 80 100 800 23 00 A 6 200 6 30 100 400 11 00 600 15 00 A 7 200 1 30 100 400 3 00 A 8 200 2 30 80 400 4 30 2 5 7 80 1 Weight...

Page 38: ...38 MW3103 001_v01 Zelmer Zelmer 38 38 39 39 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 42 42 Auto Menu 43 43 43 43 43 1 2 3 4 ZELMER BG...

Page 39: ...39 MW3103 001_v01 230 V 8 bed and breakfast 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2...

Page 40: ...LMER NR 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 C CE 1 2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 259 440 340 208...

Page 41: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Micro Grill Combi 3 Weight Time Defrost 4 Clock Pre Set 5 Stop Clear 6 Start 30 s Confirm 30 7 1 Clock Pre Set 2 0 23 23 0 3 Clock Pre Set 4 0 59 59 0 5 Clock Pre Set 1 5 St...

Page 42: ...a Micro Grill Combi P80 Start 30 s Confirm 7 Start 30 s Confirm 3 Clock Pre Set 4 0 23 5 Clock Pre Set 6 0 59 1 Micro Grill Combi 2 P80 Micro Grill Combi 3 Start 30 s Confirm 0 05 5 95 00 95 4 Start 3...

Page 43: ...g 5 00 450 g 7 30 A 4 250 g 4 00 100 350 g 5 30 450 g 6 30 A 5 50 g 450 ml 20 00 80 100 g 800 ml 23 00 A 6 200 g 6 30 100 400 g 11 00 600 g 15 00 A 7 Pizza 200 g 1 30 100 400 g 3 00 A 8 200 ml 2 30 8...

Page 44: ...44 MW3103 001_v01 Zelmer Zelmer 44 44 45 45 45 46 46 46 46 46 46 46 47 47 47 47 48 48 48 48 48 48 48 48 Auto Menu 49 49 49 49 49 49 1 2 3 4 ZELMER 8 UA...

Page 45: ...45 MW3103 001_v01 230 V 8 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 46: ...5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 259 440 340 208 306 307 20 255 12 5 ZELMER WE 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4...

Page 47: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Micro Grill Combi 3 Weight Time Defrost 4 Clock Pre Set 5 Stop Clear 6 Start 30 s Confirm 30 7 1 Clock Pre Set 2 0 23 23 0 3 Clock Pre Set 4 0 59 59 0 5 Clock Pre Set 1 5 Stop C...

Page 48: ...ill Combi P80 Start 30 s Confirm 7 Start 30 s Confirm 3 Clock Pre Set 4 0 23 5 Clock Pre Set 6 0 59 7 Start 30 s Confirm 1 Micro Grill Combi 2 P80 Micro Grill Combi 3 Start 30 s Confirm 0 05 5 95 00 9...

Page 49: ...irm 6 Start 30 s Confirm 7 8 PE 26663 19848 5 40 1 15150 8 Clock Pre Set 3 Stop Clear Auto Menu 1 2 3 Start 30 s Confirm 4 5 Start 30 s Confirm 6 400 1 2 Start 30 s Confirm 3 400 4 Start 30 s Confirm...

Page 50: ...owave energy observe the following rules DANGER WARNING Risk of injury Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use or heat corrosive chemicals in the device Ove...

Page 51: ...or caught Improper connection can result in the risk of electric shock In case of any doubts concerning the grounding or electrical mains connection instructions contact a qualified electrician or ser...

Page 52: ...larly clean the microwave oven and remove food deposits Failure to follow the above instructions may lead to a degradation of the surface which may affect the service life of the appliance and lead to...

Page 53: ...utton 2 In order to set the hour turn the knob The digits can be set from 0 to 23 in the direction or from 23 to 0 in the direction 3 Press the Clock Pre Set button The minute digits will start flashi...

Page 54: ...ic menu programmes has several weight or volume options for which duration times have been preset accordingly 1 Turn the knob in the direction to select the automatic cooking menu The display will sho...

Page 55: ...g weight on the display 4 Press the Start 30 s Confirm button to start the cooking AUTOMATIC MENU TABLE PROGRAMME PRODUCT WEIGHT VOLUME TIME s POWER A 1 Reheating 200 g 2 30 100 400 g 5 00 600 g 7 30...

Page 56: ...r prava erstv ch jed l v kr tkom ase 1 A mikrohull mok 5 szint teljes tm ny fokozata rugalmas alkalmazkod s a meleg tett telek m ret hez s t pus hoz 2 8 automatikus f z program a mikrohull m s t saj t...

Reviews: