background image

22

MW3103-001_v01

További funkciók

GYEREKZÁR – a készülék védelme, hogy a gyerekek ne tudják véletlenül 

elindítani

Blokkolás:

 Készenléti állapotban nyomja meg, és 3 másodpercig tartsa benyomva a 

Stop/

Clear

 gombot. A készülék egy hosszú hangjelzést ad, ami a gyerekzár bekapcsolását jelzi, 

a kijelzőn pedig megjelenik a 

 jel.

Blokkolás  feloldása:

  Bekapcsolt  gyerekzárnál  nyomja  meg,  és  3  másodpercig  tartsa 

benyomva  a 

Stop/Clear

  gombot.  A  készülék  egy  hosszú  hangjelzéssel  tudatja,  hogy 

a gyerekzár ki lett kapcsolva.

Az edényre vonatkozó útmutatások

A mikrohullámú sütőben kizárólag hozzá alkalmas edényeket és „evőeszközöket” használ

-

jon. Mikrohullámú sütőben való használatra ideális edény átlátszó anyagú, amely lehetővé 

teszi az energia áthaladását az edényen, hogy felmelegítse az ételt.

1

 Ne használjon fém eszközöket vagy fémet tartalmazó díszítésű edényt – a mikrohullá

-

mok nem hatolnak át a fémen.

2

 Mielőtt  főzni  kezd  a  mikrohullámú  sütőben,  távolítsa  el  az  újrafelhasznált  papírból 

készült csomagolást, mivel az fém részecskéket tartalmazhat, ami szikrázást és/vagy tüzet 

okozhat.

3

 Ajánlott  kerek/ovális  edényt  használni  négyszögletes/hosszúkás  helyett,  mivel  az 

edény sarkaiban lévő étel gyakrabban odaég.

4

 Grillezés közben az étel kitakart részeit védje egy vékony alumínium fóliával az oda

-

égéstől. Azonban nem szabad elfelejteni, hogy ne használjon túl sok fóliát, és tartson min. 

3 cm távolságot a fólia és a mikrohullámú sütő belső fala között.
Az alábbi lista megkönnyíti a megfelelő edény és evőeszköz kiválasztását.

Konyhai eszközök

Mikrohullám

Grill

Kombinált 

melegítés

hőálló üveg

Nem hőálló üveg

Hőálló kerámia

Mikrohullámú sütőben használható, 

műanyag edény.

Egyszer használatos törölköző

Fém tálca

Fém rost

Alumínium fólia és alumínium fólia doboz

Igen

Nem

Igen

Igen

Igen

Nem

Nem

Nem

Igen

Nem

Igen

Nem

Nem

Igen

Igen

Igen

Igen

Nem

Igen

Nem

Nem

Nem

Nem

Nem

Konyhaedények tesztelése:

1

 Az edénybe öntsön 1 pohár (250 ml) hideg vizet, és tegye be a mikrohullámú sütőbe.

2

 Melegítse teljes teljesítménnyel egy percig.

3

 A megadott idő letelte után óvatosan ellenőrizze az edény hőmérsékletét. Ha érintésre 

forró, ne használja melegítésre mikrohullámú sütőben. 

 

  Ne melegítse tovább egy percnél.

A forgó üvegtányér beszerelése

1

 Az üvegtányért ne tegye be fordított helyzetben. Nem 

szabad a tányér mozgását akadályozni.

2

 Melegítés közben a sütőben mindig benne kell lennie 

az üvegtányérnak és a forgó gyűrűnek.

3

 Ételmelegítés  közben  az  ételt  és  az  azt  tartalmazó 

edényt mindig az üvegtányérra kell helyezni.

4

 Ha az üvegtányér megreped vagy eltörik, a legköze

-

lebbi szervizhez kell fordulni.

Mielőtt szervizhez fordul

Normál állapot:

1

 A mikrohullámú sütő üzem közben zavarhatja a rádió vagy televízió készülékek, és 

hasonló  berendezések  működését.  Ez  a  zavarás  a  kisebb  elektromos  eszközök,  mint 

a mixer, ventilátor, porszívó stb. által okozott zavarokhoz hasonló.

2

 Melegítés közben, kis mikrohullám teljesítménynél a sütő belső világítása kialudhat.

3

 Melegítés közben az élelmiszerből vízpára lép ki. A pára nagy részét a szellőző nyílá

-

sok elvezetik. Azonban a pára egy része lecsapódhat a sütő hideg részeire (pl. az ajtóra).

4

 Ha az üvegtál zajos üzemelés közben, ellenőrizze, hogy tiszta-e a sütő alja és a for

-

gótányér-tartó. A  tisztítást  a  „TISZTÍTÁS  –  KARBANTARTÁS  ÉS  KEZELÉS”  fejezetben 

megadott módon végezze.

Ha a mikrohullámú sütő nem működik:

1

 Ellenőrizze, hogy a mikrohullámú sütő jól van bedugva az elektromos hálózat dugaszo

-

lóaljzatába. Ha nem, húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból, várjon 10 másod

-

percet, és dugja vissza.

2

 Ellenőrizze, hogy nincs-e kiégve a hálózati biztosíték, vagy nem kapcsolt-e ki az auto

-

mata biztosíték. Ha a fenti védelem jól működik, ellenőrizze a hálózati dugaszolóaljzatot, 

egy másik készüléket dugva bele.

  

  Ne használjon súroló anyagot tartalmazó tisztító szereket. 

 

 

  Az  ajtók  tömítéseinek,  a  mélyedések  valamint  az  egymással  érintkező 

alkatrészek tisztításakor tilos olyan tisztítószert használni, ami károsíthatja 

a tömítést, és ezzel a mikrohullám szivárgását okozhatja.

5

 A burkolat mosogatásához ne használjon agresszív tisztítószereket emulzió, tej, paszta 

stb. formájában. Ezek többek között eltávolíthatják a grafikus jelek formájában felvitt olyan 

információkat, mint: mércék, jelölések, figyelmeztető jelzések stb.

6

 Ne  hagyja,  hogy  a  vezérlő  panelt  nedvesség  érje.  Tisztításhoz  használjon  nedves, 

puha  rongyot.  A  mikrohullámú  sütő  véletlen  bekapcsolásának  megelőzése  érdekében 

a vezérlő panelt úgy tisztítsa, hogy az ajtó nyitva van.

7

 Ha a lecsapódó vízpára kezd leülni az ajtó belső vagy külső oldalára, törölje le egy 

puha ronggyal.
Lecsapódás akkor keletkezhet, amikor a mikrohullámú sütő nagy nedvességtartalmú körül

-

mények között üzemel. Ilyen esetben ez normális jelenség.

8

 Időnként vegye ki, és mossa el az üvegtálcát. Meleg, mosogatószeres vízben vagy 

mosogatógépben mossa el.

9

 Hogy megelőzze azt, hogy a készülék zajos legyen, rendszeresen tisztítsa a forgótá

-

nyér-tartót és a sütő alját. Az alsó felületet egyszerűen valami enyhe tisztítószerrel tisz

-

títsa. A forgótányér-tartót meleg, mosogatószeres vízben vagy mosogatógépben mossa el. 

Mikor visszahelyezi a forgótányér-tartót a sütőbe, figyeljen arra, hogy jó helyre tegye be.

10

 Hogy a sütőben lévő kellemetlen szagoktól megszabaduljon, egy mikrohullámú sütő

-

ben használható tálkába főzzön 5 percig 200 ml vizet egy citrom levével és héjával.
A sütő belsején alaposan törölje ki egy száraz, puha ronggyal.

11

 Ha ki kell cserélni a belső égőt, ebben az ügyben forduljon SZERVIZHEZ.

12

 Rendszeresen tisztítsa a sütőt, és távolítsa el az ételmaradékokat. 

  

 Ha nem tartja be a fenti utasításokat, az a felületek állapotának romlásá

-

hoz  vezetnek,  ami  pedig  a  készülék  élettartamára  van  negatív  hatással, 

és veszélyes helyzeteket okozhat.

Műszaki adatok

Műszaki paraméterek

230 V~ 50 Hz, 1050 W (Mikrohullám) 

 

1000 W (Grill)

A mikrohullám névleges kimeneti 

teljesítménye

700 W

Frekvencia

2450 MHz

Külső méretek (mm)

mag. = 259; szél. = 440; mélys = 340

A mikrohullámú sütő külső méretei (mm) mag. = 208; szél. = 306; mélys = 307
A mikrohullámú sütő űrtartalma

20 liter

Forgó tányér

Átmérő = 255 mm 

Nettó tömeg

Körülbelül 12,5 kg

* A fent megadott adatok változhatnak, ezért a felhasználónak a mikrohullámú sütő adattábláján meg

-

adott információk alapján kell ellenőriznie azokat. Ezekre az adatokra vonatkozóan semmilyen reklamá

-

ciót sem tudunk elfogadni.

Szabvány előírások

A ZELMER mikrohullámú sütők teljesítik az érvényben levő szabványokat.

A  berendezés  eleget  tesz  a  A  BIZOTTSÁG  1275/2008/EK  SZ.  RENDELETÉNEK 

az ekoprojektre vonatkozó követelményekről

A berendezés eleget tesz a következő direktíváknak:

 

Meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett elektromos berendezések 

(LVD) – 2006/95/EC.

 

Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC.

A termék CE jelzéssel van jelölve az adattáblán.

Mikrohullámú melegítés – útmutatások

1

 Pontosan helyezze el az élelmiszereket. A legvastagabb részeket az edény széleihez 

rakja.

2

 Ellenőrizze a melegítési időt. A megadott legrövidebb idővel melegítsen, és ha szüksé

-

ges, akkor hosszabbítsa meg a melegítést. Az erősen odaégett termékek füstölhetnek, sőt 

meg is gyulladhatnak.

3

 Az ételeket le kell fedni melegítés közben. A lefedés véd a „kifröccsenés ellen”, és biz

-

tosítja az egyenletes melegítést.

4

 Melegítés közben a termékeket forgatni kell, hogy gyorsabb legyen az olyan termékek, 

mint csirke vagy hamburger melegítésének folyamata. Nagy termékeket, mint pl. pecse

-

nye, legalább egyszer meg kell fordítani.

5

 A melegítés közepén meg kell változtatni az olyan ételek elhelyezését, mint pl. a gom

-

bócok. A fent lévő terméket alulra kell tenni, a középen levőt pedig a szélekre.

Forgó tányér

Agy (alj)

Forgótányér-

tartó

Forgó tengely

Summary of Contents for MW3103

Page 1: ...ROFALOWA N VOD K POU IT MIKROVLNN TROUBA N VOD NA OBSLUHU MIKROVLNN R RA HASZN LATI UTAS T S MIKROHULL M S T INSTRUC IUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 7 8 13 14 19 20 25 26 31 M PO O O A E MI PO...

Page 2: ...egaj podstawowych zasad bezpie cze stwa Aby zmniejszy ryzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na dzia anie energii mikrofal przestrzegaj zasad NIEBEZPIECZE STWO OST...

Page 3: ...a wytrzyma jej wag oraz najci sze mo liwe produkty przeznaczone do gotowania w kuchence mikrofa lowej 4 Kuchenki mikrofalowej nie nara aj na dzia anie wilgotno ci oraz nie stawiaj w pobli u materia w...

Page 4: ...u przy czeniowego z gniazda sieciowego 2 Wn trze kuchenki nale y utrzymywa w czysto ci W razie zabrudzenia wewn trznych cianek kuchenki usu kawa ki po ywienia lub rozlan ciecz wilgotn ciereczk W przy...

Page 5: ...ie dzia a nale y skontaktowa si z serwisem Nie nale y samodzielnie regulowa lub naprawia kuchenki Budowa kuchenki 1 Panel sterowania 2 O obrotowa 3 Zesp pier cienia obrotowego 4 Szklany talerz obrotow...

Page 6: ...zina W celu sprawdzenia czasu nastawienia naci nij raz przycisk Clock Pre Set czas nastawienia zostanie wy wietlony na 3 sekundy Funkcj op nionego startu mo na anulowa wystarczy naci sn przycisk Stop...

Page 7: ...3 Naci nij Micro Grill Combi Na wy wietlaczu pojawi napis 4 Aby wybra moc mikrofal P80 naci nij jeszcze raz przycisk Micro Grill Combi lub przekr caj pokr t o w kierunku lub a na wy wietlaczu pojawi s...

Page 8: ...dem po ru razu nebo vystaven se p soben mikrovlnn mu z en dodr ujte n e uveden pokyny NEBEZPE VAROV N Nedodr en m t chto pokyn ohro ujete sv zdrav Spot ebi pou vejte pouze v souladu s jeho ur en m zp...

Page 9: ...o p isk pnuta V p pad nespr vn ho p ipojen se zvy uje riziko razu el proudem V p pad jak chkoliv dotaz o uzemn n nebo n vod t kaj c ch se p ipojen do el s t kontaktujte odborn ho elekrik e nebo zam st...

Page 10: ...vnit n rovky kontaktujte SERVIS 12 Pravideln ist te troubu a odstra ujte zbytky j dla Nedodr en m v e uveden ch pokyn m ete po kodit povrch co m e m t vliv na ivotnost spot ebi e a v st k nebezpe n m...

Page 11: ...usly te jeden zvukov sign l 1 Stiskn te tla tko Clock Pre Set 2 Pro nastaven hodin oto te knofl k Lze nastavit slice od 0 do 23 ve sm ru nebo od 23 do 0 ve sm ru 3 Stiskn te tla tko Clock Pre Set sli...

Page 12: ...30 s Confirm 4 Oto te knofl k pro nastaven v hy porce 5 Stiskn te Start 30 s Confirm pro zah jen va en Na displeji bude zobrazen as zb vaj c do ukon en va en Va en s mikrovlnami K va en s mikrovlnami...

Page 13: ...informuje o zah jen va en Ukon en va en etapami bude signali zov no p ti zvukov mi sign ly Dopl uj c informace 1 Po te n oto en knofl ku bude signalizov no jedn m zvukov m sign lem 2 Ka dou zapnutou o...

Page 14: ...e nostn z sady Za elom zn enia rizika oparenia zasiahnutia elektrick m pr dom vzniku po iaru pora nenia alebo vystavenia p sobeniu mikrovlnnej energie dodr ujte nasleduj ce z sady NEBEZPE ENSTVO VAROV...

Page 15: ...5 Zadn as spotrebi a umiestnite smerom k stene Ak chcete aby mikrovlnn r ra pra covala spr vne zaisti dostato n pr denie vzduchu Nad mikrovlnnou r rou zabezpe te odstup min 30 cm min 10 cm za mikrovln...

Page 16: ...bl zkosti utrite vlhkou handri kou tak aby ste odstr nili v etky zvy ky jed l alebo rozliatu tekutinu Nepou vajte istiace prostriedky s brusn mi asticami V pr pade istenia tesnenia dvierok priehlb n a...

Page 17: ...tavenie hod n 5 Stop Clear Zastavi Zru i 6 Start 30 s Confirm tart 30sek Potvrdenie 7 Oto n regul tor R chly tart Automatick menu zv enie hodnoty v smere chodu hodinov ch ru i iek zn enie hodnoty prot...

Page 18: ...ou automatick menu pri ktorej nemus te nastavova dobu varenia ani v kon mikrov n Menu obsahuje predvolen nastavenia pre pr pravu nie ko k ch pokrmov ohrievanie zelenina ryby m so cestoviny zemiaky piz...

Page 19: ...l torom v smere na displeji sa bud zobrazova v porad 3 Po zvolen programu ho potvr te stla en m tla idla Start 30 s Confirm 4 Oto te oto n m regul torom pre nastavenie v hy porcie 5 Stla te tla idlo S...

Page 20: ...zab lyokat g si s r l sek ram t s t z testi s r l sek vagy a mikrohull m energia hat sa vesz ly nek cs kkent se rdek ben tartsa be a k vetkez ket VESZ LY FIGYELMEZTET S Figyelmen k v l hagy sa s r l s...

Page 21: ...zat k bel nem s r lt e nincs e a s t alatt vagy valamilyen forr illetve les fel leten valamint nem l g t l az asztal vagy a munkalap sz l n 8 Biztos tsa hogy k nnyen hozz lehessen f rni a dugaszol al...

Page 22: ...k k sz l ket dugva bele Ne haszn ljon s rol anyagot tartalmaz tiszt t szereket Az ajt k t m t seinek a m lyed sek valamint az egym ssal rintkez alkatr szek tiszt t sakor tilos olyan tiszt t szert hasz...

Page 23: ...r s val ellent tes ir ny ban Az ra be ll t sa A mikrohull m s t csatlakoztat sa ut n a t pfesz lts gre a kijelz n megjelenik a s a k sz l k egyszeri hangjelz st ad 1 Nyomja meg a Clock Pre Set gombot...

Page 24: ...A k sleltetett start funkci t t r lni lehet ehhez el g megnyomni a Stop Clear gombot A k sleltetett start funkci csak akkor m k dik ha el z leg a kijelz n be l l tott k az aktu lis id t ellenkez eset...

Page 25: ...program id tartama 1 Az automatikus meleg t s men kiv laszt s hoz forgassa a gombot ir nyba A kijelz n megjelenik az felirat 2 Forgassa a gombot ir nyban a kijelz n egym s ut n megjelennek a k vetkez...

Page 26: ...la siguran n timpul deservirii dispozitivului electric respecta i regulile de securitate de baz Pentru a reduce riscul de arsuri electrocutare incendiu accidente sau a expunerii la energia microundel...

Page 27: ...e protec ie de pe panoul de control i de pe carcasa cuptorului cu microunde Verifica i dac nu exist semne de deteriorare cum ar fi u a ndoit sau deformat garnituri ale u ii sau suprafe ele de contact...

Page 28: ...sunt murdari ndep rta i resturile de m ncare sau lichidul v rsat cu ajutorul unei c rpe umede n cazul n care cuptorul este foarte mur dar folosi i un detergent delicat Pentru cur are nu folosi i spra...

Page 29: ...Verifica i dac panoul de comand este programat corespunz tor i dac programato rul timpului a fost setat 4 Verifica i dac u a este nchis n caz contrar energia microundelor nu va alimenta cuptorul cu m...

Page 30: ...p n n momentul n care pe display va apare pute i seta cifrele de la 0 la 23 5 Ap sa i butonul Clock Pre Set Cifrele minutelor vor ncepe s lic reasc 6 Pentru a seta minutele roti i butonul n direc ia s...

Page 31: ...ericuloase pentru mediul nconjur tor Nu arunca i aparatul mpreun cu gunoiul menajer 7 Ap sa i Start 30 s Confirm pentru a confirma set rile 8 Dup ce timpul setat a fost atins ve i auzi un dublu semnal...

Page 32: ...32 MW3103 001_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 36 36 Auto Menu 37 37 37 37 37 1 2 3 4 ZELMER i 8 RU...

Page 33: ...33 MW3103 001_v01 230 V 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 34: ...2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 259 440 340 208 306 307 20 255 12 5 ZELMER 1275 2008 LVD 2006 95 E...

Page 35: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Micro Grill Combi 3 Weight Time Defrost 4 Clock Pre Set 5 Stop Clear 6 Start 30 s Confirm 30 7 1 Clock Pre Set 2 0 23 23 0 3 Clock Pre Set 4 0 59 59 0 5 Clock Pre Set 1 5 St...

Page 36: ...a Micro Grill Combi P80 Start 30 s Confirm 7 Start 30 s Confirm 3 Clock Pre Set 4 0 23 5 Clock Pre Set 6 0 59 1 Micro Grill Combi 2 P80 Micro Grill Combi 3 Start 30 s Confirm 0 05 5 95 00 95 4 Start 3...

Page 37: ...4 00 80 350 5 00 450 7 30 A 4 250 4 00 100 350 5 30 450 6 30 A 5 50 450 20 00 80 100 800 23 00 A 6 200 6 30 100 400 11 00 600 15 00 A 7 200 1 30 100 400 3 00 A 8 200 2 30 80 400 4 30 2 5 7 80 1 Weight...

Page 38: ...38 MW3103 001_v01 Zelmer Zelmer 38 38 39 39 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 42 42 Auto Menu 43 43 43 43 43 1 2 3 4 ZELMER BG...

Page 39: ...39 MW3103 001_v01 230 V 8 bed and breakfast 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2...

Page 40: ...LMER NR 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 C CE 1 2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 259 440 340 208...

Page 41: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Micro Grill Combi 3 Weight Time Defrost 4 Clock Pre Set 5 Stop Clear 6 Start 30 s Confirm 30 7 1 Clock Pre Set 2 0 23 23 0 3 Clock Pre Set 4 0 59 59 0 5 Clock Pre Set 1 5 St...

Page 42: ...a Micro Grill Combi P80 Start 30 s Confirm 7 Start 30 s Confirm 3 Clock Pre Set 4 0 23 5 Clock Pre Set 6 0 59 1 Micro Grill Combi 2 P80 Micro Grill Combi 3 Start 30 s Confirm 0 05 5 95 00 95 4 Start 3...

Page 43: ...g 5 00 450 g 7 30 A 4 250 g 4 00 100 350 g 5 30 450 g 6 30 A 5 50 g 450 ml 20 00 80 100 g 800 ml 23 00 A 6 200 g 6 30 100 400 g 11 00 600 g 15 00 A 7 Pizza 200 g 1 30 100 400 g 3 00 A 8 200 ml 2 30 8...

Page 44: ...44 MW3103 001_v01 Zelmer Zelmer 44 44 45 45 45 46 46 46 46 46 46 46 47 47 47 47 48 48 48 48 48 48 48 48 Auto Menu 49 49 49 49 49 49 1 2 3 4 ZELMER 8 UA...

Page 45: ...45 MW3103 001_v01 230 V 8 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 46: ...5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 259 440 340 208 306 307 20 255 12 5 ZELMER WE 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4...

Page 47: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Micro Grill Combi 3 Weight Time Defrost 4 Clock Pre Set 5 Stop Clear 6 Start 30 s Confirm 30 7 1 Clock Pre Set 2 0 23 23 0 3 Clock Pre Set 4 0 59 59 0 5 Clock Pre Set 1 5 Stop C...

Page 48: ...ill Combi P80 Start 30 s Confirm 7 Start 30 s Confirm 3 Clock Pre Set 4 0 23 5 Clock Pre Set 6 0 59 7 Start 30 s Confirm 1 Micro Grill Combi 2 P80 Micro Grill Combi 3 Start 30 s Confirm 0 05 5 95 00 9...

Page 49: ...irm 6 Start 30 s Confirm 7 8 PE 26663 19848 5 40 1 15150 8 Clock Pre Set 3 Stop Clear Auto Menu 1 2 3 Start 30 s Confirm 4 5 Start 30 s Confirm 6 400 1 2 Start 30 s Confirm 3 400 4 Start 30 s Confirm...

Page 50: ...owave energy observe the following rules DANGER WARNING Risk of injury Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use or heat corrosive chemicals in the device Ove...

Page 51: ...or caught Improper connection can result in the risk of electric shock In case of any doubts concerning the grounding or electrical mains connection instructions contact a qualified electrician or ser...

Page 52: ...larly clean the microwave oven and remove food deposits Failure to follow the above instructions may lead to a degradation of the surface which may affect the service life of the appliance and lead to...

Page 53: ...utton 2 In order to set the hour turn the knob The digits can be set from 0 to 23 in the direction or from 23 to 0 in the direction 3 Press the Clock Pre Set button The minute digits will start flashi...

Page 54: ...ic menu programmes has several weight or volume options for which duration times have been preset accordingly 1 Turn the knob in the direction to select the automatic cooking menu The display will sho...

Page 55: ...g weight on the display 4 Press the Start 30 s Confirm button to start the cooking AUTOMATIC MENU TABLE PROGRAMME PRODUCT WEIGHT VOLUME TIME s POWER A 1 Reheating 200 g 2 30 100 400 g 5 00 600 g 7 30...

Page 56: ...r prava erstv ch jed l v kr tkom ase 1 A mikrohull mok 5 szint teljes tm ny fokozata rugalmas alkalmazkod s a meleg tett telek m ret hez s t pus hoz 2 8 automatikus f z program a mikrohull m s t saj t...

Reviews: