background image

4

MW3103-001_v01

Gotowanie mikrofalowe – wskazówki

1

 Dokładnie ułóż produkty żywnościowe. Najgrubsze części ułóż na obrzeżach naczynia.

2

 Sprawdź czas gotowania. Gotuj przez najkrótszy wskazany czas i jeżeli okaże się to 

konieczne, przedłużaj gotowanie. Mocno przypalone produkty mogą wytwarzać dym lub 

zapalić się.

3

 Produkty należy przykryć podczas gotowania. Przykrycie zabezpiecza przed „wychla

-

pywaniem” i zapewnia równomierne gotowanie.

4

 Podczas  gotowania  należy  obracać  produkty,  aby  przyspieszyć  proces  gotowania 

takich produktów, jak kurczak czy hamburgery. Duże produkty, takie jak pieczeń należy 

obrócić co najmniej raz.

5

 W połowie gotowania należy zmienić ułożenie produktów żywnościowych, takich jak 

np. klopsiki. Produkty ułożone na górze należy przenieść na dół a te ułożone po środku 

należy przesunąć na obrzeża.

Funkcje dodatkowe

BLOKADA RODZICIELSKA – zabezpieczenie urządzenia przed przypadkowym uru

-

chomieniem przez dzieci

Blokada:

  W  stanie  oczekiwania,  naciśnij  i  przytrzymaj  przez  3  sekundy  przycisk 

Stop/

Clear

. Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy sygnalizujący uruchomienie blokady zabez

-

pieczającej przed dostępem dzieci, a na ekranie pojawi się symbol 

.

Zwalnianie blokady:

 Przy włączonej blokadzie, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przy

-

cisk 

Stop/Clear

. Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy sygnalizujący zwolnienie blokady.

Wskazówki dotyczące naczyń

W kuchence mikrofalowej używaj naczyń i „przyborów” do tego przystosowanych. Ideal

-

nym materiałem na naczynia nadające się do zastosowania w kuchence mikrofalowej jest 

materiał przezroczysty umożliwiający przenikanie energii przez pojemnik w celu podgrza

-

nia żywności.

1

 Nie stosuj metalowych narzędzi lub naczyń z metalowymi wykończeniami – mikrofale 

nie przenikają przez metal.

2

 Przed gotowaniem w kuchence mikrofalowej usuń opakowania z papieru uzyskanego 

z recyklingu, ponieważ może on zawierać metalowe cząstki, mogące spowodować iskrze

-

nie i/lub pożar.

3

 Zaleca  się  stosowanie  okrągłych/owalnych  naczyń  zamiast  naczyń  kwadratowych/

podłużnych, gdyż żywność w rogach naczynia częściej się przypala.

4

 Podczas grillowania odsłonięte obszary potrawy chroń przed przypaleniem osłaniając 

je wąskimi paskami folii aluminiowej. Należy jednak pamiętać, aby nie stosować zbyt dużo 

folii i zachować odległość min. 3 cm między folią a ściankami wewnętrznymi kuchenki.
Przedstawiona poniżej lista ułatwi wybór właściwych naczyń i przyborów.

Przybory kuchenne

Mikrofale

Grill

Gotowanie 

kombinacyjne

Szkło żaroodporne

Szkło nieodporne na ciepło

Żaroodporne wyroby ceramiczne

Plastikowe naczynia nadające się do 

stosowania w kuchence mikrofalowej

Ręcznik jednorazowy

Taca metalowa

Ruszt metalowy

Folia aluminiowa i pojemniki foliowe

Tak

Nie

Tak

Tak

Tak

Nie

Nie

Nie

Tak

Nie

Tak

Nie

Nie

Tak

Tak

Tak

Tak

Nie

Tak

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Test naczyń kuchennych:

1

 Do pojemnika/naczynia wlej 1 szklankę zimnej wody (250 ml) i umieść go w kuchence 

mikrofalowej.

2

 Gotuj przy maksymalnej mocy przez jedną minutę.

3

 Po  upływie  zadanego  czasu,  ostrożnie  sprawdź  temp.  pojemnika/naczynia.  Jeżeli 

będzie ciepły w dotyku, nie używaj go do gotowania w kuchence mikrofalowej.

 

  Nie gotuj dłużej niż przez jedną minutę.

Montaż szklanego talerza obrotowego

1

 Szklanego talerza nie umieszczaj w pozycji odwróconej. Nie należy ograniczać ruchu 

talerza.

2

 Podczas  gotowania  w  kuchence  powinien  zawsze 

znajdować się szklany talerz jak i zestaw pierścienia obro

-

towego.

3

 Podczas gotowania, żywność i pojemniki z żywnością 

należy zawsze umieszczać na szklanym talerzu.

4

 W  przypadku  pęknięcia  lub  uszkodzenia  szklanego 

talerza  należy  skontaktować  się  z  najbliższym  punktem 

serwisowym. 

Czyszczenie – konserwacja i obsługa

1

 Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłącz kuchenkę i wyjmij wtyczkę przewodu przyłą

-

czeniowego z gniazda sieciowego.

2

 Wnętrze kuchenki należy utrzymywać w czystości. W razie zabrudzenia wewnętrznych 

ścianek kuchenki usuń kawałki pożywienia lub rozlaną ciecz wilgotną ściereczką. W przy

-

padku silnego zabrudzenia użyj łagodnego detergentu. Nie używaj środków czyszczących 

w sprayu i innych silnych środków czyszczących, ponieważ mogą one poplamić, pokryć 

smugami lub zmatowić powierzchnię kuchenki i drzwiczek.

3

 Zewnętrzną powierzchnię kuchenki czyść za pomocą wilgotnej ściereczki.

Aby uniknąć uszkodzenia podzespołów znajdujących się wewnątrz kuchenki uważaj, by 

woda nie skapywała przez otwory wentylacyjne do jej wnętrza.

4

 Obie strony drzwiczek, okienka, uszczelki drzwiczek i sąsiadujące części często prze

-

cieraj wilgotną szmatką, aby usunąć wszelkie pozostałości pożywienia lub rozlaną ciecz.

  

 

Nie stosuj środków czyszczących zawierających substancje ścierne.

 

 

  W  przypadku  czyszczenia  uszczelnień  drzwiczek,  zagłębień  oraz  części 

przylegających, zabrania się stosowania substancji mogących uszkodzić 

uszczelnienia i spowodować wyciek mikrofal.

5

 Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka, 

past,  itp.  Mogą  one  między  innymi  usunąć  naniesione  informacyjne  symbole  graficzne, 

takie jak: podziałki, oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.

6

 Nie dopuszczaj do zawilgocenia panelu sterowania. Do czyszczenia używaj wilgotnej, 

miękkiej  ściereczki. Aby  zapobiec  przypadkowemu  włączeniu  kuchenki,  panel  sterujący 

czyść przy otwartych drzwiczkach.

7

 Jeśli skroplona para wodna zaczyna osiadać po wewnętrznej lub zewnętrznej stronie 

drzwiczek, zetrzyj ją za pomocą miękkiej ściereczki.
Skraplanie może nastąpić, gdy kuchenka mikrofalowa działa w warunkach wysokiej wilgot

-

ności. W takiej sytuacji jest to normalne zjawisko.

8

 Co pewien czas wyjmij i umyj szklany talerz. Myj go w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu 

do mycia naczyń albo w zmywarce.

9

 Czyść  regularnie  pierścień  obrotowy  i  dno  wnętrza  kuchenki.  Dolną  powierzchnię 

oczyścić za pomocą łagodnego detergentu. Pierścień obrotowy myj w wodzie z dodatkiem 

płynu  do  mycia  naczyń  lub  w  zmywarce.  Podczas  ponownego  montowania  pierścienia 

obrotowego w kuchence zwróć uwagę, aby umieścić go we właściwym miejscu.

10

 Aby pozbyć się nieprzyjemnego zapachu z kuchenki, przez 5 minut gotuj w kuchence 

ok. 200 ml wody z sokiem i skórką z jednej cytryny w misce przystosowanej do podgrzewa

-

nia w kuchence mikrofalowej.
Wnętrze dokładnie wytrzyj za pomocą suchej, miękkiej ściereczki.

11

 Jeśli  konieczna  jest  wymiana  wewnętrznej  żarówki,  zwróć  się  w  tej  sprawie  do 

SERWISU.

12

 Regularnie czyść kuchenkę i usuwaj osady żywności.

 

  Niestosowanie się do powyższych wskazówek może prowadzić do uszko

-

dzenia powierzchni, co z kolei może niekorzystnie wpłynąć na żywotność 

urządzenia i prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

Dane techniczne

Parametry techniczne urządzenia

230 V~ 50 Hz, 1050 W (Mikrofale) 1000 W (Grill)

Znamionowa moc wyjściowa mikrofal 700 W
Częstotliwość

2450 MHz

Wymiary zewnętrzne (mm)

wys. = 259; szer. = 440; gł. = 340

Wymiary wnętrza kuchenki (mm)

wys. = 208; szer. = 306; gł. = 307

Pojemność kuchenki

20 litrów

Talerz obrotowy

Średnica = 255 mm

Masa netto

Około 12,5 kg

* Wyżej wymienione dane mogą ulec zmianie, w związku, z czym użytkownik powinien zweryfikować 

je z informacjami przedstawionymi na tabliczce znamionowej kuchenki. Jakiekolwiek reklamacje doty

-

czące błędów w tych danych nie będą uwzględniane.

Wymogi norm

Kuchenka mikrofalowa ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm.

Urządzenie  spełnia  wymagania  ROZPORZĄDZENIA  KOMISJI  (WE)  NR  1275/2008 

w spra wie wymogów dotyczących ekoprojektu.

Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:

 

Sprzęt elektryczny przeznaczony do użytku w określonych granicach napięcia (LVD) 

– 2006/95/EC.

 

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC.

Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.

Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie www.zelmer.pl.

Szklany talerz

Piasta (spód)

Zespół

pierścienia

obrotowego

Oś obrotowa

Summary of Contents for MW3103

Page 1: ...ROFALOWA N VOD K POU IT MIKROVLNN TROUBA N VOD NA OBSLUHU MIKROVLNN R RA HASZN LATI UTAS T S MIKROHULL M S T INSTRUC IUNI DE UTILIZARE CUPTOR CU MICROUNDE 2 7 8 13 14 19 20 25 26 31 M PO O O A E MI PO...

Page 2: ...egaj podstawowych zasad bezpie cze stwa Aby zmniejszy ryzyko poparzenia pora enia pr dem elektrycznym po aru obra e lub nara enia na dzia anie energii mikrofal przestrzegaj zasad NIEBEZPIECZE STWO OST...

Page 3: ...a wytrzyma jej wag oraz najci sze mo liwe produkty przeznaczone do gotowania w kuchence mikrofa lowej 4 Kuchenki mikrofalowej nie nara aj na dzia anie wilgotno ci oraz nie stawiaj w pobli u materia w...

Page 4: ...u przy czeniowego z gniazda sieciowego 2 Wn trze kuchenki nale y utrzymywa w czysto ci W razie zabrudzenia wewn trznych cianek kuchenki usu kawa ki po ywienia lub rozlan ciecz wilgotn ciereczk W przy...

Page 5: ...ie dzia a nale y skontaktowa si z serwisem Nie nale y samodzielnie regulowa lub naprawia kuchenki Budowa kuchenki 1 Panel sterowania 2 O obrotowa 3 Zesp pier cienia obrotowego 4 Szklany talerz obrotow...

Page 6: ...zina W celu sprawdzenia czasu nastawienia naci nij raz przycisk Clock Pre Set czas nastawienia zostanie wy wietlony na 3 sekundy Funkcj op nionego startu mo na anulowa wystarczy naci sn przycisk Stop...

Page 7: ...3 Naci nij Micro Grill Combi Na wy wietlaczu pojawi napis 4 Aby wybra moc mikrofal P80 naci nij jeszcze raz przycisk Micro Grill Combi lub przekr caj pokr t o w kierunku lub a na wy wietlaczu pojawi s...

Page 8: ...dem po ru razu nebo vystaven se p soben mikrovlnn mu z en dodr ujte n e uveden pokyny NEBEZPE VAROV N Nedodr en m t chto pokyn ohro ujete sv zdrav Spot ebi pou vejte pouze v souladu s jeho ur en m zp...

Page 9: ...o p isk pnuta V p pad nespr vn ho p ipojen se zvy uje riziko razu el proudem V p pad jak chkoliv dotaz o uzemn n nebo n vod t kaj c ch se p ipojen do el s t kontaktujte odborn ho elekrik e nebo zam st...

Page 10: ...vnit n rovky kontaktujte SERVIS 12 Pravideln ist te troubu a odstra ujte zbytky j dla Nedodr en m v e uveden ch pokyn m ete po kodit povrch co m e m t vliv na ivotnost spot ebi e a v st k nebezpe n m...

Page 11: ...usly te jeden zvukov sign l 1 Stiskn te tla tko Clock Pre Set 2 Pro nastaven hodin oto te knofl k Lze nastavit slice od 0 do 23 ve sm ru nebo od 23 do 0 ve sm ru 3 Stiskn te tla tko Clock Pre Set sli...

Page 12: ...30 s Confirm 4 Oto te knofl k pro nastaven v hy porce 5 Stiskn te Start 30 s Confirm pro zah jen va en Na displeji bude zobrazen as zb vaj c do ukon en va en Va en s mikrovlnami K va en s mikrovlnami...

Page 13: ...informuje o zah jen va en Ukon en va en etapami bude signali zov no p ti zvukov mi sign ly Dopl uj c informace 1 Po te n oto en knofl ku bude signalizov no jedn m zvukov m sign lem 2 Ka dou zapnutou o...

Page 14: ...e nostn z sady Za elom zn enia rizika oparenia zasiahnutia elektrick m pr dom vzniku po iaru pora nenia alebo vystavenia p sobeniu mikrovlnnej energie dodr ujte nasleduj ce z sady NEBEZPE ENSTVO VAROV...

Page 15: ...5 Zadn as spotrebi a umiestnite smerom k stene Ak chcete aby mikrovlnn r ra pra covala spr vne zaisti dostato n pr denie vzduchu Nad mikrovlnnou r rou zabezpe te odstup min 30 cm min 10 cm za mikrovln...

Page 16: ...bl zkosti utrite vlhkou handri kou tak aby ste odstr nili v etky zvy ky jed l alebo rozliatu tekutinu Nepou vajte istiace prostriedky s brusn mi asticami V pr pade istenia tesnenia dvierok priehlb n a...

Page 17: ...tavenie hod n 5 Stop Clear Zastavi Zru i 6 Start 30 s Confirm tart 30sek Potvrdenie 7 Oto n regul tor R chly tart Automatick menu zv enie hodnoty v smere chodu hodinov ch ru i iek zn enie hodnoty prot...

Page 18: ...ou automatick menu pri ktorej nemus te nastavova dobu varenia ani v kon mikrov n Menu obsahuje predvolen nastavenia pre pr pravu nie ko k ch pokrmov ohrievanie zelenina ryby m so cestoviny zemiaky piz...

Page 19: ...l torom v smere na displeji sa bud zobrazova v porad 3 Po zvolen programu ho potvr te stla en m tla idla Start 30 s Confirm 4 Oto te oto n m regul torom pre nastavenie v hy porcie 5 Stla te tla idlo S...

Page 20: ...zab lyokat g si s r l sek ram t s t z testi s r l sek vagy a mikrohull m energia hat sa vesz ly nek cs kkent se rdek ben tartsa be a k vetkez ket VESZ LY FIGYELMEZTET S Figyelmen k v l hagy sa s r l s...

Page 21: ...zat k bel nem s r lt e nincs e a s t alatt vagy valamilyen forr illetve les fel leten valamint nem l g t l az asztal vagy a munkalap sz l n 8 Biztos tsa hogy k nnyen hozz lehessen f rni a dugaszol al...

Page 22: ...k k sz l ket dugva bele Ne haszn ljon s rol anyagot tartalmaz tiszt t szereket Az ajt k t m t seinek a m lyed sek valamint az egym ssal rintkez alkatr szek tiszt t sakor tilos olyan tiszt t szert hasz...

Page 23: ...r s val ellent tes ir ny ban Az ra be ll t sa A mikrohull m s t csatlakoztat sa ut n a t pfesz lts gre a kijelz n megjelenik a s a k sz l k egyszeri hangjelz st ad 1 Nyomja meg a Clock Pre Set gombot...

Page 24: ...A k sleltetett start funkci t t r lni lehet ehhez el g megnyomni a Stop Clear gombot A k sleltetett start funkci csak akkor m k dik ha el z leg a kijelz n be l l tott k az aktu lis id t ellenkez eset...

Page 25: ...program id tartama 1 Az automatikus meleg t s men kiv laszt s hoz forgassa a gombot ir nyba A kijelz n megjelenik az felirat 2 Forgassa a gombot ir nyban a kijelz n egym s ut n megjelennek a k vetkez...

Page 26: ...la siguran n timpul deservirii dispozitivului electric respecta i regulile de securitate de baz Pentru a reduce riscul de arsuri electrocutare incendiu accidente sau a expunerii la energia microundel...

Page 27: ...e protec ie de pe panoul de control i de pe carcasa cuptorului cu microunde Verifica i dac nu exist semne de deteriorare cum ar fi u a ndoit sau deformat garnituri ale u ii sau suprafe ele de contact...

Page 28: ...sunt murdari ndep rta i resturile de m ncare sau lichidul v rsat cu ajutorul unei c rpe umede n cazul n care cuptorul este foarte mur dar folosi i un detergent delicat Pentru cur are nu folosi i spra...

Page 29: ...Verifica i dac panoul de comand este programat corespunz tor i dac programato rul timpului a fost setat 4 Verifica i dac u a este nchis n caz contrar energia microundelor nu va alimenta cuptorul cu m...

Page 30: ...p n n momentul n care pe display va apare pute i seta cifrele de la 0 la 23 5 Ap sa i butonul Clock Pre Set Cifrele minutelor vor ncepe s lic reasc 6 Pentru a seta minutele roti i butonul n direc ia s...

Page 31: ...ericuloase pentru mediul nconjur tor Nu arunca i aparatul mpreun cu gunoiul menajer 7 Ap sa i Start 30 s Confirm pentru a confirma set rile 8 Dup ce timpul setat a fost atins ve i auzi un dublu semnal...

Page 32: ...32 MW3103 001_v01 Zelmer Zelmer 32 32 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 36 36 36 Auto Menu 37 37 37 37 37 1 2 3 4 ZELMER i 8 RU...

Page 33: ...33 MW3103 001_v01 230 V 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 34: ...2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 259 440 340 208 306 307 20 255 12 5 ZELMER 1275 2008 LVD 2006 95 E...

Page 35: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Micro Grill Combi 3 Weight Time Defrost 4 Clock Pre Set 5 Stop Clear 6 Start 30 s Confirm 30 7 1 Clock Pre Set 2 0 23 23 0 3 Clock Pre Set 4 0 59 59 0 5 Clock Pre Set 1 5 St...

Page 36: ...a Micro Grill Combi P80 Start 30 s Confirm 7 Start 30 s Confirm 3 Clock Pre Set 4 0 23 5 Clock Pre Set 6 0 59 1 Micro Grill Combi 2 P80 Micro Grill Combi 3 Start 30 s Confirm 0 05 5 95 00 95 4 Start 3...

Page 37: ...4 00 80 350 5 00 450 7 30 A 4 250 4 00 100 350 5 30 450 6 30 A 5 50 450 20 00 80 100 800 23 00 A 6 200 6 30 100 400 11 00 600 15 00 A 7 200 1 30 100 400 3 00 A 8 200 2 30 80 400 4 30 2 5 7 80 1 Weight...

Page 38: ...38 MW3103 001_v01 Zelmer Zelmer 38 38 39 39 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 42 42 Auto Menu 43 43 43 43 43 1 2 3 4 ZELMER BG...

Page 39: ...39 MW3103 001_v01 230 V 8 bed and breakfast 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2...

Page 40: ...LMER NR 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 C CE 1 2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4 3 1 1 250 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 5 11 12 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 259 440 340 208...

Page 41: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Micro Grill Combi 3 Weight Time Defrost 4 Clock Pre Set 5 Stop Clear 6 Start 30 s Confirm 30 7 1 Clock Pre Set 2 0 23 23 0 3 Clock Pre Set 4 0 59 59 0 5 Clock Pre Set 1 5 St...

Page 42: ...a Micro Grill Combi P80 Start 30 s Confirm 7 Start 30 s Confirm 3 Clock Pre Set 4 0 23 5 Clock Pre Set 6 0 59 1 Micro Grill Combi 2 P80 Micro Grill Combi 3 Start 30 s Confirm 0 05 5 95 00 95 4 Start 3...

Page 43: ...g 5 00 450 g 7 30 A 4 250 g 4 00 100 350 g 5 30 450 g 6 30 A 5 50 g 450 ml 20 00 80 100 g 800 ml 23 00 A 6 200 g 6 30 100 400 g 11 00 600 g 15 00 A 7 Pizza 200 g 1 30 100 400 g 3 00 A 8 200 ml 2 30 8...

Page 44: ...44 MW3103 001_v01 Zelmer Zelmer 44 44 45 45 45 46 46 46 46 46 46 46 47 47 47 47 48 48 48 48 48 48 48 48 Auto Menu 49 49 49 49 49 49 1 2 3 4 ZELMER 8 UA...

Page 45: ...45 MW3103 001_v01 230 V 8 1 2 3 4 5 30 10 20 6 7 8 9 1 2 bed and breakfast...

Page 46: ...5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 230 V 50 Hz 1050 W 1000 W 700 W 2450 MHz 259 440 340 208 306 307 20 255 12 5 ZELMER WE 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 3 Stop Clear 3 Stop Clear 1 2 3 4...

Page 47: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 Micro Grill Combi 3 Weight Time Defrost 4 Clock Pre Set 5 Stop Clear 6 Start 30 s Confirm 30 7 1 Clock Pre Set 2 0 23 23 0 3 Clock Pre Set 4 0 59 59 0 5 Clock Pre Set 1 5 Stop C...

Page 48: ...ill Combi P80 Start 30 s Confirm 7 Start 30 s Confirm 3 Clock Pre Set 4 0 23 5 Clock Pre Set 6 0 59 7 Start 30 s Confirm 1 Micro Grill Combi 2 P80 Micro Grill Combi 3 Start 30 s Confirm 0 05 5 95 00 9...

Page 49: ...irm 6 Start 30 s Confirm 7 8 PE 26663 19848 5 40 1 15150 8 Clock Pre Set 3 Stop Clear Auto Menu 1 2 3 Start 30 s Confirm 4 5 Start 30 s Confirm 6 400 1 2 Start 30 s Confirm 3 400 4 Start 30 s Confirm...

Page 50: ...owave energy observe the following rules DANGER WARNING Risk of injury Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use or heat corrosive chemicals in the device Ove...

Page 51: ...or caught Improper connection can result in the risk of electric shock In case of any doubts concerning the grounding or electrical mains connection instructions contact a qualified electrician or ser...

Page 52: ...larly clean the microwave oven and remove food deposits Failure to follow the above instructions may lead to a degradation of the surface which may affect the service life of the appliance and lead to...

Page 53: ...utton 2 In order to set the hour turn the knob The digits can be set from 0 to 23 in the direction or from 23 to 0 in the direction 3 Press the Clock Pre Set button The minute digits will start flashi...

Page 54: ...ic menu programmes has several weight or volume options for which duration times have been preset accordingly 1 Turn the knob in the direction to select the automatic cooking menu The display will sho...

Page 55: ...g weight on the display 4 Press the Start 30 s Confirm button to start the cooking AUTOMATIC MENU TABLE PROGRAMME PRODUCT WEIGHT VOLUME TIME s POWER A 1 Reheating 200 g 2 30 100 400 g 5 00 600 g 7 30...

Page 56: ...r prava erstv ch jed l v kr tkom ase 1 A mikrohull mok 5 szint teljes tm ny fokozata rugalmas alkalmazkod s a meleg tett telek m ret hez s t pus hoz 2 8 automatikus f z program a mikrohull m s t saj t...

Reviews: