![Zelmer CK1020 User Manual Download Page 15](http://html1.mh-extra.com/html/zelmer/ck1020/ck1020_user-manual_3372972015.webp)
17
CK1020-002_v01
6
CK1020-002_v01
ben körülbelül 30 percre.
●
Öntse ki az oldatot, és öblítse ki a teafőzőt tiszta vízzel.
●
Vegye ki a szűrőt (8), és mossa el folyó víz alatt, majd
tegye vissza a teafőzőbe, az előző helyére.
●
Töltse fel a teafőzőt friss vízzel, és újra forralja fel, majd
öntse ki a vizet.
●
Ha a készülékben maradt még valami üledék, azt egy
szivaccsal ki kell törölni, ha pedig ez nem segít, meg kell
ismételni az egész eljárást.
A vízkő eltávolításának elmulasztása a készü
-
lék meghibásodásához vezethet.
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket
A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulla-
dékgyűjtő helyre. A polietilén (PE) zsákot dobja
műanyag gyűjtő konténerbe.
A hálózatból való kikapcsolás után a használt
készüléket szétszerelni, a műanyag alka
-
trészeket leadni másodlagos nyersanyag felvásárló helyen.
A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.
Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt!
7
Nyomja be a kart, hogy bekapcsolja a vízforralót (6) –
kigyullad a tápfeszültség ellenőrző lámpája.
8
Mikor a víz eléri a forráspontját, a készülék automatiku
-
san le fog kapcsolni, és a kapcsoló visszatér az eredeti hely-
zetbe – a tápfeszültség ellenőrző lámpája kialszik.
Tartós használat esetén a hálózati kábeldugóját nem szük-
séges kihúzni a konnektorból.
Figyelni kell arra, hogy a víz beöntésekor ne
lépje túl a vízforraló maximális űrtartalmát.
Üres készülék bekapcsolása esetén a bizton
-
sági termosztát automatikusan megszakítja az
áramellátást. Miután a vízforraló kihűlt (kb. 15
perc), az ismételt bekapcsolásához le kell venni
a talpáról, fel kell önteni vízzel, majd visszatenni,
és a kapcsoló megnyomásával be kell kapcsolni
(6). A teafőző kihűlését meg lehet gyorsítani, ha
hideg vizet öntenek bele.
Tisztítás és karbantartás
A tisztítást csak kihűlt készüléken szabad elvé
-
gezni!
1
Húzza ki a hálózati kábel dugóját a konnektorból.
2
Vegye ki a szűrőt (8) és folyóvízben mossa el.
3
Tisztítsa meg a készülék külső felületét mosogatószerbe
mártott puha ruhadarabbal.
Ecetbe mártott ruhadarabbal távolítsa el a készülék belső és
külső felületéről a leülepedett vízkövet.
4
Öblítse ki a készüléket tiszta vízzel.
A teafőző belsejében különféle üledékek kelet
-
kezhetnek: rozsdához hasonló, tejes, fekete,
amelyek szintén felemelkedhetnek a víz felszí
-
nére. Ez a vízben előforduló ásványi anyagok
(mész, magnézium, vas stb.) miatt történik.
Ezeket az elszíneződéseket nem a berendezés
hibás működése okozza, és nem jelentenek
problémát a használatában. Nagyobb mennyi
-
ségű üledék felgyülemlése esetén azt a „Vízkő
-
oldás” pontban leírtaknak megfelelően el kell
távolítani.
Vízkőoldás
A készülék alján képződött vízkövet el kell távolítani.
Erre a célra 6-10 százalékos ecetet vagy citromsavat lehet
használni.
●
A (5) nyomógomb segítségével nyissa ki a fedelet.
●
Öntsön a teafőzőbe 0,5 l ecetet, vagy adjon a teafőzőhöz
40 g citromsavat, és töltse fel teljesen vízzel. Kapcsolja
be a teafőzőt.
●
Forralja fel az így elkészített oldatot, és hagyja a teafőző
-
C
4
CK1020-002_v01
Stimaţi Clienţi!
Vă felicităm pentru că aţi ales dispozitivul nostru şi vă urăm
bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale companiei
Zelmer.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm
să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de compania
Zelmer. Accesoriile au fost proiectate special pentru acest
produs.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni de uti-
lizare. Trebuie să acordaţi o atenţie deosebită indicaţiilor
privind siguranţa. Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni,
pentru a le putea consulta şi mai târziu, în timpul utilizării
dispozitivului.
Indicaţii privind siguranţa şi folosirea adecvată
a fierbătorului electric
vului în timp ce apa fierbe – folosiţi numai
mânerul fierbătorului pentru a-l muta.
●
Nu atingeţi suprafeţele încălzite. Supra-
faţa dispozitivului este fierbinte chair
şi după ce acesta a fost oprit.
●
Nu umpleţi fierbătorul peste nivelul „max”
marcat pe vas – în timpul fierberii, apa
fierbinte poate depăşi marginile vasului.
●
Fiţi atenţi să nu udaţi ştecherul cablului
de alimentare.
●
Fiţi atenţi la aburul care se degajă în tim-
pul fierberii.
●
Înainte de curăţare, fierbătorul trebuie
lăsat să se răcească complet.
●
Nu se recomandă ridicarea capacului
în momentul în care apa fierbe.
●
Înainte de a începe curăţarea dispozitivu-
lui, întotdeauna trebuie să scoateţi cablul
de alimentare din priză.
●
Dispozitivul poate fi folosit de către copii
care au împlinit cel puţin 8 ani dar numai
sub supraveghere sau după ce în preala-
bil le-au fost explicate în mod foarte clar
pericolele care pot avea loc şi instruirea
acestora cu privire la folosirea în siguranţă
a dispozitivului. Curăţarea şi conservarea
dispozitivului nu trebuie realizată de către
copii cu excepţia cazului în care aceş-
tia au peste 8 ani şi sunt corespunzător
supravegheate. Dispozitivul împreună cu
cablul de alimentare trebuiesc depozitate
într-un loc care nu se află la îndemâna
copiilor care nu au împlinit vârsta de 8 ani.
●
Acest dispozitiv poate fi folosit de per-
soane cu capacităţi fizice, senzoriale şi
mentale limitate şi de către persoanele
fără experienţă care nu cunosc dispozi-
tivul, dar numai sub supraveghere sau
dacă înainte de folosire le-au fost expli-
cate în mod foarte clar pericolele şi au fost
instruite cu privire la modul de folosire în
siguranţă a dispozitivului.
●
Dispozitivul trebuie asigurat în aşa fel
încât copii să nu aibă posibilitatea de a se
juca cu acesta.
PERICOL! / AVERTIZARE!
Ne respectarea poate conduce la lezi-
uni
●
Fiţi deosebit de atenţi când folosiţi fierbă-
torul în preajma copiilor.
●
Nu puneţi în funcţiune fierbătorul electric
dacă cablul de alimentare prezintă defec-
ţiuni sau dacă observaţi deteriorări ale
carcasei sale.
●
Nu conectaţi ştecherul la priza de alimen-
tare având mâinile umede.
●
Dacă cablul de alimentare al maşinii se
va defecta, va trebui să fie înlocuit cu un
cablu nou la producător sau la un punct
de service specializat sau de către perso-
nal calificat pentru a evita situaţii pericu-
loase.
●
Reparaţiile dispozitivului pot fi efectuate
numai de către personalul calificat. Repa-
raţiile efectuate în mod necorespunzător
pot pune serios în pericol viaţa utilizato-
rului. În cazul în care intervin defecţiuni,
adresaţi-vă punctului specializat de ser-
vice.
●
Nu atingeţi carcasa metalică a dispoziti-
RO
Înainte de a începe folosirea dispozitivului luaţi la
cunoştinţă cuprinsul întregii instrucţiuni de deservire.
�siguraţi�vă că toate indicaţiile au fost foarte �ine înţe�
�siguraţi�vă că toate indicaţiile au fost foarte �ine înţe�
lese.
Summary of Contents for CK1020
Page 18: ...20 CK1020 002_v01 CK1020 002_v01 Zelmer Zelmer max o 8 8 8 ZELMER RU...
Page 21: ...23 CK1020 002_v01 CK1020 002_v01 Zelmer Zelmer max 8 8 8 BG...
Page 23: ...25 CK1020 002_v01 CK1020 002_v01 7 6 8 15 6 1 2 8 3 4 6 10 5 0 5 40 30 8 C...
Page 24: ...26 CK1020 002_v01 CK1020 002_v01 Zelmer Zelmer max 8 8 8 UA...
Page 27: ...29 CK1020 002_v01 CK1020 002_v01 26663 19848 5 40 1 15150...
Page 40: ...Notes...