13
CK1020-002_v01
5
CK1020-002_v01
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na typovom štítku
výrobku.
Objem 1,7 litra.
Rýchlovarná kanvica je spotrebičom I triedy, ktorý je vyba
-
vený prívodovým káblom s nulovým vodičom na uzemne
-
nie a bezpečnostnou zástrčkou.
Rýchlovarná kanvica Zelmer spĺňa požiadavky platných
noriem.
Spotrebič vyhovuje požiadavkám nasledovných smerníc:
- Nízkonapäťové elektrické zariadenia (LVD) – 2006/95/EC.
- Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Výrobok je označený značkou CE na štítku výrobku.
Zloženie rýchlovarnej kanvice
1
Výlevka
2
Vonkajší plášť
3
Indikátor úrovne hladiny vody
4
Otáčaví stredový konektor
5
Tlačidlo pre otvorenie veka
6
Vypínač (0-I s indikátorom napätia)
7
Držiak
8
Filter na usadeniny
9
Úložný priestor na prívodový kábel
Uvedenie rýchlovarnej kanvice do prevádzky
Pred prv�m použitím r�ch�ovarnej �anvice� ju
dô��adne um�te zvnútra (postup je opísan�
v nas�edujúcej časti návodu)� nap�ňte ju vodou
po u�azovateľ úrovne „max”� vodu �t�ri�rát
za sebou prevarte (vodu po �aždom prevarení
v�meňte) a na�oniec �anvicu op�áchnite.
Obsluha a prevádzka rýchlovarnej
kanvice
1
Stlačte tlačidlo na veku (5), veko rýchlovarnej kanvice
sa otvorí.
2
Do rýchlovarnej kanvice umiestnite filter (8) – v prípade,
že ste ho pred tým vybrali.
3
Do rýchlovarnej kanvice nalejte požadované množstvo
vody (úroveň hladiny bude viditeľný na indikátore (3)).
Nevařte men�í množství vod� než znázorňuje
spodní část stupnice (3).
4
Zatvorte veko.
5
Rýchlovarnú kanvicu položte na konzolu (4).
6
Zasuňte zástrčku prívodového kábla do zásuvky zdroja
napätia, ktorý je vybavený bezpečnostným kolíkom.
POZOR!
Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí
nebezpečenstvo poškodenia majetku
●
Dbajte na to, aby spotrebič bol pripojený výlučne do
zásuvky zdroja elektrického napätia (iba so striedavým
prúdom) s napätím, ktoré vyhovuje hodnotám uvede
-
ným na výrobnom štítku spotrebiča.
●
Rýchlovarnú kanvicu klaďte iba na stabilnom a rovnom
povrchu. Prívodový káble nesmie voľne visieť spoza
okraja pracovnej dosky a dotýkať sa horúcich povr
-
chov.
●
Nevyťahujte zástrčku zo zásuvky zdroja energie poti
-
ahnutím za prívodový kábel.
●
Spotrebič sa môže používať iba vo vnútorných pries
-
toroch.
●
Rýchlovarná kanvica sa môže používať iba spolu
s konzolou, ktorá je určená pre konkrétny typ spotre
-
biča.
●
Rýchlovarnú kanvicu používajte iba na varenie vody.
●
Veko kanvice neotvárajte bezprostredne po zovretí
vody – mohlo by dôjsť k úniku kondenzovanej vodnej
pary na povrch kanvice.
●
Rýchlovarnú kanvicu neumiestňujte na horúce plochy
alebo v ich blízkosti.
●
Pri plnení vody alebo počas umývania, neponárajte
rýchlovarnú kanvicu ani jej konzolu do vody.
●
V prípade vniknutia vody do vnútorných elektrických
komponentov alebo do konzoly, rýchlovarnú kanvicu
pred jej opätovným použitím dôkladne vysušte.
●
Neuvádzajte rýchlovarnú kanvicu do prevádzky v prí
-
pade, že v nej nie je voda
●
Rýchlovarnú kanvicu nepoužívajte v prípade, že jej
veko nie je zatvorené – v takomto prípade, automa
-
tický spínač nie je aktívny.
●
Vonkajší obal spotrebiča neumývajte dráždivými čistia
-
cimi prostriedkami v podobe emulzií, tekutého piesku,
pást a pod., môžu okrem iného odstrániť aplikované
informačné grafické symboly, a pod.
●
Zariadenie sa nesmie používať spolu s externými
časovými spínačmi alebo iným diaľkovým systém ovlá
-
dania.
POKYNY
Informácie o výrobku a pokyny pre
obsluhu spotrebiča
●
Spotrebič je určený pre domáce účely. V prípade
používania spotrebiča na podnikateľské účely v rámci
poskytovania stravovacích služieb, záručné podm
-
ienky, v takomto prípade podliehajú zmene.
●
Neuvádzajte rýchlovarnú kanvicu do činnosti bez apli
-
kácie filtra.
A
B
6
CK1020-002_v01
●
Otvorte veko kanvice pomocou tlačidla (5).
●
Do kanvice nalejte 0,5 l octu alebo nasypte 40 g kyseliny
citrónovej a doplňte vodou po hornú hranicu. Rýchlo
-
varnú kanvicu zapnite.
●
Roztok prevarte a nechajte ho pôsobiť v kanvici po dobu
približne 30 minút.
●
Vylejte roztok a vnútro kanvice opláchnite čistou vodou.
●
Vyberte filter (8) a umyte ho pod tečúcou vodou.
Následne filter nasaďte na jeho pôvodné miesto.
●
Do kanvice nalejte čistú vodu a prevarte ju. Túto vodu
vylejte.
●
V prípade, že v kanvici zostali ešte nejaké usadeniny, je
potrebné ju vytrieť utierkou a opláchnuť vodou. Ak by to
nepomáhalo, zopakujte celý proces odnova.
Ponechanie vodn�ho �ameňa vo vnútri �anvice
môže spôsobiť jej po��odenie.
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly
a baliace prostriedky elektrospotrebičov
ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali
byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový
obal odovzdajte do zberne starého papiera.
Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD)
odovzdajte do zberne PE na opätovné zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom
na to určených recyklačných stredísk. Ak má byť prístroj
definitívne vyradený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení
prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie (odreza
-
nie), prístroj tak bude nepoužiteľný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému
recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu.
Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku.
ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojená do systému
ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM –
združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Oprav� spotrebičov si up�atnite u odborní�ov v servi�
sn�ch stredis�ách. Záručn� a pozáručn� oprav� doru�
čen� osobne a�ebo zas�an� po�tou prevádzajú servisn�
stredis�á firm� ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH�
SERVISOV.
7
Rýchlovarnú kanvicu zapnite stlačením vypínača (6) –
indikátor napätia sa zasvieti.
8
Po prevarení vody sa rýchlovarná kanvica automaticky
vypne, vypínač sa vráti do pôvodnej polohy – indikátor napä
-
tia zhasne.
Ak plánujete rýchlovarnú kanvicu použiť ešte raz, zástrčku
prívodového kábla nemusíte vyťahovať zo zásuvky zdroja
napätia.
Pri na�ievaní vod� do �anvice� dbajte na to� ab�
ste nepre�roči�i maximá�n� objem �anvice.
V prípade zapojenia prázdnej r�ch�ovarnej
�anvice� termostatic�� v�pínač automatic��
preru�í to� e�e�tric�ej energie. Pre opätovn�
použitie �ancice po jej v�ch�adnutí (prib�. 15
min.)� je potrebn� ju odobrať z �onzo��� na�iať do
nej vodu� postaviť na pôvodn� miesto a zapnúť
�anvicu st�ačením v�pínača (6). Ch�adenie
r�ch�ovarnej �anvice môžete ur�ch�iť ta�� že do
jej vnútra na�ejete studenú vodu.
Čistenie a údržba
K čisteniu r�ch�varnej �anvice môžete pristúpiť
iba a� dostatočne v�ch�ad�a!
1
Zástrčku prívodového kábla vytiahnite zo zásuvky zdroja
napätia.
2
Vytiahnite filter (8) a umyte ho pod tečúcou vodou.
3
Vonkajší povrch kanvice utrite mäkkou navlhčenou utier
-
kou s malým množstvom čistiaceho prostriedku na umývanie
riadu.
Na odstránenie vodného kameňa z vnútorných stien kanvice
použite utierku namočenú v octe.
4
Kanvicu opláchnite čistou vodou.
Vo vnútri r�ch�ovarnej �anvice sa môžu nazh�
romaždiť rôzne usadenin�: podobn� hrdzi�
m�iečne� čierne usadenin�� �tor� sa môžu
v�s��tovať vo vode. Príčinou vzni�u vod�
n�ho �ameňa je prítomnosť minerá�ov� �tor�
sa vo vode v�s��tujú prirodzene (vápni��
magn�zium� že�ezo a pod.). Tieto sfarbenia
nie sú spôsoben� ch�bnou činnosťou spotre�
biča a nepredstavujú rizi�o pri jeho používaní.
V prípade väč�ieho nazhromaždenia usade�
nín� je potrebn� ich odstrániť podľa po��nov
v bode „Odstraňovanie vodn�ho �ameňa”.
Odstraňovanie vodného kameňa
V prípade nazhromaždenia väčšieho množstva vodného
kameňa na dne rýchlovarnej kanvice, je potrebné vodný
kameň odstrániť. Na odstránenie vodného kameňa použí
-
vame 6-10 percentný ocot alebo kyselinu citrónovú.
C
7
CK1020-002_v01
Dovozca/výrobca nezodpovedá za prípadné škody spôsobené použi
-
tím zariadenia, ktoré sa nezhoduje s jeho určením alebo v dôsledku
jeho nesprávneho používania.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo vykonať kedykoľvek zmeny na
výrobku bez predchádzajúceho upovedomenia za účelom prispôso
-
benia právnym predpisom, normám, nariadeniam alebo z konštrukč
-
ných, obchodných, estetických dôvodov a iných dôvodov.
Summary of Contents for CK1020
Page 18: ...20 CK1020 002_v01 CK1020 002_v01 Zelmer Zelmer max o 8 8 8 ZELMER RU...
Page 21: ...23 CK1020 002_v01 CK1020 002_v01 Zelmer Zelmer max 8 8 8 BG...
Page 23: ...25 CK1020 002_v01 CK1020 002_v01 7 6 8 15 6 1 2 8 3 4 6 10 5 0 5 40 30 8 C...
Page 24: ...26 CK1020 002_v01 CK1020 002_v01 Zelmer Zelmer max 8 8 8 UA...
Page 27: ...29 CK1020 002_v01 CK1020 002_v01 26663 19848 5 40 1 15150...
Page 40: ...Notes...