background image

16

Indicaţii privind siguranţa

Înainte  de  a  începe  utilizarea  blenderului  stativ,  luaţi  la 

cunoştinţă, în întregime, conţinutul instrucţiunilor de utilizare.

Blenderul stativ este destinat numai utilizării casnice. În 

 

cazul  utilizării  sale  în  scopuri  gastronomice,  condiţiile 

garanţiei se schimbă.

Aparatul trebuie conectat numai la reţeaua electrică de 

 

curent alternativ de 220 - 240 V.

La prima utilizare,  aparatul poate emana mirosuri. Este 

 

un fenomen normal care ar trebui să dispară cu timpul.

Decuplaţi aparatul de la reţeaua de curent electric atunci 

 

când nu este utilizat sau înainte de curăţare.

Nu  scoateţi  ştecărul  din  priză  trăgând  de  cablul  de 

 

alimentare.

Nu  lăsaţi  cablul  de  alimentare  să  atârne  pe  marginea 

 

mesei sau a blatului, nici să atingă suprafeţe fierbinţi.

Nu porniţi  aparatul  dacă  cablul  de  alimentare,  carcasa 

 

sau mânerul sunt defecte în mod vizibil. În acest caz tri

-

miteţi aparatul la servis pentru reparaţii.

Dacă cablul de alimentare al maşinii se va defecta, va 

trebui să fie înlocuit cu un cablu nou la producător sau 

la un punct de servis specializat sau de către personal 

calificat pentru a evita situaţii periculoase.
Reparaţiile executate în mod necorespunzător pot repre

-

zenta  un  real  pericol  pentru  utilizator.  In  cazul  în  care 

apar  defecţiuni,  adresaţi-vă  unui  punct  specializat  de 

servis.

Nu introduceţi unitatea motor în apă sau în alt lichid; nu 

 

folosiţi aparatul în baie sau în spaţiu deschis.

Nu folosiţi blenderul stativ fără a monta capacul.

 

Nu umpleţi vasul cu lichide fierbinţi.

 

Nu  introduceţi  mâinile  în  vas  nici  chiar  atunci  când  aţi 

 

scos vasul pentru a-l curăţa, deoarece cuţitele sunt peri

-

culoase – foarte ascuţite.

Nu  introduceţi  nici  un  obiect  (linguriţă,  spatulă  ş.a)  în 

 

vas  cât  timp  blenderul  stativ  este  conectat  la  reţeaua 

electrică.

Ţineţi blanderul stativ şi cablul de alimentare departe de 

 

plite şi de arzătoare.

Pe cât posibil, păstraţi blenderul stativ departe acţiunea 

 

directă a razelor solare şi de lumina de neon.

Nu  umpleţi  în  mod  excesiv  vasul.  Dacă  lichidul  curge 

 

peste unitatea motor, poate să fie absorbit de aceasta şi 

să producă deteriorarea sa.

Nu  umpleţi  vasul  peste  semnul  care  indică  1000  ml; 

 

dacă este umplut peste acest nivel, atunci conţinutul său 

poate să producă ridicarea capacului în timpul utilizării 

aparatului.

După 2 minute de funcţionare, opriţi aparatul pentru cel 

 

puţin 1 minut ca motorul să se răcească. Repetaţi ciclul 

respectiv de maxim 10 ori.

Nu  puneţi  blenderul  stativ  în  funcţiune  când  este  gol, 

 

deoarece se poate supraîncălzi.

Aparatul este dotat cu o siguranţă care protejează moto

-

 

rul de supraîncălzire. Dacă în timpul funcţionării tempe

-

ratura  este  prea  ridicată,  mixerul  se  opreşte.  Aparatul 

porneşte automat după ce se răceşte.

Nu spălaţi cuţitele direct cu mâna.

 

Pentru a spăla părţile metalice, mai ales cuţitele ascuţite, 

 

folosiţi o periuţă moale.

Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane 

 

(printre care copii) cu abilităţi fizice, senzoriale sau psi

-

hice limitate sau de către persoanele care nu au experi

-

enţă sau nu ştiu să folosească aparatul, dacă nu au fost 

instruite în această privinţă de către persoanele răspun

-

zătoare de siguranţa lor.

Trebuie  să  supravegheaţi  copiii,  să  nu  se  joace  cu 

 

aparatul.

Temperatura produselor folosite pentru mixare nu poate 

 

depăşi 60°C.

Asiguraţi-vă  că  aţi  înţeles  bine  indicaţiile  prezentate 

mai devreme.

Date tehnice

Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta de specificaţii teh

-

nice a produsului.

Timpul permis de utilizare neîntreruptă: 2 minute.

Durata pauzei înainte de utilizarea următoare: 10 minute.

Nivelul maxim al zgomotului: 78 dB/A.

Blenderul stativ este construit în clasa a doua de izolaţie. 

Nu necesită conectarea la o priză electrică prevăzută cu

contact de protecţie.

Blenderul stativ îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare.

Aparatul este în conformitate cu cerinţele directivelor:

Aparatură electrică de joasă tensiune (LVD) – 2006/95/EC.

 

Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC.

 

Produsul are înscris însemnul CE pe eticheta de specificaţii

tehnice.

Structura aparatului 

(Fig. A)

1

 Dopul capacului

2

 Sita capacului

3

 Vasul blenderului

4

 Potenţiometru de reglare a vitezei

5

 Capac

6

 Cuţite

7

 Accesoriu pentru stoarcerea sucului din fructele moi şi 

din soia

8

 Garnitură

9

 Compartiment pentru cablul de alimentare

10

 Unitatea motor

11

 Talpă antialunecare

RO

Summary of Contents for 32Z013

Page 1: ... láb RO Cuţitul detaşabil din oţel inoxidabil RU Cъемный нож из нержавеющей стали BG Cнеман нож от неръждаема стомана UA Ніж з нержавіючої сталі що знімається EN Removable stainless steel knife PL Przystawka umożliwiająca odwirowanie soku z miękkich owoców i soi CZ Nástavec umožňující odstředění šťávy z měkkého ovoce a sóje SK Nástavec umožňujúci odšťavovanie mäkkého ovocia a sóje HU A puha gyümöl...

Page 2: ...to przechowuj mikser kielichowy z dala od bezpośredniego promieniowania słonecznego i światła jarzeniowego Podczas przechowywania nigdy nie trzymaj pokrywy założonej na dzbanku miksera Nie przepełniaj dzbanka Jeżeli płyn dostanie się pod zespół silnika może zostać zassany do silnika powodu jąc jego uszkodzenie Nie napełniaj dzbanka powyżej oznaczenia 1000 ml jeżeli tak się stanie to jego zawartość...

Page 3: ... zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do oporu 9 Włóż nakładkę pokrywy 1 w otwór w pokrywie 5 Nie włączaj miksera kielichowego bez nakładki pokrywy 1 szczególnie jeżeli mają być użyte stałe składniki Mogą one zostać wyrzucone przez otwór 10 Włącz miksowanie poprzez obrócenie pokrętła regula tora prędkości 4 do odpowiedniej pozycji pulse 1 2 3 11 Aby zatrzymać urządzenie przekręć pokrętło regulator...

Page 4: ... Opróżnij dzbanek miksera 3 z zawartości Zdejmij pokrywę 5 z dzbanka miksera 3 Obróć dzba nek miksera 3 do góry nogami i postaw na płaskiej stabilnej powierzchni Jedną ręku przytrzymaj dzbanek miksera 3 a drugą odkręć zespół noży w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Wyjmij ostrożnie zespół noży 6 wraz z uszczelką 8 UWAGA Noże urządzenia są ostre Obchodź się z nimi ostrożnie Montaż zespołu ...

Page 5: ...mého slunečního světla a zářivky Během nepoužívání a uložení nikdy nezakrývejte nádobu víkem Nádobu nepřeplňujte Pokud se tekutina dostane do motorové části může být nasána do motoru a způsobit jeho poškození Neplňte nádobu nad značku 1000 ml pokud se tak stane může její obsah způsobit nadzvednutí víka při spuštění motoru Po 2 minutovém provozu zastavte zařízení na alespoň 1 minutu a nechte motor ...

Page 6: ...iny v průběhu činnosti mixéru zvedněte násadu víka 1 vložte další suroviny otvorem následně vložte otvorem nové suroviny poté nasaďte násadu víka zpět 1 Ujistěte se že přidané složky nezvýší objem v nádobě nad úroveň 1000 ml na nádobě mixéru 3 Nástavec k odšťavnění měkkého ovoce a sóje Obr C Nástavec 7 je určen k odšťavnění měkkého ovoce a může být použitá pro příprava sójového mléka V nástavci ne...

Page 7: ...ru hodinových ručiček hodin až na doraz Dovozce výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použi tím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou Dovozce výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli bez předcho zího oznámení upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům normám směrnicím nebo z konstrukčních obchodních estetických nebo jiných důvodů Ekologicky vhodná likv...

Page 8: ...na dostane pod motor môže presiaknuť do motora čo môže spôsobiť poškodenie Nenapĺňajte nádobu vyššie ako 1000 ml ak sa tak stane vtedy jej obsah môže spôsobiť zdvihnutie krytu pri spustení motoru Po 2 minútach prevádzky zastavte spotrebič na mini málne 1 minútu aby motor vychladol Tento cyklus opa kujte maximálne 10 krát Nezapínajte stolový mixér ak je prázdny pretože sa môže prehriať Spotrebič je...

Page 9: ...ťou po dobu pridržiavania prepínača Spotrebič nezapínajte na dlhšie ako 2 minúty pretože sa môže prehriať Ak potrebujete pridať nejaké potraviny počas prevádzky stolného mixéra zdvihnite nástavec krytu 1 pri dajte nové suroviny cez otvor a opäť naložte nástavec krytu 1 Uistite sa že pridané množstvo potravín nezväčší obsah nádoby o viac ako je označené 1000 ml na mixovacej nádobe 3 Nástavec umožňu...

Page 10: ...lný povrch Vložte sústavu nožov 6 do otvoru v spodnej časti mixo vacej nádoby 3 Zaistite sústavu nožov 6 otočením proti smeru hodino vých ručičiek až na doraz Ekologicky vhodná likvidácia Obalový materiál nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera Vrecká z...

Page 11: ...er kancsóján A kancsót ne töltse túl Ammenyiben a folyadék az elektromotort tartalmazó rész alá kerül beszívódhat a motorba és annak sérülését okozhatja Ne töltse a kancsót a 1000 ml jelzősáv felé különben a tartalma felemeli a fedelet a motor beindítása alatt A készüléket 2 perces működés után állítsa le legalább 1 percre hogy a motorja kihűljön Ezt a ciklust maximum 10 szer ismételheti meg Ne ka...

Page 12: ...11 A készülék leállítása céljából a sebességszabályozó gombot fordítsa a 0 pozícióba 12 Pulse funkció A gombnak a pulse pozícióba való elfordítása a készülék rövid ideig tartó legnagyobb sebességfokozaton történő működését eredményezi egészen addig míg a gombot ebben a pozícióban tartja Ne üzemeltesse a készüléket 2 percnél tovább mert az túlmelegedhet Ha a mixelő kehely működése közben valamilyen...

Page 13: ... a mixelő kehely 3 tartalmát Vegye le a fedelet 5 a mixelő kehelyről 3 Fordítsa a mixelő kelyhet 3 fejjel lefelé és állítsa egy lapos és stabil felületre Az egyik kezével fogja meg a mixer kelyhét 3 a másik kezével pedig tekerje el a késes egységet az óramutató járásával megegyező irányba Vegye ki óvatosan a késes egységet 6 a tömítéssel 8 együtt FIGYELEM A készülék pengéi élesek Óvatosan bán jon ...

Page 14: ...bit de aceasta şi să producă deteriorarea sa Nu umpleţi vasul peste semnul care indică 1000 ml dacă este umplut peste acest nivel atunci conţinutul său poate să producă ridicarea capacului în timpul utilizării aparatului După 2 minute de funcţionare opriţi aparatul pentru cel puţin 1 minut ca motorul să se răcească Repetaţi ciclul respectiv de maxim 10 ori Nu puneţi blenderul stativ în funcţiune c...

Page 15: ...itezei 4 până la semnul vitezei cerute pulse 1 2 3 11 Pentru a opri aparatul rotiţi potenţiometrul de reglare a vitezei în poziţia 0 12 Funcţia pulse Rotirea potenţiometrului de reglare a vitezei în poziţia pulse determină funcţionarea aparatului pe timp scurt la viteza maximă în timpul reţinerii potenţiometrului Nu folosiţi aparatul mai mult de 2 minute altfel se poate supraîncălzi Dacă trebuie s...

Page 16: ...e conţinut Scoateţi capacul 5 de la vasul mixerului 3 Întoarceţi vasul mixerului 3 cu gura în jos ţi aţezaţi l pe o supra faţă plată stabilă Ţineţi vasul mixerului cu o mână 3 iar cu cealaltă mână deţurubaţi cuţitele în sensul mişcării acelor de ceasornic Scoateţi cu grijă cuţitele 6 o dată cu garnitura 8 ATENŢIE Cuţitele aparatului sunt ascuţite Manevraţi le cu atenţie Montarea ansamblului de tăi...

Page 17: ...ьными приборами открытым огнем или вблизи кухонной плиты Убедитесь что питающий провод блендера не соприкасается с какой либо горячей или острой поверхностью По мере возможности предохраняйте блендер от попадания прямых солнечных лучей и близкого рас положения галогеновых ламп Перед тем как поместить блендер на хранение сни мите крышку с кувшина блендера Не наполняйте кувшин блендера выше максимал...

Page 18: ...й стрелке до упора 9 Вставьте защитную накладку 1 в отверстие в крышке 5 Запрещается включать блендер без защитной накладки 1 особенно если будут использо ваться твердые ингредиенты которые могут быть выброшены через отверстие 10 Для включения блендера установите переключатель скорости 4 в нужное положение pulse 1 2 3 11 Для выключения прибора переведите переключатель скорости в положение 0 12 Фун...

Page 19: ... мыть прозрачный кувшин блен дера 3 с помощью металлических мочалок или острых тряпочек Чистые детали необходимо тщательно осушить Демонтаж режущего блока Отсоедините блендер от питающей сети Опорожните кувшин блендера 3 от содержимого Снимите крышку 5 с кувшина блендера 3 Пере верните кувшин блендера 3 вверх дном и поставьте на плоской стабильной поверхности Придержите кувшин блендера 3 одной рук...

Page 20: ...ве и котлони Ако е възможно съхранявайте шейкър каната далеч от пряка слънчева светлина и флуоресцентна светлина По време на съхраняване капакът не бива да бъде поставен на каната на уреда Не препълвайте каната Ако под модула на двигателя попадне течност тя може да се всмуче в двигателя и да доведе до повредата му Не пълнете каната над обозначението 1000 мл ако направите това съдържанието й може д...

Page 21: ...и използване на шейкър каната поставете капака 2 на каната на уреда 3 8 Фиксирайте капака 2 на каната на шейкъра 3 като го завъртите по посока на часовниковата стрелка докрай 9 Поставете капачето на капака 1 в отвора на капака 5 Не включвайте шейкър каната без капачето на капака 1 особено ако имате намерение да използ вате твърди съставки Те могат да изхвърчат от отвора 10 Включете шейкъра със зав...

Page 22: ...т да отстранят нанесените графични информационни символи Не почиствайте прозрачната кана на уреда 3 с абра зивни гъби или кърпи След измиване внимателно изсушете всички части на уреда Демонтаж на режещия модул Изключете щепсела на захранващия кабел на уреда от електричеството Изпразнете каната на уреда 3 от съдържанието й Свалете капака 5 от каната на шейкъра 3 Обър нете каната на шейкъра 3 с дъно...

Page 23: ...сцентного світла Під час зберігання не тримайте кришку встановлену на чаші міксера Не переповнюйте чашу У разі попадання рідини під блок двигуна двигун може її увіссати що приведе до його пошкодження Не наповнюйте чашу вище позначення 1000 мл якщо це станеться тоді його вміст може привести до піднесення кришки під час запуску двигуна Через 2 хвилини роботи припиніть обладнання при наймі на 1 хвили...

Page 24: ...pulse 1 2 3 11 Для припинення обладнання поверніть регулятор швидкості у положення 0 12 Функція pulse Повернення регулятора у положення pulse приведе до короткотривалої роботи обладнання з максималь ною швидкістю на час притримання регулятора Не запускайте обладнання на більш як 2 хвилини інакше воно може перегрітися Якщо вам потрібно додати компоненти під час роботи міксера з чашею поверніть і пі...

Page 25: ... ножей 6 Зніміть кришку 5 з дзбанка міксера 3 Поверніть дзбанок міксера 3 уверх ногами і встановіть на плоскій стабільній поверхні Імпортер виробник не відповідає за можливі збитки що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування Імпортер виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь який момент без попереднього повідомлення для пр...

Page 26: ... under the motor housing it can be vacuumed into the motor causing its damage Do not fill the jug over 1000 ml mark in such case the content of the jug can lift the lid when the motor starts up After 2 minutes operation stop the appliance for at least minute to let the motor cool down You can repeat this cycle maximum10 times Do not operate when the jug is empty as it can get overheated The applia...

Page 27: ...longer than 2 minutes otherwise it can get overheated When you need to add some ingredients during operation of the jug blender lift the lid overlay 1 insert new ingredients into the inlet and replace the lid overlay 1 again Make sure that the ingredients you add shall not increase the volume of the ingredients over the 1000 ml mark on the blender jug 3 Attachment for centrifuging juice of soft fr...

Page 28: ...t in clockwise direction Remove carefully the blade unit 6 including the gasket 8 ATTENTION The blades are sharp Handle them carefully Assembling of the cutting unit Assemble the gasket 8 on the blade unit flange 6 Remove the lid 5 from the blender jug 3 Turn the blender jug 3 upside down and place it on the flat firm surface Insert the blade unit 6 into the inlet on the bottom of the blender jug ...

Page 29: ...Notes ...

Page 30: ...Notes ...

Reviews: