background image

 

ACHTUNG 

 

Auch  ein automatisch arbeitendes Gerät wie z.B. eine Tauchpumpe darf 
nicht  längere  Zeit  unbeaufsichtigt  betrieben  werden.  Entfernen  Sie  sich 
längere Zeit von dem Gerät, dann unterbrechen Sie bitte die  

 

 

 

 

Stromversorgung des Gerätes. 

3. Beschreibung 

 
Die Pumpen sind mit einem robusten Wechselstrommotor ausgestattet; die Abdichtung des Pumpen-
gehäuses  zum  Motor  erfolgt  pumpenseitig  durch  eine  Gleitringdichtung  und  motorseitig  durch  einen 
Radialwellendichtring.  
Der elektrische Anschluss erfolgt mittels des 10 m langen Anschlusskabels mit 230 V-50 Hz 
Wechselstrom. 
 

-  Die Pumpe muß an eine Steckdose mit Erdung angeschlossen werden. 
-  Die Pumpe nie am Kabel tragen, am Kabel ins Wasser lassen oder am Kabel aus dem 
   Wasser herausziehen. 

- Sollte die Stromversorgung nicht obligatorisch über einen FI-

Personenschutzschalter mit  
  maximal 30 mA Bemessungsfehlerstrom erfolgen, so muss die Pumpe über einen  
   separaten FI-Personenschutzschalters an der Steckdose angeschlossen werden. 
 
- Die Benutzung der Pumpe an Schwimmbecken und Gartenteichen und in deren Schutzbe-

reich ist nur zulässig, wenn dort die Anlagen nach DIN VDE 0100/Teil 702 errichtet sind. 
Dabei darf bei Betrieb der Pumpe nicht im Becken gebadet werden. Fragen Sie Ihren Elekt-
rofachmann.  

 

4. Aufstellung und Inbetriebnahme 

 
- Überprüfen Sie die Pumpe vor Inbetriebnahme auf eventuelle äußere Beschädigungen  
  (z.B. Transportschäden), um Unfällen mit elektrischem Strom vorzubeugen. 
 

  Für ein einwandfreies Arbeiten der Pumpe ist ein Mindestwasserstand von ca. 15 mm 
              erforderlich (saugt ab bis 1 mm). 
 
Soll die Pumpe in einer Grube oder in einem Schacht eingesetzt werden, so soll dieser eine Größe von 
mindestens 300 x 300 x 30 mm haben. Der Saugkorb darf nicht durch Schlamm und/oder faserhaltige 
Medien verstopft werden.  
 
Der Pumpvorgang beginnt mit dem Einstecken des Steckers in die Steckdose. 

 
 
-  Um eine Beschädigung der Wellendichtung zu vermeiden, darf die Pumpe nicht  
   trockenlaufen. 

 

5. Wartung

 

 

 

-  Vor allen Arbeiten an der Pumpe unbedingt den Netzstecker ziehen! 
 

Die  Wartung  besteht  aus  einer  Überprüfung  und  Reinigung  des  Pumpenraumes.  Durch  Lösen  der  4 
Schrauben (Nr.250) an der Unterseite der Pumpe kann das Pumpengehäuse (Nr. 120) vom Außenge-
häuse (Nr. 100) gelöst werden. Diese Teile nach erfolgter Reinigung in umgekehrter Reihenfolge wie-
der montieren und dabei das Pumpengehäuse im Außengehäuse mit Silikon eindichten. Die 4 Blech-

schrauben zur Befestigung des Pumpengehäuses wieder festziehen.  
 

Bei eventuellem Verschleiß des Laufrades (z. B. durch abrassive Medien) ist auch ein  
Verschleiß der Gleitringdichtung möglich. Die Überprüfung von Gleitringdichtung und Mo-
tor sowie der Austausch der elektrischen Anschlussleitung darf nur von autorisierten 
Kundendienststellen oder vom Herstellerwerk durchgeführt werden. 

 

 

 

 

 

Achtung! 

Summary of Contents for FSP 330

Page 1: ...Tauchpumpe Submersible pump Pompe submersible FSP 330 T Betriebsanleitung Operation Manual Manuel d utilisation...

Page 2: ...Sicherheitshinweise 6 2 4 Sicherheitsbewu tes Arbeiten 6 2 5 Sicherheitshinweise f r den Betreiber Bediener 6 2 6 Sicherheitshinweise f r Wartungs Inspektions und Montagearbeiten 6 2 7 Eigenm chtiger...

Page 3: ...ng entsprechen EG Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU Maschinenrichtlinie 2006 42 EU Angewendete bereinstimmende Normen insbesondere EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 41 2...

Page 4: ...en als Herstel ler zur Beratung gern zur Verf gung Bei Defekten oder Schadensf llen wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler Hersteller ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld F...

Page 5: ...icherheitszeichen nach DIN 4844 W 9 bei Warnung vor elektrischer Spannung mit Sicherheitszeichen nach DIN 4844 W 8 besonders gekennzeichnet Bei Sicherheitshinweisen deren Nichtbeachtung Gefahren f r d...

Page 6: ...r Personen und Um welt entsteht Gesetzliche Bestimmungen sind einzuhalten Gef hrdungen durch elektrische Energie sind auszuschlie en Einzelheiten hierzu siehe z B in den Vorschriften des VDE und der r...

Page 7: ...berpr fen Sie die Pumpe vor Inbetriebnahme auf eventuelle u ere Besch digungen z B Transportsch den um Unf llen mit elektrischem Strom vorzubeugen F r ein einwandfreies Arbeiten der Pumpe ist ein Mind...

Page 8: ...ausgenommen sind Sch den die auf unsachgem em Gebrauch oder auf Ver schlei Laufrad und Wellendichtung beruhen Au erdem erlischt der Garantieanspruch wenn Arbei ten au er den in Punkt 5 genannten an de...

Page 9: ...2 Kugellager 608 900105 65 1 Federscheibe 800 014 100 1 Au engeh use FSP 100 200 110 1 Handgriff FSP 900113 1 120 1 Pumpengeh use FSP 900114 130 1 St tzring 100 250 140 1 Laufrad FSP 330 900117 160 1...

Page 10: ...10 FSP 330...

Page 11: ...case of non observance of the safety notes 14 2 4 Safety conscious way of working 15 2 5 Safety notes for the operator user 15 2 6 Safety notes concerning maintenance inspection and assembly works 15...

Page 12: ...egulations in the respective valid version EC low voltage directive 2014 35 EU EMC directive 2014 30 EU Machinery directive 2006 42 EU Applied conform standards particularly EN 60335 1 2012 A11 2014 E...

Page 13: ...ation also after the purchase In case of failures or damages please contact your retailer Manufacturer ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Date of manufature The date of m...

Page 14: ...danger to persons are specifically marked by the following general danger symbol Safety sign according to DIN 4844 W 9 The following symbol warns against dangers caused by voltage Safety sign accordin...

Page 15: ...n Technology and the local energy suppliers 2 6 Safety notes concerning maintenance inspection and assembly works The operator must make sure that all maintenance inspection and assembly works are car...

Page 16: ...k it for possible external damages e g transport damages in order to prevent accidents with electrical power A minimum water level of 15 mm is necessary for a proper operation of the pump exhausts to...

Page 17: ...tributed to misuse or wear running wheel and shaft seal are excluded from warranty Furthermore the warranty claim expires if works excepting those under point 5 are effected on the pump We will assume...

Page 18: ...2 Ball bearing 608 900105 65 1 Spring washer 800 014 100 1 Outer housing FSP 100 200 110 1 Handle FSP 900113 1 120 1 Pump housing FSP 900114 130 1 Support ring 100 250 140 1 Running wheel FSP 330 900...

Page 19: ...19 FSP 330...

Page 20: ...t 24 2 4 Travailler dans le respect des r gles de s curit 24 2 5 Consignes de s curit pour l op rateur l utilisateur 24 2 6 Consignes de s curit pour les travaux de maintenance inspection et montage 2...

Page 21: ...ntes suivantes Directive 2014 35 EU relative la basse tension Directive 2014 30 EU relative la comptabilit lectromagn tique Directive 2006 42 EU relative aux machines Normes harmonis es appliqu es pri...

Page 22: ...n cas de d faillances ou de dommages veuillez vous adresser votre revendeur sp cialis Fabricant ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Allemagne Date de fabrication La date d...

Page 23: ...ilisation Les consignes de s curit contenues dans ce manuel d utilisation pouvant entra ner des risques pour les personnes en cas de non respect sont marqu es et mises en valeur par un symbole g n ral...

Page 24: ...ergie 2 6 Consignes de s curit pour les travaux de maintenance inspection et montage L exploitant doit s assurer que tous les travaux d entretien d inspection et de montage sont r alis s par du person...

Page 25: ...pompe par ex des dommages dus au transport afin de pr venir les accidents et les lectrocutions Un niveau d eau minimal de 10 mm est requis pour un fonctionnement optimal de la pompe aspiration jusqu 1...

Page 26: ...n non conforme et l usure rotor et bague d tanch it En outre tout recours en garantie est annul lorsque des travaux ont t r alis s sur la pompe sans l accord du fabricant Les dommages survenus la suit...

Page 27: ...ment billes 608 900105 65 1 Rondelle lastique 800 014 100 1 Carter ext rieur FSP 100 200 110 1 Poign e FSP 900113 1 120 1 Carter pompe FSP 900114 130 1 Bague d appui 100 250 140 1 Roue FSP 330 900117...

Page 28: ...28 FSP 330...

Reviews: