background image

English

3

Congratulations on purchasing this ZASS product. Like all ZASS products, this product was 

designed on the basis of the latest technical knowledge and was manufactured using the most 

reliable and modern electrical / electronic components.

Before putting the appliance into operation, please allow yourself a few minutes to read the 

following instructions for use.

Thank you !

Carefully read the precautions 

in this manual before operating 

the unit!

WARNING:

 This appliance is 

intended to use only indoor!

1. GENERAL INFORMATION and SAFETY PRECAUTIONS

 

 Batteries are small objects and must be replaced by an adult.

 

 Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment.

CAUTION!

• Please keep the surface of the unit clean. Wipe the body with mop regularly to 
avoid long-term corrosion upon the unit.
• Store manual in a safe place for future reference.
• Do not expose electronics under any circumstances. Do not attempt to repair 
the unit.
• Do not wash the dispenser. Wipe clean with a damp cloth. Avoid direct water.
• Avoid direct sunlight to the infrared panel.
• The zone is at least 40 cm under the machine and don’t install in bright light or 

the top of the strong reflectors for avoiding misoperation.

• Avoid anything blocking the liquid outlet.
• Keep liquid clean without any strips or lumps impurities.

• Forbid flatting the machine to stem the flow of the fluid to wet and damage the 

motor , circuit board. So you should pour the liquid out then flat the machine.

• When users add alcohol or disinfectant, be sure to keep away from the open 

fire to not cause fires.

BATTERY SAFETY

Batteries are small objects and must be replaced by an adult. Follow the polarity (+/-) 

diagram in the battery compartment. Promptly remove dead batteries from the product 

and dispose of them properly. Remove batteries to prolong storage. Only batteries of 

the same or equivalent type as recommended are to be used.

DO NOT

 incinerate used batteries.

DO NOT

 dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak.

DO NOT

 mix old and new batteries or different types of batteries (eg. Alkaline/standard).

DO NOT

 recharge non-rechargeable batteries.

DO NOT

 use rechargeable batteries as it may affect the proper operation of the product 

or cause it to mal-function or not function at all.

DO NOT

 short-circuit the supply terminals.

Summary of Contents for ZASD 02D

Page 1: ...ITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ZASS Romania SRL CUI RO15328988 Ungheni nr 40 A cod 547605 Mureş Telefon 0265 262870 0265 269209 Fax 0265 307670 www zassromania ro e mail office zass ro Unic importator în România Egyetlen importőr Romániában Sole importer in Romania ...

Page 2: ...A B 2 3 4 5 1 1 4 2 3 6 7 8 9 10 ...

Page 3: ...ed panel The zone is at least 40 cm under the machine and don t install in bright light or the top of the strong reflectors for avoiding misoperation Avoid anything blocking the liquid outlet Keep liquid clean without any strips or lumps impurities Forbid flatting the machine to stem the flow of the fluid to wet and damage the motor circuit board So you should pour the liquid out then flat the mac...

Page 4: ...e sensor The infrared sensor can spray liquid automatically it adapts to all kinds of sterilizing liquid potion hand sanitizer It has a long use life and an ideal choice because of the design of low energy consumption and driving circuit in public places 2 KEY TO MACHINE PARTS Page 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8 9 10 A B A B A B A B A A A A A A Pump Battery cover Mounting hole Battery C type Switch DC ...

Page 5: ... indicator light is green when it works 7 Put your hands under the nozzle zone within 8 cm using the item it will spray about 1 ml once automatically The sterilizer would spray once every three seconds if hands within the range of reaction It will stop automatically after spraying 9 times continuously and the indicator light will be red for warning 5 English Model Power supply 1 Power supply 2 Dos...

Page 6: ...anoul de infraroșu Pot apărea perturbații și porniri necontrolate ale aparatului A nu se instala în lumină puternică sau în partea de sus a reflectoarelor puternice pentru a evita funcționarea greșită și haotică Evitați orice obiect care blochează evacuarea lichidului Mențineți lichidul de dozat curat fără impurități Când adaugați alcool sau dezinfectant asigurați vă că nu sunteți în apropierea fo...

Page 7: ...zor cu dozare tip picătură sau spray adoptă circuitul digital de control senzorul infraroșu și bateriile sau alimentatorul de curentul continuu pentru automatizarea dozajului și realizarea evacuării de tip picătură sau spray funcție de modelul ales Produsul este robust cu mod de lucru constant cu anti interferențe puternice contra luminii și cu avantajele unui senzor sensibil Senzorul cu infraroșu...

Page 8: ...ate fi folosit normal Indicatorul luminos este verde atunci când dozatorul funcționează 7 Puneți mâinile sub duză la aproximativ 8 cm sub zona duzei pentru a utilize dozatorul acesta va picura sau pulveriza automat aproximativ 1 ml la o doză Aparatul va doza o dată la trei secunde dacă mâinile se află în raza senzorului Se va opri automat după dozarea de 9 ori continuu iar indicatorul luminous va ...

Page 9: ...ögött hogy elkerülje a hibás működést Kerülje el hogy valami akadályozza a folyadék kilépését Tartsa tisztán a folyadékot csíkok és darabok nélkül Tilos a gép takaritása hogy elkerülje a folyadék beáramlását a motorházba vagy az áramkör károkozást Tehát öntse ki a folyadékot majd takaritsa le a gépet Amikor a felhasználók alkoholt vagy fertőtlenítőszert tesznek a készülékben ügyeljen arra hogy tar...

Page 10: ...eny érzékelő előnyeivel Az infravörös érzékelő automatikusan permetezhet folyadékot alkalmazkodik mindenféle sterilizáló folyadékhoz főzethez kézmosóhoz Hosszú élettartamú és ideális választás mivel a nyilvános helyeken az alacsony energiafogyasztást és a vezetési áramkört tervezik 2 A GÉP ALKOTÓELEMEI 2 Oldal 10 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8 9 10 A B A B A B A B A A A A A A Szivattyú Elem fedél Rögzítő...

Page 11: ... a burkolat fedelét akkor normál módon használható A jelzőfény működés közben zöld színű 7 Tegye a kezét 8 mm en belül a fúvókatartó alá ez kb 1 ml t permetez automatikusan A sterilizáló három másodpercenként permetezz ha a kezek a szenzor hatókörben vannak 9 folyamatos permetezés után automatikusan leáll és figyelmeztetés céljából a jelzőfény pirosra vált 4 MŰSZAKI ADATOK Modell Tápegység 1 Tápeg...

Page 12: ...NOTES NOTIȚE JEGYZETEK ...

Page 13: ...NOTES NOTIȚE JEGYZETEK ...

Page 14: ...FELELŐ HATÁSÁRA VONATKOZÓAN A 2012 19 EU IRÁNYELVEKEN Ez a szimbólum azt jelöli hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni ahogy azt a WEEE direktíva 2002 96 EC és a nemzeti törvények előírják A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken vagy egy hasonló új ter mék esetében egy azegyben csere formájában vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton le kell adni ahol gondo skodnak az elek...

Reviews: