background image

IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THE CORRECT DEFECTS OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE 
WITH EC DIRECTIVE 2012/19 / EU

Worn electrical appliances are valuable materials, which is why their place is not in household waste! For this reason, 

please support and participate in the protection of natural resources and the environment by handing this appliance 

to their take-over centers or to the importer whose address you can find in this manual or in the warranty certificate. 

By removing home appliances separately, you will avoid the potential negative consequences that your environment 

and health may have on the wrong removal, and you will be able to capitalize on the constituent materials for saving 

energy and resources. Further details may be requested from your local government or your nearest collection point. 

Inappropriate waste disposal may, in accordance with national regulations, be amended. The separate decommis-

sioning of an electrical appliance is specified by marking the product with the image of a cut bay.

INFORMAŢII IMPORTANTE CU PRIVIRE LA DEZAFECTAREA CORECTĂ A PRODUSULUI ÎN CONFORMITATE 

CU DIRECTIVA CE 2012/19/UE

Aparatele  electrice  uzate  sunt  materiale  valoroase,  motiv  pentru  care  locul  lor  nu  este  la  gunoiul  menajer!  Din 

această cauză, vă rugăm să ne sprijiniţi şi să participaţi la protejarea resurselor naturale şi a mediului înconjurător, 

prin predarea acestui aparat la centrele de preluare a acestora sau la importatorul a cărui adresă o puteţi găsi în 

acest manual sau în certificatul de garanţie. Înlăturând separat dispozitivele electrocasnice, veţi evita eventualele 

consecinţe negative pe care le-ar putea avea asupra mediului şi sănătăţii înlăturarea incorectă, şi veţi permite valo-

rificarea materialelor constituente pentru economisirea energiei şi a resurselor. Detalii suplimentare se pot solicita la 

administraţia locală sau la cel mai apropiat punct de colectare. Îndepărtarea necorespunzătoare a deşeurilor poate 

fi, în conformitate cu reglementările naţionale, amendată. Dezafectarea separată a unui dispozitiv electrocasnic este 

specificată prin marcarea produsului cu imaginea unei pubele tăiate.

FONTOS INFORMÁCIÓK A TERMÉK MEGFELELŐ HATÁSÁRA VONATKOZÓAN A 

2012/19 / EU IRÁNYELVEKEN

Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni, ahogy azt a WEEE 

direktíva (2002/96/EC) és a nemzeti törvények előírják. A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken, vagy egy hasonló új ter-

mék esetében egy-azegyben csere formájában, vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton le kell adni, ahol gondo-

skodnak az elektronikai és elektromos berendezések megfelelő újrafeldolgozásáról (EEE). Ilyen hulladék nem meg-

felelő kezelése negatív hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a potenciálisan veszélyes anyagok 

miatt, melyeket általában az EEE-kben használnak (elektronikai és elektromos berendezések). Ugyanakkor az Ön 

együttműködése a termék megfelelő újrafeldolgozásában segít a természeti erőforrások hatékony kihasználásában 

is. További információkat a használt készülékek megsemmisítésével kapcsolatban a helyi önkormányzatnál, hul-

ladékkezelő szervezetnél, vagy arra feljogosított WEEE vagy háztartási hulladékfeldolgozónál kaphat.

This appliance complies with European electromagnetic safety and compliance standards.

Acest aparat este conform cu standardele Europene de securitate şi conformitate electromagnetică.

Ez a készülék megfelel az európai elektromágneses biztonsági és megfelelőségi előírásoknak.

This product does not contain hazardous materials for the environment (lead, mercury, cadmium, hexavalent 

chromium and brominated flammable agents: PBB and PBDE).

Acest produs nu conţine materiale periculoase pentru mediul  înconjurator (plumb, mercur, cadmiu, crom hexava-

lent şi agenţi inflamabili bromuraţi: PBB şi PBDE).

Ez a termék nem tartalmaz veszélyes anyagokat a környezet számára (ólom, higany, kadmium, hatértékű króm és 

brómozott gyúlékony anyagok: PBB és PBDE).

www.zassromania.ro

We assume the right to make changes to these provisions without further notice.

SC ZASS ROMANIA S.R.L. is not responsible for any printing errors, images or product features.

Ne asumăm dreptul de a face modificări ale acestor prevederi fără o altă notificare.

S.C. ZASS ROMANIA S.R.L. nu răspunde pentru eventualele greşeli de tipar, imagini sau caracteristici ale produselor.

Feltételezzük a jogot, hogy ezeket a rendelkezéseket további értesítés nélkül megváltoztassuk.

SC ZASS ROMANIA S.R.L. nem vállal felelősséget a nyomtatási hibákért, a képekért vagy a termékjellemzőkért.

Rev

.03 22022021

Summary of Contents for ZASD 02D

Page 1: ...ITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ZASS Romania SRL CUI RO15328988 Ungheni nr 40 A cod 547605 Mureş Telefon 0265 262870 0265 269209 Fax 0265 307670 www zassromania ro e mail office zass ro Unic importator în România Egyetlen importőr Romániában Sole importer in Romania ...

Page 2: ...A B 2 3 4 5 1 1 4 2 3 6 7 8 9 10 ...

Page 3: ...ed panel The zone is at least 40 cm under the machine and don t install in bright light or the top of the strong reflectors for avoiding misoperation Avoid anything blocking the liquid outlet Keep liquid clean without any strips or lumps impurities Forbid flatting the machine to stem the flow of the fluid to wet and damage the motor circuit board So you should pour the liquid out then flat the mac...

Page 4: ...e sensor The infrared sensor can spray liquid automatically it adapts to all kinds of sterilizing liquid potion hand sanitizer It has a long use life and an ideal choice because of the design of low energy consumption and driving circuit in public places 2 KEY TO MACHINE PARTS Page 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8 9 10 A B A B A B A B A A A A A A Pump Battery cover Mounting hole Battery C type Switch DC ...

Page 5: ... indicator light is green when it works 7 Put your hands under the nozzle zone within 8 cm using the item it will spray about 1 ml once automatically The sterilizer would spray once every three seconds if hands within the range of reaction It will stop automatically after spraying 9 times continuously and the indicator light will be red for warning 5 English Model Power supply 1 Power supply 2 Dos...

Page 6: ...anoul de infraroșu Pot apărea perturbații și porniri necontrolate ale aparatului A nu se instala în lumină puternică sau în partea de sus a reflectoarelor puternice pentru a evita funcționarea greșită și haotică Evitați orice obiect care blochează evacuarea lichidului Mențineți lichidul de dozat curat fără impurități Când adaugați alcool sau dezinfectant asigurați vă că nu sunteți în apropierea fo...

Page 7: ...zor cu dozare tip picătură sau spray adoptă circuitul digital de control senzorul infraroșu și bateriile sau alimentatorul de curentul continuu pentru automatizarea dozajului și realizarea evacuării de tip picătură sau spray funcție de modelul ales Produsul este robust cu mod de lucru constant cu anti interferențe puternice contra luminii și cu avantajele unui senzor sensibil Senzorul cu infraroșu...

Page 8: ...ate fi folosit normal Indicatorul luminos este verde atunci când dozatorul funcționează 7 Puneți mâinile sub duză la aproximativ 8 cm sub zona duzei pentru a utilize dozatorul acesta va picura sau pulveriza automat aproximativ 1 ml la o doză Aparatul va doza o dată la trei secunde dacă mâinile se află în raza senzorului Se va opri automat după dozarea de 9 ori continuu iar indicatorul luminous va ...

Page 9: ...ögött hogy elkerülje a hibás működést Kerülje el hogy valami akadályozza a folyadék kilépését Tartsa tisztán a folyadékot csíkok és darabok nélkül Tilos a gép takaritása hogy elkerülje a folyadék beáramlását a motorházba vagy az áramkör károkozást Tehát öntse ki a folyadékot majd takaritsa le a gépet Amikor a felhasználók alkoholt vagy fertőtlenítőszert tesznek a készülékben ügyeljen arra hogy tar...

Page 10: ...eny érzékelő előnyeivel Az infravörös érzékelő automatikusan permetezhet folyadékot alkalmazkodik mindenféle sterilizáló folyadékhoz főzethez kézmosóhoz Hosszú élettartamú és ideális választás mivel a nyilvános helyeken az alacsony energiafogyasztást és a vezetési áramkört tervezik 2 A GÉP ALKOTÓELEMEI 2 Oldal 10 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 8 9 10 A B A B A B A B A A A A A A Szivattyú Elem fedél Rögzítő...

Page 11: ... a burkolat fedelét akkor normál módon használható A jelzőfény működés közben zöld színű 7 Tegye a kezét 8 mm en belül a fúvókatartó alá ez kb 1 ml t permetez automatikusan A sterilizáló három másodpercenként permetezz ha a kezek a szenzor hatókörben vannak 9 folyamatos permetezés után automatikusan leáll és figyelmeztetés céljából a jelzőfény pirosra vált 4 MŰSZAKI ADATOK Modell Tápegység 1 Tápeg...

Page 12: ...NOTES NOTIȚE JEGYZETEK ...

Page 13: ...NOTES NOTIȚE JEGYZETEK ...

Page 14: ...FELELŐ HATÁSÁRA VONATKOZÓAN A 2012 19 EU IRÁNYELVEKEN Ez a szimbólum azt jelöli hogy a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni ahogy azt a WEEE direktíva 2002 96 EC és a nemzeti törvények előírják A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken vagy egy hasonló új ter mék esetében egy azegyben csere formájában vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton le kell adni ahol gondo skodnak az elek...

Reviews: