background image

25

Hvis der ved en fejltagelse er fyldt juice eller andre væsker i dukken, kan rengøringen også udføres med lidt 

opvaskemiddel eller et stænk eddike. Rengør derefter med rent vand, indtil der ikke er mere rengøringsmiddel 

eller eddike i tårerne. 

Tørring af dukke 

For at få eventuelt resterende vand ud af dukkens arme skal du sprede armene ud, så hullerne i armhulerne er 

synlige. Drej dukken frem og tilbage flere gange, indtil vandet er kommet ud.

Stil derefter dukken op i stående position. Hvis der befinder sig vand i kroppen, løber det ud af hullet nederst på 

kroppen. Hvis der er vand tilbage i benene, løber det ud gennem de to huller i knæhaserne (til dels ikke synlige).

Ved at ryste dukken kan du finde ud af, om der befinder sig mere vand i arme, ben og krop. Gentag derfor om 

nødvendigt ovennævnte fremgangsmåder flere gange for at tømme dukken helt. 

Når dukken skal tørres, skal den tørres grundigt over det hele med et håndklæde, især de fleksible led.

Til sidst lægges dukken et varmt sted med god ventilation, uden tøj på, i et godt stykke tid, så den bliver helt tør. 

Kontrollér af og til, om dukken er tør og forlæng eventuelt tørretiden for at forhindre dannelse af fugtpletter inde 

i dukken. 

Vær venligst opmærksom på, at der stadig kan dryppe vand ud af leddene, knæhaserne eller hullerne i dukken. 

Fjern udløbende vand med en tør klud og fortsæt med at lade dukken udlufte.

Hårvask

Dukken har blødt hår af god kvalitet, som kan vaskes i lunt vand (op til 37 °C). En efterfølgende skylning med 

almindeligt skyllemiddel gør håret nemmere at rede og forebygger hårtab.

OBS:

Dukkens hår er lavet af nylon-tråd i god kvalitet og må derfor aldrig komme i berøring med varme, f.eks. varmt 

vand, varm luft fra en hårtørrer eller et varmt krøllejern. Undgå venligst at farve dukkens hår. Ligeledes bør der 

hverken bruges hårlak, hårspray, skum eller gele.

For at vaske dukkens hår skal dukken skylles opretstående oppefra (må ikke vaskes, mens dukken er vendt på 

hovedet!). Håret må ikke rodes igennem, da forbindelsen i skilningen ellers kan opløses og håret i så fald ikke 

længere er ensartet fordelt på hovedet. Det samme gælder for tørringen. Det er bedst at stryge fugtigheden ud af 

håret oppefra og nedefter og derefter lade det lufttørre. Se ”Tørring af hår.”

Anbefaling:

Del håret i totter og børst det nedefra og opad indtil hovedbunden.

På denne måde kan dannelsen af knuder og sammenfiltringer undgås.

Tørring af hår

Sørg for at tørre dukkens hår godt efter badning. Dup helst håret med et håndklæde eller vikl håndklædet rundt 

om håret, så håret kan vrides forsigtigt. Undgå absolut at gnide håret igennem, fordi dette kunne medføre, at 

håret filtrer sig sammen. Brug af en hårtørrer (brug kun kold luft) kan fremskynde tørreprocessen. Føntørring med 

varme kan beskadige strukturen af dukkens hår for altid. Til sidst skal dukken luftes og tørre i længere tid på et 

godt ventileret og varmt sted. Kontrollér af og til, om dukken er tør og forlæng tørretiden om nødvendigt.

IS

Almennar upplýsingar:

Áður en varan er tekin í notkun mælum við með því að þið lesið notkunarleiðbeiningarnar vandlega og geymið 

þær, ásamt umbúðunum, til síðari nota.

Aðgerðir

1.  Ég er færanleg.

        Þökk sé liðamótum í handleggjum, fótum og höfði er dúkkan liðskipt að fullu. Hún getur standið af sjálfsdáðum 

eða setið sjálf. (Mynd 1 og 2)

Færanlegu liðamótin eru (mynd 3):

-  Höfuð (1)

-  2x axlir (2)

-  2x fætur (3)

-  2x hné (4)

2.  Ég get drukkið.

       Fyllið á pelann sem fylgir með dúkkunni með fersku kranavatni og skrúfið pelatúttuna vel á flöskuna.

       Haldið dúkkunni á handleggnum og hallið henni þannig að pelatúttan snúi niður og hægt sé að ýta henni beint 

inn í munn dúkkunnar. Stingið túttunni alveg inn í pelann.

       Þá er hægt að gefa dúkkunni vatn með því að þrýsta varlega á pelann og endurtaka. Ekki má þó gefa meira en 

þriðjung af innihaldinu.

Summary of Contents for Baby born Brother

Page 1: ...830345 830352 831663 830369 833322 833490 833148 827819 827826 828731 828786 830925 824603 827185 826911 827802 829349...

Page 2: ...2 Fig 3 1 3 3 2 4 2 4 1 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...ABY born Badewannen oder baden Sie die Puppe in einem f r sie geeigneten Beh lter Zum Baden sollten nur kaltes oder lauwarmes Wasser sowie handels bliche und f r Kinder geeignete Badezus tze verwendet...

Page 7: ...im Inneren der Puppe vorzubeugen Bitte beachten dass nach wie vor Wassertropfen aus den Gelenken den Kniekehlen oder aus den L chern der Puppe kommen k nnen Austretendes Wasser mit einem trockenen Tuc...

Page 8: ...or the beach please do not play with the doll in the chlorine water or salt water for longer than 1 hour as chemical reactions or bleaching of the doll may occur The 1 hour limit also applies to the b...

Page 9: ...r hair spray mousse or gel To wash the hair stand the doll up and shower from above do not wash upside down Do not massage the hair as this dissolves the interlocking in the parting and the hair will...

Page 10: ...Gebruik geen cosmetica of middeltjes voor huidverzorging op de pop 6 De pop mag niet een tijd lang in de zon liggen max 1 uur 7 De pop mag niet een tijd lang aan hoge temperaturen worden blootgesteld...

Page 11: ...ire attentivement la notice et de la conserver ainsi que l emballage au cas o vous en auriez besoin ult rieurement Fonctions 1 Je peux bouger Gr ce aux articulations de ses bras de ses jambes et de sa...

Page 12: ...te sur la poitrine de la poup e de sorte que l eau ti de soit pouss e jusque dans les yeux voir le chapitre Je sais pleurer R p ter ce processus plusieurs fois de suite jusqu ce que toute l eau des r...

Page 13: ...uso antes de utilizar el producto por primera vez y que las guarde junto con el embalaje por si pudiera necesitarlas en un futuro Funciones 1 Me puedo mover Gracias a las articulaciones en brazos pier...

Page 14: ...de agua existentes en los brazos del mu eco separe los brazos de tal modo que los orificios de las axilas sean visibles Gire el mu eco de un lado a otro hasta que haya salido el agua A continuaci n c...

Page 15: ...a boneca por baixo dos bra os com ambas as m os e com os dedos ou ambos os polegares pressione repetidamente a rea superior do peito As l grimas escorrem Se o efeito pretendido n o ocorrer de imediato...

Page 16: ...agem para prevenir a forma o de manchas de bolor no interior da boneca Tenha em aten o que podem continuar a sair gotas de gua pelas articula es pela parte de tr s dos joelhos ou pelos orif cios da bo...

Page 17: ...re esclusivamente le apposite vasche BABY born oppure farle il bagno in un recipiente adatto a lei Per il bagnetto usare esclusivamente acqua fredda o tiepida e prodotti adatti ai bambini Se si porta...

Page 18: ...oriuscire ancora gocce d acqua dalle articolazioni dal retro delle ginocchia o dai buchini della bambola Rimuovere l eventuale acqua con un panno asciutto e lasciare che la bambola continui ad asciuga...

Page 19: ...nalle ja kloori tai merivesi kastelee sen kemiallisten reaktioiden tai v rien haalenemisen v ltt miseksi sill ei saa leikki vedess yht tuntia kauempaa T m yhden tunnin kylvetysaika koskee my s BABY bo...

Page 20: ...a muotovaahtoa tai geeli ei pid k ytt Kun peset hiukset aseta nukke pystyasentoon ja suihkuta yl puolelta l pese sit yl salaisin l hiero hiuksia koska muuten jakaus purkautuu eiv tk hiukset jakaudu en...

Page 21: ...peraturer over 45 C over lengre tid Rengj rings og t rkeinstrukser M gjennomf res av en voksen Rengj re dukken Utvendig smuss kan fjernes med en fuktig klut og ved hjelp av vanlig h ndoppvaskmiddel Fo...

Page 22: ...a lederna r fig 3 Huvudet 1 De b da axlarna 2 De b da benen 3 De b da kn na 4 2 Jag kan dricka Fyll den medf ljande flaskan med rent kranvatten och skruva fast flaskpipen ordentligt p flaskan L gg doc...

Page 23: ...m det fortfarande finns vatten i armarna benen eller resten av kroppen Upprepa de ovanst ende procedurerna ett flertal g nger vid behov s att dockan verkligen t ms p vatten Torka noga dockan i synnerh...

Page 24: ...Hvis dukken tages med i swimmingpoolen eller med p stranden m du ikke lege med dukken i klorvand eller saltvand i mere end 1 time da der kan forekomme kemiske reaktioner eller blegning af dukken Gr n...

Page 25: ...igst at farve dukkens h r Ligeledes b r der hverken bruges h rlak h rspray skum eller gele For at vaske dukkens h r skal dukken skylles opretst ende oppefra m ikke vaskes mens dukken er vendt p hovede...

Page 26: ...una h um hita 45 C e a h rri lengri t ma Uppl singar um hreinsun og urrkun Framkv mist af fullor num a ila Hreinsun d kkunnar Ef ytra byr i d kkunnar er hreint m hreinsa hana me r kum kl t og almennum...

Page 27: ...o vandens i iaupo ir prisukite g rimo antgal prie buteliuko Laikykite l l rankoje stri ai kad buteliuko antgalis b t nukreiptas emyn ir j b t galima statyti tiesiai l l s burn Iki galo ki kite buteliu...

Page 28: ...nkite ar l l i d iuvo Prireikus d iovinkite ilgiau kad l l s viduje neatsirast d mi Atkreipkite d mes kad vandens la gali b ti lik lankstuose keli ertm se ir angose La ant vanden nuvalykite sausa serv...

Page 29: ...pludmali un pak aut saskarei ar hlor tu deni vai s ls deni tad l dzam ar lelli den nesp l ties ilg k par 1 stundu pret j gad jum ir iesp jama lelles erme a izbal ana vai misk s reakcijas veido an s pe...

Page 30: ...putas un eleja Lai izmazg tu matus st vo u lelli skalojiet ar deni no aug puses nemazg jiet tie i virs galvas Nejauciet matus krustu rsu jo pret j gad jum sasaiste galvvid k s va ga un mati vairs uz...

Page 31: ...eid Puhastada ja kuivatada v ib ainult t iskasvanu Nuku puhastamine Kui nukk on v lispidiselt m rdunud v ib seda puhastada niiske lapi ja tavalise pesuvahendiga Nuku sees olevate voolikute ja paakide...

Page 32: ...tak aby ustnik butelki by skierowany w d i mo na go by o wsun prosto do ust lalki Wsu ca y ustnik Teraz mo esz da lalce pi delikatnie i kilkukrotnie naciskaj c butelk maksymalnie jedn trzeci jej zawar...

Page 33: ...owt rz powy ej opisane czynno ci kilkukrotnie aby ca kowicie opr ni lalk Aby osuszy lalk ostro nie wytrzyj j r cznikiem zw aszcza wszystkie jej przeguby Na koniec pozostaw lalk bez ubranka na d u szy...

Page 34: ...ni ce od BABY born ani v jin vhodn n dob Panenka by se nem la kompletn pot p t 1 Po koup n se panenka mus opl chnout a um t istou vodou Pokud do panenky p i koup n nate e voda mus se vypr zdnit a vysu...

Page 35: ...e nedaly rovnom rn poskl dat To plat i pro su en kdy nejprve z vl sk prsty set ete vlhkost a pot je nech te voln uschnout Viz Su en vlas Rada Ob as vl sky h eb nkem rozd lte do n kolika pram nk a pot...

Page 36: ...ie hadi iek a n dr iek vo vn tri b biky napl te tepl 38 C vodu pozri Viem pi N sledne nieko kokr t stla te hru aby sa do o zatla ila tepl voda pozri Viem plaka Nieko kokr t opakujte tento proces k m n...

Page 37: ...ekleni ke te e v pun ko najve ena tretjina vsebine Ko voda pri ne te i pun ki iz ust je rezervoar za vodo poln Pozor Uporabljajte samo isto sve o vodo Druge teko ine lahko zama ijo cevke in rezervoarj...

Page 38: ...zra enem in toplem mestu da se temeljito prezra i in posu i Ob asno preverite koliko je e osu ena in po potrebi as su enja e podalj ajte da prepre ite nastajanje plesni v notranjosti pun ke Upo tevajt...

Page 39: ...n recipientele adecvate pentru p pu Pentru mb iere trebuie s se foloseasc numai ap rece sau c ldu i produse de mb iere uzuale i adecvate pentru copii Dac p pu a va fi luat la piscin sau la trand i aju...

Page 40: ...e faptul c pot s ias n continuare pic turi de ap din articula iile fosele poplitee sau din orificiile p pu ii ndep rta i apa care se scurge cu o c rp uscat i aerisi i n continuare p pu a Cur area p ru...

Page 41: ...41 2 3 4 BABY born 1 1 BABY born 1 BABY born 2 BABY born 3 4 5 6 1 7 45 C 38 C...

Page 42: ...42 37 C RU 1 1 2 p 3 1 2 x 2 2 x 3 2 x 4 2 3...

Page 43: ...43 4 BABY born 1 1 BABY born 1 BABY born 2 BABY born 3 4 5 6 1 7 45 C 38 C 37 C...

Page 44: ...megtelt Figyelem Kiz r lag friss vizet haszn ljon Az egy b folyad kok elt m thetik a baba belsej ben l v t ml ket s tart lyokat 3 Tudok s rni A baba igazi potyog k nnyekkel tud s rni Ehhez el tte v z...

Page 45: ...szer vagy ecet A baba megsz r t sa Ha a baba belsej ben esetleg v z van akkor azt a karjain l kiengedheti ha sz tt rja a karjait gy hogy a h naljban l v lyukak l that k legyenek Forgassa a bab t ide o...

Page 46: ...ecsom sodhat Hajsz r t haszn lata csak hideg be ll t ssal felgyors thatja a sz r t si folyamatot A melegen t rt n sz r t s a baba hajszerkezet t tart san k ros thatja V gezet l hagyja hosszabb id n ke...

Page 47: ...47 38 C 37 C e...

Page 48: ...kcije ili izbjeljivanja Taj 1 sat kupanja vrijedi i za vodu za kupanje u kadi BABY born ili u posudi prikladnoj za lutku Lutka se ne smije u cjelosti uranjati u vodu 1 Lutku nakon kupanja obavezno isp...

Page 49: ...si kose POZOR Kosa lutke izra ena je od najlonskih niti i stoga ne smije do i u kontakt s toplinom kao npr vru om vodom vru im zrakom iz su ila za kosu ili vru im uvija em za kosu Nemojte bojati ili n...

Page 50: ...50 3 4 BABY born 1 1 BABY born 1 BABY born 2 BABY born BABY born 3 4 5 6 1 7 45 C 38 C...

Page 51: ...ar ya su akmas su tank n n dolu olmas anlam na gelir Dikkat Sadece temiz su kullan n Ba ka s v lar oyuncak bebe in i indeki hortumlar ve depoyu t kayabilir 3 A layabiliyorum Bebek ger ekteki gibi g z...

Page 52: ...r yeterince saf suyla durulay n Bebe i kurutmak Bebe in kollar nda olan suyu kartabilmek i in kollar n koltuk altlar ndaki delikler g r n r hale gelecek ekilde yanlara do ru a n Bebe i su akana kadar...

Page 53: ...sert bir ekilde s rterek kurulamay n bu sa lar n ke ele mesine neden olabilir Bir f n n kullan lmas sadece so uk hava ayar yla kurutma i lemini h zland rabilir S cak hava ile f n yapmak bebe in sa lar...

Page 54: ...54...

Page 55: ......

Page 56: ...Way Crownhill Milton Keynes MK8 0ES Bucks UK CZ Zapf Creation AG t tkova 5 140 00 Praha 4 Nusle Czech Republic HK Zapf Creation H K Ltd Suite 301 3 F Chinachem Golden Plaza No 77 Mody Road Tsimshatsui...

Reviews: