background image

 

 

 

 

 

ES 

 

1
8

 

18 

USO - MANTENIMIENTO 

3 - FUCIONAMIENTO 

3.1-  Mediante los mandos se optiene el encendido, regulación de la velocidad del motor e iluminación del 

plano de cocción. Para obtener un rendimiento óptimo se aconseja abrir la visera y usar la velocidad 
mas fuerte en caso de una gran concentración de olores y humos, y la velocidad intermedia o inferior 
para proceder a un cambio de aire silencioso y económico. Además, es necesario encender la campa-
na cuando se empieza a cocinar, dejándola encendidad durante algún minuto cuando se haya termina-
do.  

3.2-  Respetar sin falta las normas de seguridad 1.7 y 1.8.

 

4 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 

Un correcto mantenimiento garantiza un mayor rendimiento y una larga vida a la campana. 
ATENCION: Si se acumula grasa en el interior del filtro, además de perjudicar al rendimiento del apara-
to, puede ser causa de incendio. 
Recomendamos por lo tanto, respetar las intruc-ciones dadas a continuación. 

4.1 - Filtro antigrasa 

Es un filtro mecánico, que se fabrica en diferentes versiones alternativas, que detiene las partículas de 
grasa. Está colocado en el interior de la rejilla de aspiración. Para cambiarlo proceder de la siguiente 
manera: 
a-Generalidades 
Independientemente del tipo de filtro, para quitarlo, abrir la rejilla y quitar las sujeciones metálicas. 
b-Filtro sutil 
(Espesor alrededor de 1 mm): No se puede lavar, debe sustituirse cada dos meses. Si el filtro está do-
tado de indicadores químicos de saturación sustituirlo cuando: 

b.1-El color viola de los puntos visibles desde el exterior se haya extendido a toda la superficie del 

filtro. 

b.2-El color rojo de las rayas internas, que en cicunstancias normales no se ven, sean visibles 

desde el exterior. 

c-Filtro metálico multicapas: Se debe lavar una vez al mes en agua y detergente normal o en el lavava-
jillas. Dejarlo secar completamente antes de volver a montarlo. 

4.2  -  Limpieza de los Filtros Antigrasa Metàlicos 

• 

Se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a 
menudo si su uso es muy intenso. 

• 

Quitar los filtros uno por vez, operando en los enganches correspondientes.  

• 

Lavar los filtros evitando que se doblen y dejarlos secar antes de volverlos a montar. 

• 

Montar los filtros prestando atención en mantener la manija hacia la parte visible exterior. 

4.3  -  Filtro de carbón activo 

Es un filtro químico que retiene los olores en la campana en versión filtrante. Para quitarlo, abrir la rejilla 
y desenroscar el pomo metálico central o girarlo  en el sentido contrario al de las agujas del reloj, hasta 
desenganchar la bayoneta central. Volver a montarlo procediendo de manera inversa. Para obtener un 
buen rendimiento debe ser sustituido cada tres meses. 

4.4 - Iluminación 

Si una bombilla se funde  o deja de funcionar, abrir la rejilla de aspiración y controlar que la bombilla es-
té bien colocada. Si es necesario, cambiarla por otra de tipo y potencia igual. 

4.5 - Limpieza 

Limpiar la campana con agua templada y detergente líquido neutro, evitar el uso de disolventes, alcohol 
o sustancias abrasivas. 
En todas las operaciones a partir del punto 4.1 al punto 4.4 respetar la norma de seguridad 1.9, en par-
ticular al realizar la operación 4.3. 

 

Summary of Contents for ZHT 530

Page 1: ...D INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN HAND BUCH F R INSTALLATION BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR MONTAGE GEBRUIK EN ONDERHOUD MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES I...

Page 2: ...TUNG 12 INHOUDSOPGAVE ALGEMEEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN 13 INSTALLATIE 14 GEBRUIK ONDERHOUD 15 NDICE GENERALIDADES NORMAS DE SEGURIDAD 16 INSTALACI N 17 USO MANTENIMIENTO 18 NDICE INFORMA ES GERAIS PREC...

Page 3: ...3 3 28 29 30 RU...

Page 4: ...cable make sure the electric plant of your house is cor rectly earthed 1 5 Appliance in class II are provided with a double insulation therefore do not connect them through earthed plugs but through...

Page 5: ...ng as directed under paragraph a c For wall mounting using wallbrackets optional follow the instructions of the fixing template d Pay attention to the safety regulation of point 1 6 2 4 Choice of oper...

Page 6: ...he metal grille c Multi layer metal filter It should be washed once a month in hot water using mild detergent or liquid soap It can be washed in a dish washer It should not be bent and should be left...

Page 7: ...e branch es avec une fiche qui e de mise la terre mais avec une simple fiche bipolaire 1 6 La distance de s ret minimum entre le plan de cuisson et la hotte est de 65 cm 1 7 Il est interdit de faire f...

Page 8: ...deux trous 8 mm ins rer chevilles et vis et proc der comme au paragraphe a c Pour une installation au mur avec des querres en option s en tenir aux instructions report es sur le gabarit annex d Respec...

Page 9: ...ace du filtre b 2 La couleur rouge des bandes l int rieur normalement pas visibles sera visible l ext rieur c Filtre m tallique multi couche Il doit tre lav tous les mois l eau ti de avec un d tergent...

Page 10: ...u er der Haube andere nicht elektrisch betriebene Ger te z B Gas l fen betrieben werden mu f r ausreichende L ftung Zuluft gesorgt werden Bitte in diesem Zusammenhang den folgenden Absatz besonders be...

Page 11: ...ustritt am Ger t nach au en verlegt werden Material im Handel erh ltlich Die Dunstabzugshaube ist mit einem Luftabgang nach hinten und nach oben versehen Durch Austauschen der Verschlu scheibe und des...

Page 12: ...l che verteilt sind b 2 die rote Farbe der internen Streifen von au en sichtbar geworden ist normalerweise nicht sichtbar c Mehrschicht Metallfilter diese Filter durchschnittlich einmal pro Monat mit...

Page 13: ...t verbonden worden aan een stopcontact met aarding maar moeten verbonden worden aan een eenvoudig tweepolig stop contact 1 6 De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap bedraagt...

Page 14: ...an de slobgaten over de schroefkoppen en trekt de schroeven aan b Montage door middel van ophangbeugels Dit setje is als accessoire apart leverbaar Zie de daarbij ge leverde instrukties 2 4 Keuze afzu...

Page 15: ...rogen Een metaal vetfilter kunt u iede re maand rei nigen met warm water en een huishoudschoon maakmiddel of afwasmiddel Reinigen in de afwasmachine is geen bezwaar Goed laten drogen v r u het in het...

Page 16: ...no necesitan un enchufe con toma de tierra sino un enchufe bipolar normal 1 6 La distancia m nima de seguridad entre el plano de cocci n y la campana es de 65 cm 1 7 No cocinar con llamas altas debajo...

Page 17: ...a a los dos tornillos mediante los dos agujeros posteriores con forma de ojal y atornillar completamente los tornillos b Si no disponemos de la plantilla hacer dos agujeros de diametro 8 Ver figura y...

Page 18: ...de los puntos visibles desde el exterior se haya extendido a toda la superficie del filtro b 2 El color rojo de las rayas internas que en cicunstancias normales no se ven sean visibles desde el exteri...

Page 19: ...res de classe II t m isolamento duplo n o devem ser ligados com uma ficha com liga o terra mas sim com ficha bipolar 1 6 A dist ncia m nima de seguran a entre a placa do fog o e o exaustor de 65 cm 1...

Page 20: ...at a fi xa o completa dos parafusos b Se o molde n o for dispon vel fazer dois furos de 8 ver des e inserir buchas e parafusos proce dendo como no par grafo a c Para uma instala o na parede atrav s d...

Page 21: ...do b 1 A cor violeta dos pontos vis veis exteriormente espalha se por toda a superf cie do filtro b 2 A cor vermelha das faixas internas normalmente n o vis veis exteriormente tornareh se vis veis c F...

Page 22: ...ajati na mre u pomo u utika a s uzemljenjem ve se spajaju pomo u jednostavnog dvopolnog utika a 1 6 Minimalna sigurnosna udaljenost izme u povr ine za kuhanje i nape mora iznositi 65 cm 1 7 Nemojte fl...

Page 23: ...pritegnite vijke b Ako nema maske napravite dva otvora 8 vidi sliku i umetnite umetke i vijke pa nastavite kako je o pisano pod a c Za instalaciju na zid pomo u stremena opcija pridr avajte se uputa k...

Page 24: ...b 2 crvena boja unutarnjih pruga obi no nevidljiva postane vidljiva izvana c Vi eslojni metalni filtar treba se prati u prosjeku jednom mjese no u vodi s normalnim deterd entom ili u pe rilici posu a...

Page 25: ...mas n sa lama ya yeterli oldu undan emin olunuz 1 5 S n f II ye dahil davlumbazlarda ift yal t m mevcuttur toprakl prizle de il basit ift kutup lu prizle ba lant l olarak al rlar 1 6 Pi irme tezgah i...

Page 26: ...n yar k k b rak lan vidalara ge iriniz ve i k s mdan bu vi dalar s k n z b E er delik ablonu yoksa 8 mm ap nda 2 delik deliniz bkz resim ve d bellerle vidalar sokup a paragraf ndaki gibi devam ediniz...

Page 27: ...tan g r len noktalar n mor rengi filtrenin t m y zeyine yay ld nda veya b 2 teki eritlerin normalde g r nmeyen k rm z rengi d tan bak nca g r l r hale gel di inde filtreyi de i tiriniz c ok katmanl m...

Page 28: ...RU 2 8 28 1 1 1 1 2 1 3 3 1 4 1 5 II 1 6 65 1 7 1 8 1 9 1 10 0 04 1 11 1 12 1 13 1 14...

Page 29: ...RU 2 9 29 2 2 1 2 2 a 4 4 2 x 44 4 b b 1 b 2 3 5 16 2 3 a 8 4 2 44 4 5 b 2 8 c d 1 6 2 4 a 100 120 1 1 b 2 5 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 2...

Page 30: ...RU 3 0 30 3 3 1 3 2 1 7 1 8 4 4 1 a b 1 2 b 1 b 2 c 1 4 2 3 4 3 4 4 4 1 4 4 4 3 1 9...

Page 31: ......

Page 32: ...best contact op met de gemeentelijke instanties het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht El s mbolo en el producto o en su em...

Reviews: