background image

 

 

 

 

 

DE 

 

1
2

 

12 

BEDIENUNG  - WARTUNG 

3 - BETRIEB 

3.1-  Die Schalter steuern das Einschalten, die Regelung der Gebläsegeschwindigkeit und die Beleuchtung 

der Kochmulde. Für eine bessere Leistung des Gerätes empfehlen wir den Leitschirm zu öffnen und bei 
starker Geruchs- und Rauchentwicklung die höchste Geschwindigkeitsstufe zu verwenden bzw. die mitt-
lere und niedere Geschwindigkeitsstufe für einen geräuscharmen und sparsamen Luftaustausch. Au-
ßerdem sollte die Haube bei Kochbeginn eingeschaltet werden und einige Minuten nach dem Beenden 
des Kochvorganges weiterlaufen. 

3.2- Die Sicherheitshinweise 1.7 und 1.8. müssen unbedingt beachtet werden. 

4 - WARTUNG UND PFLEGE 

Eine regelmäßige Wartung garantiert einen einwandfreien Betrieb und gute Leistungen über lange Zeit 
hin. 
ACHTUNG: Ansammlungen von Fett im Inneren des Filters können die Leistung des Gerätes beein-
trächtigen und Brandgefahr verursachen. Deshalb weisen wir darauf hin, dass nachstehende Anleitun-
gen genauestens einzuhalten sind. 

4.1 - Fettfilter 

Dies ist ein mechanischer Filter in verschiedenen Arten, der die Fettpartikel auffängt. 
Er befindet sich im Inneren des Sauggitters. 
Bei der Wartung folgendermaßen vorgehen: 
a-Allgemeines: unabhängig vom Filtertyp ist das Sauggitter zu öffnen, um die Entnahme zu ermögli-
chen; die Haltedrähte aus Metall entfernen. 
b-Dünner Einwegfilter (ca. 1 mm dick): 
Er kann nicht gereinigt werden, sondern muss durchschnittlich alle zwei Monate ausgetauscht werden.  
Verfügt der Filter über eine chemische Sättigungsanzeige, wird er ausgetauscht, wenn: 

b.1 - die von außen sichtbaren roten Punkte auf der gesamten Oberfläche verteilt sind. 
b.2 - die rote Farbe der internen Streifen von außen sichtbar geworden ist (normalerweise nicht 

sichtbar). 
c-Mehrschicht-Metallfilter: diese Filter durchschnittlich einmal pro Monat mit normalem Haushaltsreiniger 
und Wasser oder im Geschirrspüler waschen. Gut trocknen lassen, bevor sie wieder montiert werden. 

4.2 - Selbsttragende Metallfettfilte 

•  Diese Filter können auch im Geschirrspüler gewaschen werden und sind alle 2 Betriebmonate bzw. 

bei intensivem Einsatz auch häufiger zu reinigen.  

•  Jeden Filter einzeln entnehmen, indem sie zur Rückseite der Haube geschoben und gleichzeitig nach 

unten gezogen werden.  

•  Darauf achten, dass die Filter beim Waschen nicht verbogen werden und diese vor dem Wiederein-

setzen vollkommen trocknen lassen. 

•  Bei der Remontage darauf achten, dass sich der Griff auf der sichtbaren Seite befindet. 

4.3 - Aktivkohlefilter 

Dies ist ein chemischer Filter, der die Gerüche bei Umlufthauben auffängt. Für die Demontage das 
Sauggitter öffnen, den zentralen Kugelgriff aus Metall losschrauben oder den Filter etwas gegen den 
Uhrzeigersinn drehen, bis der zentrale Bajonettverschluss ausgehakt wird. Bei der Remontage in umge-
kehrter Reihenfolge vorgehen. Um gute Leistungen zu erzielen, soll der Filter durchschnittlich alle 3 Mo-
nate ausgetauscht werden. 

4.4 -  Beleuchtung 

Falls eine Lampe nicht oder nicht mehr funktioniert, das Sauggitter öffnen und kontrollieren, dass die 
Lampe fest eingeschraubt ist. Im Bedarfsfall durch eine Lampe gleichen Typs oder gleicher Leistung er-
setzen. 

4.5 -  Reinigung 

Die Haube mit lauwarmem Wasser und neutralem Flüssigreiniger säubern; keinesfalls Lösemittel, Alko-
hol und Schmirgelprodukte verwenden. Bei allen Arbeitsschritten ab Punkt 4.1 bis Punkt 4.4 den Si-
cherheitshinweis 1.9 beachten, insbesondere beim Arbeitsschritt 4.3. 

 

Summary of Contents for ZHT 530

Page 1: ...D INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN HAND BUCH F R INSTALLATION BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR MONTAGE GEBRUIK EN ONDERHOUD MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES I...

Page 2: ...TUNG 12 INHOUDSOPGAVE ALGEMEEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN 13 INSTALLATIE 14 GEBRUIK ONDERHOUD 15 NDICE GENERALIDADES NORMAS DE SEGURIDAD 16 INSTALACI N 17 USO MANTENIMIENTO 18 NDICE INFORMA ES GERAIS PREC...

Page 3: ...3 3 28 29 30 RU...

Page 4: ...cable make sure the electric plant of your house is cor rectly earthed 1 5 Appliance in class II are provided with a double insulation therefore do not connect them through earthed plugs but through...

Page 5: ...ng as directed under paragraph a c For wall mounting using wallbrackets optional follow the instructions of the fixing template d Pay attention to the safety regulation of point 1 6 2 4 Choice of oper...

Page 6: ...he metal grille c Multi layer metal filter It should be washed once a month in hot water using mild detergent or liquid soap It can be washed in a dish washer It should not be bent and should be left...

Page 7: ...e branch es avec une fiche qui e de mise la terre mais avec une simple fiche bipolaire 1 6 La distance de s ret minimum entre le plan de cuisson et la hotte est de 65 cm 1 7 Il est interdit de faire f...

Page 8: ...deux trous 8 mm ins rer chevilles et vis et proc der comme au paragraphe a c Pour une installation au mur avec des querres en option s en tenir aux instructions report es sur le gabarit annex d Respec...

Page 9: ...ace du filtre b 2 La couleur rouge des bandes l int rieur normalement pas visibles sera visible l ext rieur c Filtre m tallique multi couche Il doit tre lav tous les mois l eau ti de avec un d tergent...

Page 10: ...u er der Haube andere nicht elektrisch betriebene Ger te z B Gas l fen betrieben werden mu f r ausreichende L ftung Zuluft gesorgt werden Bitte in diesem Zusammenhang den folgenden Absatz besonders be...

Page 11: ...ustritt am Ger t nach au en verlegt werden Material im Handel erh ltlich Die Dunstabzugshaube ist mit einem Luftabgang nach hinten und nach oben versehen Durch Austauschen der Verschlu scheibe und des...

Page 12: ...l che verteilt sind b 2 die rote Farbe der internen Streifen von au en sichtbar geworden ist normalerweise nicht sichtbar c Mehrschicht Metallfilter diese Filter durchschnittlich einmal pro Monat mit...

Page 13: ...t verbonden worden aan een stopcontact met aarding maar moeten verbonden worden aan een eenvoudig tweepolig stop contact 1 6 De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap bedraagt...

Page 14: ...an de slobgaten over de schroefkoppen en trekt de schroeven aan b Montage door middel van ophangbeugels Dit setje is als accessoire apart leverbaar Zie de daarbij ge leverde instrukties 2 4 Keuze afzu...

Page 15: ...rogen Een metaal vetfilter kunt u iede re maand rei nigen met warm water en een huishoudschoon maakmiddel of afwasmiddel Reinigen in de afwasmachine is geen bezwaar Goed laten drogen v r u het in het...

Page 16: ...no necesitan un enchufe con toma de tierra sino un enchufe bipolar normal 1 6 La distancia m nima de seguridad entre el plano de cocci n y la campana es de 65 cm 1 7 No cocinar con llamas altas debajo...

Page 17: ...a a los dos tornillos mediante los dos agujeros posteriores con forma de ojal y atornillar completamente los tornillos b Si no disponemos de la plantilla hacer dos agujeros de diametro 8 Ver figura y...

Page 18: ...de los puntos visibles desde el exterior se haya extendido a toda la superficie del filtro b 2 El color rojo de las rayas internas que en cicunstancias normales no se ven sean visibles desde el exteri...

Page 19: ...res de classe II t m isolamento duplo n o devem ser ligados com uma ficha com liga o terra mas sim com ficha bipolar 1 6 A dist ncia m nima de seguran a entre a placa do fog o e o exaustor de 65 cm 1...

Page 20: ...at a fi xa o completa dos parafusos b Se o molde n o for dispon vel fazer dois furos de 8 ver des e inserir buchas e parafusos proce dendo como no par grafo a c Para uma instala o na parede atrav s d...

Page 21: ...do b 1 A cor violeta dos pontos vis veis exteriormente espalha se por toda a superf cie do filtro b 2 A cor vermelha das faixas internas normalmente n o vis veis exteriormente tornareh se vis veis c F...

Page 22: ...ajati na mre u pomo u utika a s uzemljenjem ve se spajaju pomo u jednostavnog dvopolnog utika a 1 6 Minimalna sigurnosna udaljenost izme u povr ine za kuhanje i nape mora iznositi 65 cm 1 7 Nemojte fl...

Page 23: ...pritegnite vijke b Ako nema maske napravite dva otvora 8 vidi sliku i umetnite umetke i vijke pa nastavite kako je o pisano pod a c Za instalaciju na zid pomo u stremena opcija pridr avajte se uputa k...

Page 24: ...b 2 crvena boja unutarnjih pruga obi no nevidljiva postane vidljiva izvana c Vi eslojni metalni filtar treba se prati u prosjeku jednom mjese no u vodi s normalnim deterd entom ili u pe rilici posu a...

Page 25: ...mas n sa lama ya yeterli oldu undan emin olunuz 1 5 S n f II ye dahil davlumbazlarda ift yal t m mevcuttur toprakl prizle de il basit ift kutup lu prizle ba lant l olarak al rlar 1 6 Pi irme tezgah i...

Page 26: ...n yar k k b rak lan vidalara ge iriniz ve i k s mdan bu vi dalar s k n z b E er delik ablonu yoksa 8 mm ap nda 2 delik deliniz bkz resim ve d bellerle vidalar sokup a paragraf ndaki gibi devam ediniz...

Page 27: ...tan g r len noktalar n mor rengi filtrenin t m y zeyine yay ld nda veya b 2 teki eritlerin normalde g r nmeyen k rm z rengi d tan bak nca g r l r hale gel di inde filtreyi de i tiriniz c ok katmanl m...

Page 28: ...RU 2 8 28 1 1 1 1 2 1 3 3 1 4 1 5 II 1 6 65 1 7 1 8 1 9 1 10 0 04 1 11 1 12 1 13 1 14...

Page 29: ...RU 2 9 29 2 2 1 2 2 a 4 4 2 x 44 4 b b 1 b 2 3 5 16 2 3 a 8 4 2 44 4 5 b 2 8 c d 1 6 2 4 a 100 120 1 1 b 2 5 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 2...

Page 30: ...RU 3 0 30 3 3 1 3 2 1 7 1 8 4 4 1 a b 1 2 b 1 b 2 c 1 4 2 3 4 3 4 4 4 1 4 4 4 3 1 9...

Page 31: ......

Page 32: ...best contact op met de gemeentelijke instanties het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht El s mbolo en el producto o en su em...

Reviews: