background image

 

 

 

 

 

DE 

 

1
0

 

10 

ALLGEMEINES - SICHERHEITSHINWEISE 

ALLGEMEINES 

Diese Dunstabzugshaube ist zur Wandmontage über einem Kochfeld vorgesehen. Die Haube kann als Umluft- oder Abluft-Haube 
verwendet werden. Die besten Leistungen erhält man in Abluftversion; jeden Falls kann die Haube im Winter in Umluftversion be-
trieben werden: man spart auf diese Weise Hitzerverlust. 
Wegen des beträchtlichen Eigengewichtes der Haube empfiehlt es sich, die Anbringung von geschultem Personal durch-
führen zu lassen, wobei alle behördlichen Bestimmungen über Luftableitung zu beachten sind. Für Schäden, die durch 
nicht vorschriftsmäßige oder unsachgemäße Anbringung verursacht werden, lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab. 

SICHERHEITSHINWEISE 

1  -  Die Dunstesse nicht an Rauch- oder Abgaskamine anschließen, die noch für offene Feuerstellen benutzt werden. Bei der Ab-

leitung von Abluft sind die behördlichen Bestimmungen zu beachten. Gegebenenfalls ist der zuständige Schornsteinfeger-
Meister zu befragen. 

2  -  Es ist sicherzustellen, daß die Netzspannung den Anschlußwerten auf dem Typenschild im Inneren der Dunstesse entspricht. 
3  -  Es muß gewährleistet sein, daß nach erfolgter Montage des Gerätes der Schutzkontaktstecker erreichbar ist; andernfalls ist 

bei direktem Anschluß der Dunstesse ein zweipoliger Schalter, mit einem Öffnungsweg von mindestens 3 mm für jeden Pol, 
zwischenzuschalten. 

4  -  Bei Hauben mit Schutzleiter ist es sicherzustellen, daß die Wohnung über eine vorschriftsmäßige Erdung verfügt. 
5  -  Dunstabzugshauben in Schutzklasse II haben eine Doppelt-Isolierung; deswegen sind sie nicht mit einem Erdstecker sondern 

mit einem normalen zweipoligen Stecker anzuschließen. 

6  -  Der Sicherheitsabstand zwischen Kochstelle und Dunstesse soll mindestens 65 cm betragen. 
7  -  Das Flambieren unter der Dunstesse ist zu unterlassen. Achtung Brandgefahr! 
8  -  Frittiergeräte, die unter der Dunstesse betrieben werden, sind während der gesamten Betriebsdauer zu beaufsichtigen. Ach-

tung Brandgefahr! 

9  -  Die Filter dieser Dunstabzugshaube müssen in regelmäßigen Zeitabständen gereinigt oder erneuert werden. Fettgetränkte Fil-

ter sind leicht brennbar: daher ist der in dieser Anleitung unter der Rubrik “Wartung” angegebene Reinigungsrhythmus unbe-
dingt einzuhalten. Vor jedem Reinigungsvorgang, vor dem Filterwechsel und vor Instandsetzungsarbeiten ist entweder der Ge-
rätestecker aus der Steckdose zu ziehen, der Hauptschalter (allpolig) abzuschalten oder die Sicherung herauszudrehen. 

10 -  Wenn in dem Raum außer der Haube andere, nicht elektrisch betriebene Geräte (z.B. Gas, Ölöfen) betrieben werden, muß für 

ausreichende Lüftung (Zuluft) gesorgt werden. Bitte in diesem Zusammenhang den folgenden Absatz besonders beachten. 
Wichtiger Hinweis für den Abluftbetrieb Bei gleichzeitigem Betrieb einer Dunstabzugshaube und einer raumluftabhängigen 
Feuerstätte (wie z.B. gas-, öl oder kohlebetriebene Heizgeräte, Durchlaufer-hitzer, Warmwasserbereiter) ist Vorsicht geboten, 
da beim Absaugen der Luft durch die Dunstabzugshaube dem Aufstellraum die Luft entnommen wird, die die Feuerstätte zur 
Verbrennung benötigt. Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn bei gleich-zeitigem Betrieb von Haube und raumluftabhängi-
ger Feuerstätte im Aufstellraum der Feuerstätte ein Unterdruck von höchstens 0,04 mbar erreicht wird und damit ein Rücksau-
gen der Feuerstättenabgase vermieden wird. Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht ver-schließbare Öffnungen, z.B. 
Türen, Fenster, Zuluft/Abluftmauerkästen oder andere technische Maßnah-men, wie gegenseitige Verriegelung o.ä., die 
Verbren-nungsluft nachströmen kann. 

11 -  Dieses Gerät darf nicht von Personen, auch Kindern, mit verminderten psychischen, sensorischen und geistigern Fähigkeiten, 

oder von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden, sofern sie nicht von für ihre Sicherheit verantwortlichen 
Personen beaufsichtigt und beim Gebrauch des Geräts angeleitet werden. 

12 -  Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts aufhalten und auf keinen Fall mit dem Gerät spielen.  
 
13 -  Anmerkung: Bei der Beurteilung muß immer der gesamte Lüftungsverbund der Wohnung beachtet werden. Bei Betrieb von 

Kochgeräten, z.B. Koch-mulde und Gasherd, wird diese Regel nicht angewen-det. 

    Im Zweifelsfalle muß der zuständige Schornsteinfe-germeister zu Rate gezogen werden. Wenn die Dunstabzugshaube im 

Umluftbetrieb - unter Verwendung eines separat zu beschaffenden Aktiv-kohlefilters - verwendet wird, ist der Betrieb ohne Ein-
schränkung möglich. 

14 -   Abluft: Der Abluftkanal darf nur an einen Luftschacht an-geschlossen werden (nicht an einen noch benutzten Kamin!) oder 

sollte direkt ins Freie führen. Der Weg des Abluftkanals von der Dunstabzugshaube bis zum Luftschacht sollte nicht mehr als 
4-5 Meter betragen und möglichst gerade verlegt werden. Ist der Weg länger oder mit mehreren Bogen versehen, kann eine 
erhebliche Verschlechterung der Luft-leistung die Folge sein. Bei Reduzierung des Abluft Querschnitts, z.B. durch Kleinere 
Flachkanalsysteme, tritt gleichfalls eine erhebliche Verschlechterung der Luftleistung sowie ein Anstieg der Geräuschbildung 
ein. Es wird daher in solchen Fällen die Installation von Umluftgeräten empfohlen.

 

 

Summary of Contents for ZHT 530

Page 1: ...D INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN HAND BUCH F R INSTALLATION BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR MONTAGE GEBRUIK EN ONDERHOUD MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES I...

Page 2: ...TUNG 12 INHOUDSOPGAVE ALGEMEEN VEILIGHEIDSMAATREGELEN 13 INSTALLATIE 14 GEBRUIK ONDERHOUD 15 NDICE GENERALIDADES NORMAS DE SEGURIDAD 16 INSTALACI N 17 USO MANTENIMIENTO 18 NDICE INFORMA ES GERAIS PREC...

Page 3: ...3 3 28 29 30 RU...

Page 4: ...cable make sure the electric plant of your house is cor rectly earthed 1 5 Appliance in class II are provided with a double insulation therefore do not connect them through earthed plugs but through...

Page 5: ...ng as directed under paragraph a c For wall mounting using wallbrackets optional follow the instructions of the fixing template d Pay attention to the safety regulation of point 1 6 2 4 Choice of oper...

Page 6: ...he metal grille c Multi layer metal filter It should be washed once a month in hot water using mild detergent or liquid soap It can be washed in a dish washer It should not be bent and should be left...

Page 7: ...e branch es avec une fiche qui e de mise la terre mais avec une simple fiche bipolaire 1 6 La distance de s ret minimum entre le plan de cuisson et la hotte est de 65 cm 1 7 Il est interdit de faire f...

Page 8: ...deux trous 8 mm ins rer chevilles et vis et proc der comme au paragraphe a c Pour une installation au mur avec des querres en option s en tenir aux instructions report es sur le gabarit annex d Respec...

Page 9: ...ace du filtre b 2 La couleur rouge des bandes l int rieur normalement pas visibles sera visible l ext rieur c Filtre m tallique multi couche Il doit tre lav tous les mois l eau ti de avec un d tergent...

Page 10: ...u er der Haube andere nicht elektrisch betriebene Ger te z B Gas l fen betrieben werden mu f r ausreichende L ftung Zuluft gesorgt werden Bitte in diesem Zusammenhang den folgenden Absatz besonders be...

Page 11: ...ustritt am Ger t nach au en verlegt werden Material im Handel erh ltlich Die Dunstabzugshaube ist mit einem Luftabgang nach hinten und nach oben versehen Durch Austauschen der Verschlu scheibe und des...

Page 12: ...l che verteilt sind b 2 die rote Farbe der internen Streifen von au en sichtbar geworden ist normalerweise nicht sichtbar c Mehrschicht Metallfilter diese Filter durchschnittlich einmal pro Monat mit...

Page 13: ...t verbonden worden aan een stopcontact met aarding maar moeten verbonden worden aan een eenvoudig tweepolig stop contact 1 6 De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en de wasemkap bedraagt...

Page 14: ...an de slobgaten over de schroefkoppen en trekt de schroeven aan b Montage door middel van ophangbeugels Dit setje is als accessoire apart leverbaar Zie de daarbij ge leverde instrukties 2 4 Keuze afzu...

Page 15: ...rogen Een metaal vetfilter kunt u iede re maand rei nigen met warm water en een huishoudschoon maakmiddel of afwasmiddel Reinigen in de afwasmachine is geen bezwaar Goed laten drogen v r u het in het...

Page 16: ...no necesitan un enchufe con toma de tierra sino un enchufe bipolar normal 1 6 La distancia m nima de seguridad entre el plano de cocci n y la campana es de 65 cm 1 7 No cocinar con llamas altas debajo...

Page 17: ...a a los dos tornillos mediante los dos agujeros posteriores con forma de ojal y atornillar completamente los tornillos b Si no disponemos de la plantilla hacer dos agujeros de diametro 8 Ver figura y...

Page 18: ...de los puntos visibles desde el exterior se haya extendido a toda la superficie del filtro b 2 El color rojo de las rayas internas que en cicunstancias normales no se ven sean visibles desde el exteri...

Page 19: ...res de classe II t m isolamento duplo n o devem ser ligados com uma ficha com liga o terra mas sim com ficha bipolar 1 6 A dist ncia m nima de seguran a entre a placa do fog o e o exaustor de 65 cm 1...

Page 20: ...at a fi xa o completa dos parafusos b Se o molde n o for dispon vel fazer dois furos de 8 ver des e inserir buchas e parafusos proce dendo como no par grafo a c Para uma instala o na parede atrav s d...

Page 21: ...do b 1 A cor violeta dos pontos vis veis exteriormente espalha se por toda a superf cie do filtro b 2 A cor vermelha das faixas internas normalmente n o vis veis exteriormente tornareh se vis veis c F...

Page 22: ...ajati na mre u pomo u utika a s uzemljenjem ve se spajaju pomo u jednostavnog dvopolnog utika a 1 6 Minimalna sigurnosna udaljenost izme u povr ine za kuhanje i nape mora iznositi 65 cm 1 7 Nemojte fl...

Page 23: ...pritegnite vijke b Ako nema maske napravite dva otvora 8 vidi sliku i umetnite umetke i vijke pa nastavite kako je o pisano pod a c Za instalaciju na zid pomo u stremena opcija pridr avajte se uputa k...

Page 24: ...b 2 crvena boja unutarnjih pruga obi no nevidljiva postane vidljiva izvana c Vi eslojni metalni filtar treba se prati u prosjeku jednom mjese no u vodi s normalnim deterd entom ili u pe rilici posu a...

Page 25: ...mas n sa lama ya yeterli oldu undan emin olunuz 1 5 S n f II ye dahil davlumbazlarda ift yal t m mevcuttur toprakl prizle de il basit ift kutup lu prizle ba lant l olarak al rlar 1 6 Pi irme tezgah i...

Page 26: ...n yar k k b rak lan vidalara ge iriniz ve i k s mdan bu vi dalar s k n z b E er delik ablonu yoksa 8 mm ap nda 2 delik deliniz bkz resim ve d bellerle vidalar sokup a paragraf ndaki gibi devam ediniz...

Page 27: ...tan g r len noktalar n mor rengi filtrenin t m y zeyine yay ld nda veya b 2 teki eritlerin normalde g r nmeyen k rm z rengi d tan bak nca g r l r hale gel di inde filtreyi de i tiriniz c ok katmanl m...

Page 28: ...RU 2 8 28 1 1 1 1 2 1 3 3 1 4 1 5 II 1 6 65 1 7 1 8 1 9 1 10 0 04 1 11 1 12 1 13 1 14...

Page 29: ...RU 2 9 29 2 2 1 2 2 a 4 4 2 x 44 4 b b 1 b 2 3 5 16 2 3 a 8 4 2 44 4 5 b 2 8 c d 1 6 2 4 a 100 120 1 1 b 2 5 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 2...

Page 30: ...RU 3 0 30 3 3 1 3 2 1 7 1 8 4 4 1 a b 1 2 b 1 b 2 c 1 4 2 3 4 3 4 4 4 1 4 4 4 3 1 9...

Page 31: ......

Page 32: ...best contact op met de gemeentelijke instanties het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht El s mbolo en el producto o en su em...

Reviews: