background image

 

436002987_ver2

 

 

 

 

Dir. 89/336/CEE

73/23/CEE
93/68/CEE

The symbol  

     on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over 

to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help 

prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of 

this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or 

the shop where you purchased the product. 

 

 
Das Symbol   

    auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, 

sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum 

korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches 

Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in 

dem Sie das Produkt gekauft haben. 

 

 
Simbol 

 na proizvodu ili na njegovoj ambalaži ozna

č

uje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz doma

ć

instva. Umjesto toga treba 

biti uru

č

en prikladnim sabirnim to

č

kama za recikliranje elektroni

č

kih i elektri

č

kih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda sprije

č

it 

ć

ete 

potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi ina

č

e mogli ugroziti neodgovaraju

ć

im rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije 

informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz doma

ć

instva ili trgovinu u 

kojoj ste kupili proizvod. 
 

Summary of Contents for ZHT 530 - ZHT 630

Page 1: ...ker hood Dunstabzugshaube Napa ZHT 530 ZHT 630 INSTALLATION USE AND MAINTENANCE HANDBOOK HANDBUCH FÜR INSTALLATION BEDIENUNG UND WARTUNG INSTALIRANJE KORIŠTENJE ODRŽAVANJE UPUTE ZA KORIŠTENJE I INSTALACIJU ...

Page 2: ...EN 2 2 Instructions Manual INDEX GENERAL INFORMATION SAFETY WARNINGS 5 INSTALLATION 6 USE MAINTENANCE 7 ...

Page 3: ...DE 3 3 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES SICHERHEITSHINWEISE 8 MONTAGE 9 BEDIENUNG WARTUNG 10 ...

Page 4: ...HR 4 4 Uputstva za Korištenje KAZALO OPĆI PODACI SIGURNOSNE UPUTE 11 INSTALIRANJE 12 KORIŠTENJE ODRŽAVANJE 13 ...

Page 5: ...e make sure the electric plant of your house is cor rectly earthed 1 5 Appliance in class II are provided with a double insulation therefore do not connect then through earthed plugs but through simple bipolar plugs 1 6 When installed the hood must be positioned at least 65cm above the hotplate 1 7 Never do flambé cooking under this cooker hood 1 8 Never leave frying pans unattended during use as ...

Page 6: ...eding as directed under paragraph a c For wall mounting using wallbrackets optional follow the instructions of the fixing template d Pay attention to the safety regulation of point 1 6 2 4 Choice of operating mode a Evacuation mode To check that the hood is set up for evacuation open the grille panel and make sure that the conversion lever or the change over knob on the centrifugal unit is in the ...

Page 7: ...the metal grille c Multi layer metal filter It should be washed once a month in hot water using mild detergent or liquid soap It can be washed in a dish washer It should not be bent and should be left to drain dry WARNING An excess of grease in the filter not only would affect the performance of the hood but it is also a possible fire risk We strongly recommend therefore to clean and replace filte...

Page 8: ... außer der Haube andere nicht elektrisch betriebene Geräte z B Gas Ölöfen betrieben werden muß für ausreichende Lüftung Zuluft gesorgt werden Bitte in diesem Zusammenhang den folgenden Absatz besonders beachten Wichtiger Hinweis für den Abluftbetrieb Bei gleichzeitigem Betrieb einer Dunstabzugshaube und einer raumluftabhängigen Feuerstätte wie z B gas öl oder kohlebetriebene Heizgeräte Durchlaufer...

Page 9: ...tritt am Gerät nach außen verlegt werden Material im Handel erhältlich Die Dunstabzugshaube ist mit einem Luftabgang nach hinten und nach oben versehen Durch Austauschen der Verschlußscheibe und des Luftstutzens kann beliebig die ge wünschte Geräteöffnung für den Luftabgang gewählt werden Scheibe und Stutzen können durch eine Drehbewegung aus den Gehäuseausschnitten genommen und umgekehrt wieder e...

Page 10: ...rfläche verteilt sind b 2 die rote Farbe der internen Streifen von außen sichtbar geworden ist normalerweise nicht sichtbar c Mehrschicht Metallfilter diese Filter durchschnittlich einmal pro Monat mit normalem Haushaltsreiniger und Wasser oder im Geschirrspüler waschen Gut trocknen lassen bevor sie wieder montiert werden 4 2 Selbsttragende Metallfettfilte Diese Filter können auch im Geschirrspüle...

Page 11: ...ati na mrežu pomoću utikača s uzemljenjem već se spajaju pomoću jednostavnog dvopolnog utikača 1 6 Minimalna sigurnosna udaljenost između površine za kuhanje i nape mora iznositi 65 cm 1 7 Nemojte flambirati hranu ispod nape 1 8 Provjeravajte friteze dok su u radu pregrijano ulje može se zapaliti 1 9 Prije nego poduzmete bilo koju radnju čišćenja ili održavanja isključite uređaj tako da izvučete u...

Page 12: ...tegnite vijke b Ako nema maske napravite dva otvora Ø 8 vidi sliku i umetnite umetke i vijke pa nastavite kako je o pisano pod a c Za instalaciju na zid pomoću stremena opcija pridržavajte se uputa koje su navedene uz odgovaraju ću spojenu masku d Pridržavajte se upute 1 6 2 4 Odabir verzije a Usisna verzija Otvorite usisnu rešetku i namjestite polugu ili pokazivač ručice u položaj aspirante usisa...

Page 13: ...b 2 crvena boja unutarnjih pruga obično nevidljiva postane vidljiva izvana c Višeslojni metalni filtar treba se prati u prosjeku jednom mjesečno u vodi s normalnim deterdžentom ili u pe rilici posuđa Dobro osušiti prije ponovnog postavljanja 4 2 Čišćenje samonosivih mentalnih filtara protiv masnoće Mogu se prati i u perilici posuđa a treba ih prati otprilike nakon svaka 2 mjeseca korištenja ili če...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...lpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft i...

Reviews: