background image

8

www.zanussi.com

Adviezen en suggesties

• 

Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende 

uitvoeringen van het apparaat. het is mogelijk dat er 

een aantal kenmerken worden beschreven die niet van 

toepassing zijn op uw apparaat.

• 

De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid 

voor schade die voortkomt uit onjuiste of niet overeen-

komstig de regels der kunst uitgevoerde installaties.

• 

De minimale veiligheidsafstand tussen de kookplaat en 

de wasemkap bedraagt 650 mm (sommige model-

len kunnen lager worden geïnstalleerd, raadpleeg de 

paragrafen afmetingen en installatie).

• 

controleer of de netspanning correspondeert met de 

spanning die aangegeven is op het plaatje aan de bin-

nenkant van de wasemkap.

• 

voor apparaten van klasse i dient u zich ervan te verze-

keren dat het elektriciteitsnet in uw huis over een goede 

aarding beschikt.

• 

verbind de wasemkap met de luchtuitlaat door middel 

van een leiding met een diameter van 120 mm of groter. 

de leiding moet een zo kort mogelijke route afleggen.

• 

sluit de wasemkap niet aan op afvoerpijpen van rook 

die geproduceerd is door verbranding (verwarmingske-

tels, open haarden etc.).

• 

als er in het vertrek zowel de wasemkap als apparaten 

die niet op elektriciteit werken (bijvoorbeeld gasappa-

raten) worden gebruikt, moet ervoor worden gezorgd 

dat het vertrek voldoende geventileerd wordt. indien de 

keuken geen gat in de buitenmuur heeft om de aanvoer 

van schone lucht te garanderen, dient dit gemaakt te 

worden. een juist gebruik zonder gevaren wordt verkre-

gen wanneer de maximale onderdruk in het vertrek niet 

hoger is dan 0,04 mbar.

• 

om elk risico te voorkomen moet een beschadigde 

voedingskabel door de fabrikant of door de technische 

servicedienst worden vervangen.

• 

sluit de wasemkap aan op de netspanning met een 

tweepolige schakelaar ertussen met een opening tus-

sen de contacten van tenminste 3 mm.

Gebruik

• 

De wasemkap is uitsluitend ontworpen voor huishou-

delijk gebruik, voor het elimineren van kookgeuren. 

Gebruik de kap nooit op oneigenlijke wijze.

• 

laat geen hoog brandende branders onbedekt onder 

de wasemkapterwijl deze in werking is.

• 

regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen 

omhoogkomen.

• 

controleer frituurpannen tijdens het gebruik: de overver-

hitte olie zou vlam kunnen vatten.

•  er mag niet onder de afzuigkap geflambeerd worden; 

brandgevaar

• 

Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen 

(inclusief kinderen) met beperkte psychische, senso-

rische en geestelijke vermogens, of door personen 

zonder ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht 

staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het 

apparaat door personen die verantwoordelijk zijn voor 

hun veiligheid. 

• 

kinderen moeten worden gecontroleerd om er zeker 

van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. 

• 

“let oP: de toegankelijke onderdelen kunnen erg 

warm worden als ze met kookap paraten worden 

gebruikt.”

Onderhoud

• 

het symbool    op het product of op de verpakking 

wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag 

worden behandeld. het moet echter naar een plaats 

worden gebracht waar elektrische en elektronische ap-

paratuur wordt gerecycled. als u ervoor zorgt dat dit pro-

duct op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt 

u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die 

zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde 

afvalbehandeling. voor meer details in verband met het 

recyclen van dit product, neemt u het best contact op 

met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst 

belast met de verwijdering van huishoudafval of de 

winkel waar u het product hebt gekocht. 

• 

alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, 

moet de wasemkap uitgeschakeld worden door de stek-

ker uit het stopcontact te halen of de hoofdschakelaar 

om te zetten.

•  voer het onderhoud van de filters altijd tijdig en nauw

-

gezet uit,volgens de aanbevolen intervallen (brandge-

vaar).

 -

Geurfilter 

W

 de filters kunnen niet gewassen en niet 

geregenereerd worden en dienen bij gebruik van de 

kap tenminste eens in de 4 maanden of, bij bijzonder 

intensief gebruik, vaker te worden vervangen.

W

 -

vetfilters 

Z

 de filters moeten eens in de 2 maanden 

of, bij bijzonder intensief gebruik, vaker gereinigd wor-

den, en kunnen ook in de vaatwasmachine worden 

gewassen.

 -

Z

lampjes bedieningen, indien aanwezig

• 

om de oppervlakken van de kap schoon te maken 

is het voldoende een vochtige doek en een neutraal 

reinigingsmiddel te gebruiken.

NL

Summary of Contents for ZHC9239X

Page 1: ...N vod NaPou vanie RO ManualDeFolosire PL Instrukcja U ytkowania HR Knji ica S Uputama SL NavodiloZaUporabo EL TR KullanimKitap i i BG KK MK SQ Udh zuesP rP rdorimin SR AR Cooker Hood Dunstabzugshaube...

Page 2: ...ich it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engul...

Page 3: ...and off at low speed Used to provide a continuous and silent air change in the presence of light cooking vapours V2 Speed Medium speed suitable for most operating conditions given the optimum treated...

Page 4: ...kt lassen Die Intensivit t der Flamme ist so zu regulieren dass sie den Topfboden nicht berragt Frittierger te m ssen w hrend des Gebrauchs stets be aufsichtigt werden berhitztes l kann sich entz nden...

Page 5: ...aus Diese Stufe istf reinenst ndigenundbesondersleisen Luftaustausch bei geringer Kochdunstent wicklung geeignet V2 Geschw Mittlere Gebl sestufe eignet sich aufgrund des guten Verh ltnisses zwischen F...

Page 6: ...lammes de mani re viter toute sortie lat rale de ces derni res par rapport au fond des marmites Contr ler les friteuses lors de l utilisation car l huile surchauff e pourrait s enflammer Ne pas pr par...

Page 7: ...inimale pour un rechange d air permantent particuli rement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson V2 Vitesse Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d utilisation tant donn le rapport...

Page 8: ...eze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik de overver hitte olie zou vlam kunnen vatten Er mag niet onder de afzu...

Page 9: ...minimumsnelheid geschikt voor een continue en zeer stille luchtverversing als er weinig kookdampen zijn V2 Snelheid Gemiddelde snelheid geschikt voor de meeste gebruiksomstandigheden gezien de uitstek...

Page 10: ...de manera inadecuada No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana est funcionando Regular siempre las llamas de manera que stas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de...

Page 11: ...un recambio de aire continuo particularmente silencioso cuando hay pocos vapores de cocci n V2 Velocidad Velocidad media indicada para la mayor parte de las condiciones de uso gracias a la ptima relac...

Page 12: ...esco bertas enquanto o exaustor estiver a funcionar Regule sempre as chamas de maneira que n o sobres saiam do fundo das panelas Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso o leo excessivamente...

Page 13: ...porcionar umacircula odearcont nuaesilenciosa quando existirem ligeiros vapores de cozedura V2 Velocidade Velocidadem dia adequadaparaamaior parte das condi es de funcionamento devido ptima rela o do...

Page 14: ...in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le friggitrici durante l uso l olio surriscaldato p...

Page 15: ...adatta ad un ricambio d aria continuo particolarmente silenzioso in presenza di pochi vapori di cottura V2 Velocit Velocit media adatta alla maggior parte delle condizioni d uso dato l ottimo rapporto...

Page 16: ...ets undersidaochintetr ngeruppl ngsdesssidor Frit ser m ste vervakas kontinuerligt under anv ndning verhettad olja kan fatta eld K ksfl kten skall inte anv ndas av barn eller personer som inte r insat...

Page 17: ...belysningen S Motor i drift V1 Starta och stoppa motorn samt startar en en tyst minimum g ng V2 Startar medium effekten den b sta ljud och effekt niv f r matlagning V3 Startar max effekten som anv nd...

Page 18: ...ster flammestyrken slik at bare bunnen av gryten omsluttes og ikke sidene Frityrkokere m overv kes kontinuerlig under bruk overopphetet olje kan ta fyr Hetten m ikke brukes av barn eller personer som...

Page 19: ...otoren ved min hastighet Denne hastigheten er egnet til spesielt lydl s kontinuerlig luftsirkulasjon n r det er lite matos V2 Hastighet Middels hastighet som er egnet til de fleste bruksforholdene For...

Page 20: ...istuu vain astian pohjaan eik sen reunoille Syvi paistinpannuja on paiston aikana koko ajan pidett v silm ll sill ylikuumentunut ljy voi leimahtaa tuleen Lapset tai henkil t joita ei ole opastettu lai...

Page 21: ...hon pienimm lle toimintanopeudelle Jatkuva hiljainen tuuletus joka soveltuu v h ist h yrym r tuottavaan ruoanlaittoon V2 Nopeus Keskinopeus joka soveltuu melkein jokaiseen ruoanlaittotilanteeseen Para...

Page 22: ...e er rettet direkte mod bunden af panden gryden de m ikke n ud over kanten af bunden Frituregryder skal under brug holdes under konstant opsyn kogende varm olie kan spr jte ind i flammerne Emh tten m...

Page 23: ...astighed Bruges til at give en constant og lydl s luftudskiftning hvis der er lette madlavningsdampe V2 Motor Middelhastighed passende til de fleste driftbetingelser forudsat optimalt forhold mellem b...

Page 24: ...24 www zanussi com 650 I 120 0 04 3mm W 4 W Z 2 Z RU...

Page 25: ...25 www zanussi com L S V1 V2 V3...

Page 26: ...a pliidikummi alla kunagi k rgeid avatud leeke Reguleerige leekide tugevust nii et need oleks suunatud ainult panni p hjale ega ei haaraks selle k lgesid Rasvas kuumutamisel tuleb seda pidevalt j lgid...

Page 27: ...ori madalal kiirusel sisse ja v lja Kasutatakse pideva ja vaikse huvahetuse pakkumiseks kergete keetmisaurude puhul V2 Kiirus Keskmine kiirus sobib enamikule t tingimustele optimaalse t deldud huvoolu...

Page 28: ...ie aujiet lielu atkl tu liesmu ja ats c js darbojas Noregul jiet liesmu lai t b tu tikai zem pannas un neb tu redzama t s s nos Frit anas ar lielu e as daudzumu laik process nep rtraukti j uzrauga p r...

Page 29: ...ru zem kaj trum Tiek izmantots nep rtrauktaiunklusaigaisacirkul cija ja gatavo anas laik rodas nedaudz izgarojumu V2 trums Vid jas trums piem rots liel kajai da ai gad jumu kad nepiecie ams optim li a...

Page 30: ...ar rinktuvui veikiant po juo niekada nepalikite didel s atviros ugnies Sureguliuokite liepsnos intensyvum taip kad liepsna b t nukreipta keptuv s apa i ji negali apimti on Naudodami gili keptuv turite...

Page 31: ...rikl minimaliu grei iu pritaiko pastoviai ypatigai netriuk mingai oro cirkuliacijai ypatingai esant ma am gar kiekiui V2 Greitis Vidutinis greitis skirtas daugeliui panaudojimo paskir i esant puikiam...

Page 32: ...32 www zanussi com 650 I 120 0 04 3 W 4 W Z 2 Z UK...

Page 33: ...33 www zanussi com L S V1 V2 V3...

Page 34: ...ev k sz l k alatt er sen g ny lt l ngot haszn lni Mindig olyan er sre ll tsa be a l ngot hogy az a t zhelyen lev l bas al l ne sz khessen ki oldals ir nyban Olajs t haszn latakor figyeljen oda a felfo...

Page 35: ...b sebess g a k l n sen csen des s folyamatos l gcser hez kev s f z si g z eset n V2 Sebess g K zepes sebess g ami az zemi k r lm nyek t bbs g hez aj nlott tekin tettel a kezelt leveg mennyis ge s a za...

Page 36: ...digesto nikdy nenech vejte zapnut siln ho k Ho ky v dy se i te tak aby nedo lo k p ete en j del p es okraje n dob P i fritov n st le j dlo sledujte p eh t olej by se toti mohl vzn tit Tento p stroj ne...

Page 37: ...ti Vhodn pro zvl t tichou nep etr itou v m nu vzduchu za p tomnosti mal ho mno stv v par z va en V2 Rychlost St edn pr m rn rychlost Vhodn pro pou it ve v t in podm nek d ky sv mu optim ln mu pom ru m...

Page 38: ...r nikdy nenech vajte vo n vysok plamene Plamene v dy nastavte tak aby sa predi lo ich bo n mu niku vzh adom na dno hrncov a panv c Frit zy po as pou vania kontrolujte Rozp len olej by sa mohol vznieti...

Page 39: ...pri minim lnej r chlosti vhodnej na nepretr it v menu vzduchu pri ve mitichej innosti ke satvor pri varen m lo p r V2 R chlos Stredn r chlos vhodn pre v inu pracovn ch podmienok vzh adom na optim lny...

Page 40: ...is nesupravegheat sub hot atunci c nd aceasta func io neaz Regla i intensitatea fl c rii pentru a o direc iona doar sub recipient Recipientele cu gr sime trebuie s fie supravegheate n continuu uleiul...

Page 41: ...viteza minim adecvat pentruschimbareacontinu aaerului deosebitdesilen ios ncazul ncare sunt pu ini aburi de la g tit V2 Viteza Vitezamedie adecvat majorit iicondi iilorde utilizare av nd n vedere rap...

Page 42: ...u ej intensywno ci pod za czonym okapem Reguluj zawsze p omienie tak aby nie wydostawa y si one po bokach garnk w Nie zostawiaj patelni bez nadzoru podczas ich u ytkowania przegrzany olej mo e si zapa...

Page 43: ...okapu w trybie niskiej pr dko ci S u y do cichej i sta ej wymiany powietrza przy ma ej ilo ci opar w V2 Tryb redni rednia pr dko odpowiednia dla wi kszo ci warunk w zacho wuj ca optymalny stosunek wy...

Page 44: ...lonaca Provjeravajte friteze tijekom kori tenja pregrijavanje ulja moglo bi lako dovesti do zapaljivanja Nemojte spremati flambiranu hranu ispod kuhinjske nape opasnost od po ara Ovaj ure aj nije nam...

Page 45: ...m brzinom prikladnom za posebno tihu stalnu izmjenu zraka kod malo isparavanja prilikom kuhanja V2 Brzina Srednja brzina prikladna za najve i dio uvjeta kori tenja budu i da ima izvrstan odnos izme u...

Page 46: ...ga namen razen tistega za katerega je namenjena Nikoli ne dopustite da bi se morebitni plameni razplamteli pod napo ko ta deluje Mo plamena naravnajte tako da je usmerjen samo pod dno posode in pazite...

Page 47: ...izsesavanje z minimalno hitrostjo ki omo go a zelo tiho in konstantno menjavanje zraka kadar je v prostoru malo pare V2 Hitrost Srednja hitrost v povpre ju ustreza vsem pogojem kuhanja ker je razmerj...

Page 48: ...48 www zanussi com 650 mm I 120mm 0 04mBar 3 mm W 4 W Z 2 Z EL...

Page 49: ...49 www zanussi com L SLed Led V1 V2 V3...

Page 50: ...may n z Davlumbaz al rken alt nda kesinlikle y ksek plak ate b rakmay n Alev yo unlu unu do rudan tencerenin alt nda kalacak ekilde ayarlay n kenarlar n sarmad ndan emin olun Ya da k zartma tavalar n...

Page 51: ...as ndaki oran optimumdur V3 Velocit Y ksek maksimum h z uzun s reli olan ve ok fazla buhar a a karan pi irme i lemlerinde kullan lmak i indir iklandirma EEE Y netmeligine Uygundur retici hracat ELECTR...

Page 52: ...52 www zanussi com 650 mm I 120 mm 0 04 mbar 3 mm W 4 W Z 2 Z BG...

Page 53: ...53 www zanussi com L S V1 V2 V3...

Page 54: ...54 www zanussi com 650 1 120 0 04 3 W 4 W Z 2 Z KK...

Page 55: ...55 www zanussi com L S V1 V2 V3...

Page 56: ...56 www zanussi com 650 I 120 0 04mbar 3 W 4 W Z 2 Z MK...

Page 57: ...57 www zanussi com L SLed led V1 V2 V3...

Page 58: ...m Rregullojeni gjithnj flak n n m nyr q ta shmangni daljen anash t saj n lidhje me pjes n fundore t tigan ve Kontrolloni f rgueset gjat p rdorimit vaji i mbinxehur mund t marr zjarr Mos p rgatisni ush...

Page 59: ...dryshimin e vazhduesh m t ajrit ve an risht pa zhurm kur ka pak avuj gatimi V2 Motori Shpejt si mesatare e p rshtatshme p r pjes n m t madhe t rasteve duke pasur parasysh raportin e shk lqyer midis sa...

Page 60: ...60 www zanussi com 650 mm 1 120 mm 0 04 mbar 3 mm W 4 W Z 2 Z SR...

Page 61: ...61 www zanussi com L S Led V1 V2 V3...

Page 62: ...62 www zanussi com 65 I 120 04 0 4 2 W Z AR Z W...

Page 63: ...63 www zanussi com T1 T2 T3 2 10 L T1 L ON OFF S V1 ON OFF V2 V3...

Page 64: ...www zanussi com shop 436005322_02 120726...

Reviews: