background image

 

 

 

 

 

Instructions for use and installation 

Cooker Hood 

 

Istruzioni per l’uso e l’installazione 

Cappa 

 

Mode d’emploi et installation 

Hotte de Cuisine 

 

Bedienungsanleitung und Einrichtung 

Dunstabzugshaube 

 

 

 

 

FDF 9274 XS-CH     FDF 12274 XS-CH  

 

 

 

GB 

 IT 

FR 

DE 

Summary of Contents for FDF 12274 XS-CH

Page 1: ...se and installation Cooker Hood Istruzioni per l uso e l installazione Cappa Mode d emploi et installation Hotte de Cuisine Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube FDF 9274 XS CH FDF 12274 XS CH GB IT FR DE ...

Page 2: ...ICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI 13 CARATTERISTICHE 14 INSTALLAZIONE 16 USO 20 MANUTENZIONE 21 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 23 CARACTERISTIQUES 24 INSTALLATION 26 UTILISATION 30 ENTRETIEN 31 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 33 CHARAKTERISTIKEN 34 MONTAGE 36 BEDIENUNG 40 WARTUNG 41 EN IT FR DE ...

Page 3: ...llationforthegashobspecifyagreaterdistancespecifiedabove thishas tobetakenintoaccount Regulationsconcerningthedischargeofairhavetobefulfilled USE Theextractorhoodhasbeendesignedexclusivelyfordomesticusetoeliminatekitchensmells Neverusethehoodforpurposesotherthanforwhichithasbeendesigned Neverleavehighnakedflamesunderthehoodwhenitisinoperation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom...

Page 4: ...el 14 1 1 Air Outlet Connector Extension 15 1 Air Outlet Connector 16 1 Novastick tape 25 Hose clamps not supplied Ref Q ty Installation Components 7 3 1 Air outlet connector fixing bracket 7 2 1 Telescopic chimney fixing bracket 11 4 Wall plugs ø 10 12c 2 Screws 2 9 x 6 5 12e 2 Screws 2 9 x 9 5 12f 4 Screws M4 x 80 12g 4 Screws M6 x 80 12h 4 Screws 5 2 x 70 21 1 Drilling template 22 4 Washers ø 6...

Page 5: ...EN 5 5 Dimensions ...

Page 6: ...ings with wall thickness of 20 mm drill ø 10 mm immediately insert the Dowels 11 supplied For wooden beam ceilings drill according to the wood screws used For wooden shelf drill ø 7 mm For the power supply cable feed drill ø 10 mm For the air outlet Ducted Version drill according to the diameter of the external air ex haust duct connection Insert two screws of the following type crossing them and ...

Page 7: ... to make small adjustments to the frame making sure that the screws do not come out of the adjustment slot The Frame must be securely fastened both due to the weight of the Hood and the stress caused by occasional sideways pres sure on the Appliance when in position When fastened check that the base is stable even when the Frame is subjected to bending In all cases where the Ceiling is not suffici...

Page 8: ...sions outlet 14 1 is in correspondence with the Chimney openings both horizontally and vertically Join the Connector 15 to the Hood canopy outlet using a rigid or flexible pipe ø 150 mm selection of which is at the discretion of the installation technician Make sure that the Activated charcoal odour filter has been fitted 7 3 7 3 12c 12e 15 14 1 Application of Novastick Tape Apply the Novastick ta...

Page 9: ...pper part of the Panel 3 adjusted to size to the rubber supports in the upper part and in the lower part of the Frame Slide the lower part of the Panel 3 until its metal tabs slot into the slots in the frame 12f ELECTRICAL CONNECTION Connect the hood to the mains through a two pole switch having a contact gap of at least 3 mm Remove the grease filters see paragraph Mainte nance being sure that the...

Page 10: ...ilters alarm is triggered the alarm can be reset by pressing and holding this button for approximately 3 seconds These indications are only visible when the motor is turned off FF flashes three times When the procedure terminates the indication shown previously turns off FG indicates the need to wash the metal grease filters The alarm is triggered after the Hood has been in operation for 100 worki...

Page 11: ... months use or more frequently if use is particularly intensive Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction motor off then disable the 24h function if enabled Press button E see the paragraph on Use Cleaning the Filters Remove the filters one at a time holding them up with one hand and pulling the handle downwards with the other hand at the same time Wash the Filters without bending...

Page 12: ...ation alarm DEACTIVATED CHANGING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction Motor off Press button E and hold for approximately 5 sec onds See paragraph on Use Changing the Filter Remove the Metal grease filters Remove the Suction Panel by unfastening the 4 screws at the corners Remove the saturated Activated charcoal filter using the hooks provided Fi...

Page 13: ...ttaretuttelenormativerelative alloscaricodell aria USO LaCappaèstataprogettataesclusivamenteperusodomestico perabbatteregliodoridellacucina NonfaremaiusoimpropriodellaCappa NonlasciarefiammelibereaforteintensitàsottolaCappainfunzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondodellepentole Controllarelefriggitricidurantel uso l olios...

Page 14: ... inferiore 14 1 1 Prolunga Raccordo Uscita Aria 15 1 Raccordo Uscita Aria 16 1 Nastro Novastick 25 Fascette stringitubo non incluse Rif Q tà Componenti di Installazione 7 3 1 Staffa fissaggio raccordo uscita aria 7 2 1 Staffa bloccaggio camino telescopico 11 4 Tasselli ø 10 12c 2 Viti 2 9 x 6 5 12e 2 Viti 2 9 x 9 5 12f 4 Viti M4 x 80 12g 4 Viti M6 x 80 12h 4 Viti 5 2 x 70 21 1 Dima di foratura 22 ...

Page 15: ...IT 1 15 Ingombro ...

Page 16: ...iegati Soffitto in Laterizio a camera d aria con spessore resistente di 20 mm ø 10 mm inserire subito i Tasselli 11 in dotazione Soffitto in Travatura di Legno secondo Viti per Legno impiegate Mensola in Legno ø 7 mm Passaggio del Cavo elettrico di Alimentazione ø 10 mm Uscita Aria Versione Aspirante secondo diametro del collegamento alla Tubazione di Evacuazione Esterna Avvitare incrociandole e l...

Page 17: ...endo attenzione che le viti non escano dalla sede dell asola di regolazione Il fissaggio del Traliccio deve essere sicuro in relazione sia al peso della Cappa sia alle sollecitazioni causate da occasionali spinte laterali all Apparecchio montato A fissaggio avvenuto verificare quindi che la base sia stabile anche se il Traliccio è sollecitato a flessione In tutti i casi in cui il Soffitto non foss...

Page 18: ...Raccordo 14 1 risulti in corrispondenza delle bocchette del Camino sia in orizzontale che in verticale Collegare il Raccordo 15 all Uscita del Corpo Cappa per mezzo di un tubo rigido o flessibile di ø150 mm la cui scelta è lasciata all installatore Assicurarsi della presenza del Filtro Antiodore al Carbone attivo 7 3 7 3 12c 12e 15 14 1 Applicazione Nastro Novastick Applicare il nastro Novastick 1...

Page 19: ... 3 regolato a misura sui supporti di gomma presenti nella parte superiore del Traliccio e anche in quella inferiore Scorrere la parte inferiore del Pannello 3 finchè le sue linguette metalliche non si incastrano sulle asole del traliccio 12f CONNESSIONE ELETTRICA Collegare la Cappa all Alimentazione di Rete inter ponendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm Rimuovere i...

Page 20: ...sabilita premendo il tasto Con l allarme filtri in corso premendo il tasto per circa 3 secondi si effettua il reset dell allarme Tali segnalazioni sono visibili solo a motore spento Lampeggia FF tre volte Terminata la procedura si spegne la segnalazione prece dentemente visualizzata FG segnala la necessità di lavare i filtri antigrasso me tallici L allarme entra in funzione dopo 100 ore di lavoro ...

Page 21: ...rca di uti lizzo o più frequentemente per un uso particolarmente intenso Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione quindi qualora fosse attivata la funzione 24h disattivarla Premere il tasto E Vedi paragrafo Uso Pulizia Filtri Togliere i Filtri uno alla volta sostenendoli con una mano men tre con l altra si tira la leva verso il basso Lavare i Filtri evitando di pieg...

Page 22: ...ISATTIVATO SOSTITUZIONE FILTRO ANTIODORE AL CARBONE ATTIVO Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione Premere il tasto E per circa 5 secondi Vedi paragrafo Uso Sostituzione Filtro Togliere i Filtri antigrasso metallici Togliere il Pannello di Aspirazione svitando le 4 Viti sugli an goli Rimuovere il Filtro antiodore al Carbone attivo saturo agendo sugli appositi aggan...

Page 23: ...ssus celadoitêtreprisencompte Règlementconcernantl évacuationd airdoiventêtreremplies UTILISATION Lahotteaétéconçueexclusivementpourl usagedomestique danslebutd éliminerlesodeursdelacuisine Nejamaisutiliserabusivementlahotte Nepaslaisserlesflammeslibresàforteintensitéquandlahotteestenservice Toujoursréglerlesflammesdemanièreàévitertoutesortielatéraledecesdernièresparrapportaufonddes marmites Contr...

Page 24: ...neau inférieur 14 1 1 Rallonge raccord de sortie de l air 15 1 Raccord de sortie de l air 16 1 Bande Novastick 25 Colliers serre tube non compris Réf Q té Composants d installation 7 3 1 Bride de serrage raccord sortie air 7 2 1 Bride de serrage conduit télescopique 11 4 Chevilles ø 10 12c 2 Vis 2 9 x 6 5 12e 2 Vis 2 9 x 9 5 12f 4 Vis M4 x 80 12g 4 Vis M6 x 80 12h 4 Vis 5 2 x 70 21 1 Gabarit de pe...

Page 25: ...FR 2 25 Encombrement ...

Page 26: ...c épaisseur résistante de 20 mm ø 10 mm in sérer immédiatement les Chevilles 11 fournies avec l appareil Plafond en Poutrage en Bois en fonction des Vis à Bois utilisées Étagère en Bois ø 7 mm Passage du Câble électrique d Alimentation ø 10 mm Sortie Air Version Aspirante en fonction du diamètre de la connexion avec les Tuyaux d Évacuation Externe Visser deux vis en les croisant et en laissant 4 5...

Page 27: ...veillant à ce que les vis ne sor tent pas du logement de la fente de réglage La fixation du treillis doit être ferme tant par rapport au poids de la hotte qu en ce qui concerne les contraintes résultant des poussées latérales occasionnelles subies par l appareil une fois monté Une fois fixé vérifier que la base est stable même si le treillis fait l objet d efforts en flexion Dans tous les cas où l...

Page 28: ...longes du raccord 14 1 se trouve en face des ouvertures du conduit aussi bien horizontalement que verticalement Raccorder le raccord 15 à la sortie du corps de hotte au moyen d un tuyau rigide ou flexible de 150 mm de diamètre au choix de l installateur S assurer de la présence du filtre anti odeur au char bon actif 7 3 7 3 12c 12e 15 14 1 Application Bande Novastick Appliquer la bande Novastick 1...

Page 29: ...eau 3 réglé sur mesure sur les supports en caoutchouc pré sents dans la partie supérieure du treillis et également dans celle inférieure Faire coulisser la partie inférieure du panneau 3 jus qu à ce que ses languettes métalliques s emboîtent dans les trous du treillis 12f BRANCHEMENT ELECTRIQUE Brancher la hotte sur le secteur en interposant un in terrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d...

Page 30: ...puyer sur la touche pour débrancher L alarme filtres étant activée appuyer sur la touche pendant environ 3 secondes pour restaurer l alarme Ces signalisations sont visibles seulement lorsque le moteur est arrêté FF clignote trois fois À la fin de la procédure la signalisation précédem ment affichée s éteint FG Signale la nécessité de laver les filtres à graisse métalliques L alarme entre en foncti...

Page 31: ...mois d utilisation ou plus souvent en cas d utilisation particuliè rement intensive Reset du signal d alarme Éteindre les lumières et le moteur d aspiration au cas où la fonction 24h serait activée il convient de la désactiver Appuyer sur la touche E Voir paragraphe utilisation Nettoyage filtres Enlevez les filtres l un après l autre en les soutenant avec une main et en tirant en même temps la poi...

Page 32: ...DEUR À CHARBON ACTIF Reset du signal d alarme Éteindre les lumières et le moteur d aspiration Appuyer sur la touche E pour environ 5 secondes Voir paragraphe Utilisation Remplacement du filtre Retirer les filtres à graisse métalliques Retirer le panneau d aspiration en desserrant les 4 vis sur les coins Enlever le filtre anti odeur à charbon actif saturé en intervenant sur les crochets prévus à ce...

Page 33: ...hen UnsachgemäßerEinsatzderHaubeistzuunterlassen GroßeFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen Achtung GroßeFlammenbeieingeschalteterHaubeniemalsunbedecktlassen DieIntensivitätderFlammeistsozuregulieren dasssiedenTopfbodennichtüberragt Achtung FrittiergerätemüssenwährenddesGebrauchsstetsbeaufsichtigtwerden ÜberhitztesÖlkann sichentzünden FrittiergerätemüssenwährenddesGebrauchsstetsbeau...

Page 34: ...4 1 1 Anschlussverlängerung Luftauslass 15 1 Anschluss Luftauslass 16 1 Novastick Band 25 Rohrschellen nicht enthalten BezugMengeInstallationskomponenten 7 3 1 Befestigungswinkel Anschluss Luftauslass 7 2 1 Befestigungswinkel Teleskopkamin 11 4 Dübel ø 10 mm 12c 2 Schrauben 2 9 x 6 5 12e 2 Schrauben 2 9 x 9 5 12f 4 Schrauben M4 x 80 12g 4 Schrauben M6 x 80 12h 4 Schrauben 5 2 x 70 21 1 Bohrschablo...

Page 35: ...DE 3 35 Platzbedarf ...

Page 36: ...cke aus Hohlkammer Ziegeln mit 20 mm Wandungsstärke ø 10 mm sofort die mitge lieferten Dübel 11 einfügen Holzbalkendecke je nach verwendeten Holzschrauben Holz Trägerplatte ø 7 mm Durchgang für das Speisekabel ø 10 mm Luftaustritt Abluftversion je nach Durchmesser des Anschlussrohres für die Luftablei tung Zwei sich gegenüberliegende Schrauben festziehen und 4 5 mm Freiraum zur Decke belassen bei ...

Page 37: ...den Dabei darauf achten dass die Schrauben nicht aus dem Sitz der Einstelllangschrauben fallen Das Gitter muss entsprechend dem Gewicht der Haube und den Belas tungen durch seitliche Stoßeinwirkungen auf das installierte Gerät si cher befestigt werden Nach dem Befestigen also kontrollieren ob die Basis stabil bleibt auch wenn das Gitter Biegebelastungen ausgesetzt ist In allen Fällen in denen die ...

Page 38: ... verlängerungen 14 1 sowohl waagrecht als auch senkrecht auf Höhe der Öffnungen des Kamins be findet Den Anschluss 15 mittels eines starren oder flexib len Rohrs mit ø150 mm das vom Installateur aus gewählt wird an den Austritt des Haubenkörpers an schließen Sicherstellen dass der Aktivkohlefilter zur Geruchs bindung vorhanden ist 7 3 7 3 12c 12e 15 14 1 Anbringen des Novastick Bands Das Novastick...

Page 39: ...die Oberkante des nach Maß regulierten Pa neels 3 an den Gummihalterungen an der Ober und Unterseite des Gitters einhängen Die Unterkante des Paneels 3 so verschieben dass die Metalllaschen in die Ösen des Gitters 12f ELEKTROANSCHLUSS Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss ein zweipoliger Schalter mit einem Öffnungsweg von mindestens 3 mm zwischengeschaltet werden Entfernen Sie die Fettfilt...

Page 40: ...Motor in Betrieb ist Wird durch Drücken der Taste deaktiviert Bei laufendem Filteralarm wird durch 3 Sekunden anhal tendes Drücken der Taste ein Reset des Alarms ausgelöst Derlei Anzeigen sind nur bei abgestelltem Motor sichtbar FF blinkt drei Mal Nach abgeschlossener Prozedur verlöscht die bisherige Anzeige FG zeigt an dass der Metallfettfilter gewaschen werden muss Dieser Alarm wird nach 100 eff...

Page 41: ...uch öfter je nach Intensität des Gebrauchs Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abschalten und dann die 24 Stunden Funktion deaktivieren falls diese zuvor aktiv war Die Taste E drücken siehe Absatz GEBRAUCH Reinigung der Filter Einen Filter nach dem anderen entfernen Halten Sie den Filter mit einer Hand fest und ziehen Sie den Griff mit der anderen Hand gleichzeitig nach unte...

Page 42: ...hen Alarm für Aktivkohlefiltersättigung DEAKTIVIERT AUSWECHSELN DES AKTIVKOHLE GERUCHSFILTERS Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abstellen Die Taste E zirka 5 Sekunden lang drücken siehe Ab satz Gebrauch Auswechseln des Filters Die Fettfilter aus Metall entfernen Die 4 Schrauben an den Ecken des Saugpaneels auf schrauben und das Paneel herausnehmen Den gesättigten Aktivkohl...

Page 43: ......

Page 44: ...991 0316 354_ver1 ...

Reviews: