background image

The Manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Broschure vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zuändern.
De fabrikant behoudt zich het recht voor de kenmerken van de apparaten in deze publicatie zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande utföra ändringar på de utrustningar som presenterats i denna broschyr.
Producenten forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at foretage ændringer af apparaterne, der er beskrevet i denne brugervejledning.
Valmistaja pidättää oikeuden tehdä muutoksia tässä julkaisussa esiteltyihin laitteisiin ilman eri ilmoitusta.
Produsenten forbeholder seg retten å endre produktene som blir presentert i denne publikasjonen uten forvarsel.
Le Fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication.
Il Costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione.
El Constructor se reserva el derecho de modificar sin previo aviso, las características de los aparatos presentados en esta publicación.
O fabricante reserva-se no direito de alterar as máquinas apresentadas nesta publicação sem aviso prévio.

Ï ÊáôáóêåõáóôÞò åðéöõëÜóóåôáé ôïõ äéêáéþìáôïò íá ôñïðïðïéÞóåé ÷ùñßò ðñïåéäïðïßçóç, ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôùí óõóêåõþí ðïõ 
õðÜñ÷ïõí óôçí ðáñïýóá Ýêäïóç.

Manufactured in Italy - Via Segaluzza, 30 - 33170 Pordenone 

This booklet is printed on recycled paper.
Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt.
Dit boekje is gedrukt op kringlooppapier.
Denna broschyr är tryckt på återvunnet papper.
Denne brugsanvisning er trykt på genbrugspapir.
Ohjekirja on painettu kierrätyspaperille.
Denne bruksveiledningen er trykket på resirkulert papir.
Ce livret a été imprimé sur papier recyclé.
Questo libretto è stampato su carta riciclata.
Este folleto ha sido impreso en papel reciclado.
Este manual foi impresso em papel reciclado.

Áõôü ôï âéâëéÜñéï åßíáé ôõðùìÝíï óå áíáêõêëùìÝíï ÷áñôß.

Summary of Contents for NUC

Page 1: ...INSTALLATION DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE Side 59 FI ASTIANPESUKONE NUC EUC ZUCA ASENNUS K YTT JA HUOLTO Sivu 73 NO INNEBYGD OPPVASKMASKIN NUC EUC ZUCA MONTERING BRUK OG VEDLIKEHOLD Side 87 FR LAVE VAISSE...

Page 2: ......

Page 3: ...nt se r serve le droit de modifier sans pr avis les caract ristiques des appareils pr sent s dans cette publication Il Costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristich...

Page 4: ...ART Seite 21 B1 WASSERANSCHLUSS Seite 21 B2 ELEKTROANSCHLUSS Seite 21 B3 VORBEREITUNGEN UND DOSIERER F R SP LMITTEL KLARSP LMITTEL Seite 23 B4 REGULIERUNG DER DOSIERER Seite 24 B5 WARTUNG Seite 25 C A...

Page 5: ...inem Hub wagen oder Gabelstapler diese m ssen breiter sein als die H lfte der Abmessungen des Produktes A2 ENTFERNUNG DER VERPACKUNG Abb 1 Unter Verwendung von Arbeitshandschuhen die Ver packung entfe...

Page 6: ...0 300 2 3 Wassertemperatur Zulauf C 50 50 50 50 50 Wasserh rte Zufuhr fH dH 14 8 max 14 8 max 14 8 max 14 8 max 14 8 max Wasserverbrauch pro Klar sp lgang l 3 3 3 3 3 3 3 3 Fassungsverm gen Boiler l 5...

Page 7: ...u rohr Innendurchmesser 40 mm int 18 mm I Stromversorgung S Eingang Sp lmittelschl uche Q Potentialausgleichsschraube Nur bei Modell mit Fallrohr Nur bei Modell mit Ablaufpumpe C A I I Q 30 162 255 20...

Page 8: ...r vorzuschalten Bei dem Modell mit Fallrohr Das Ablaufrohr C Abb 4 unter Verwendung eines Siphons an die Abflussleitung anschlie en oder das Rohr ber ein im Fu boden eingelassenes Siphonsieb positioni...

Page 9: ...g ffnen und die mit gelieferten berbr ckungen wie folgt einsetzen zwei berbr ckungen zwischen den Klemmen Nr 1 3 und 5 und zwei weitere zwischen den Klemmen Nr 2 4 und 6 Mit einem geeigneten Stromvers...

Page 10: ...n Klarsp lmittelbeh lter einsetzen nur bei den Ausf hrungen ohne eingebau ten Klarsp lmittelbeh lter 3 Geschirrsp ler mit eingebauter Membranklar sp lerpumpe Abb 13 Die Pumpe T ist bei den Ger ten mit...

Page 11: ...NCE PERSON Page 7 B1 WATER CONNECTION Page 7 B2 ELECTRICAL CONNECTION Page 7 B3 DETERGENT RINSE AID DISPENSERS AND SETTINGS Page 8 B4 SETTING THE DISPENSERS Page 10 B5 MAINTENANCE Page 11 C INSTRUCTIO...

Page 12: ...HANDLING Use suitable means to move the appliance a lift truck or fork pallet trucks the forks should reach more than halfway beneath the appliance A2 UNPACKING Figure 1 Wear protective gloves to unp...

Page 13: ...mp C 50 50 50 50 50 Water supply hardness fH dH 14 8 max 14 8 max 14 8 max 14 8 max 14 8 max Rinse cycle water consumption l 3 3 3 3 3 3 3 3 Boiler capacity l 5 8 5 8 5 8 5 8 5 8 Tank capacity l 33 33...

Page 14: ...gs C Outlet pipe i 40 mm i 18mm I Power supply S Pipe inlet for detergents Q Unipotential screw Only for model with free fall drainage Only for model with drain pump C A I I Q 30 162 255 202 62 46 508...

Page 15: ...rap or place the outlet pipe over an S trap set into the floor On the model with drain pump position the outlet pipe at a height anywhere between 750 and 1000 mm from the floor Check that about 4 litr...

Page 16: ...rporated in the windings of the electric pump cuts off the electricity supply in the case of malfunctioning In the event of water mains failure a device pre vents water in the boiler from returning in...

Page 17: ...e sensor and liquid detergent injector should be installed without prejudicing the watertightness of the appliance Electrical connections for automatic detergent and rinse aid dispensers Single phase...

Reviews: