background image

5

DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italia 

Zu weiteren Informationen und Aktualisierungen der Produktkennzeichen besuchen Sie bitte unsere Webseite

www.zafferanoitalia.com

Aufladbare Tischlampe

BEILIEGEND

LD0340RA

Ladegerät (8xUSB)

LD0350RP 

Aufladestation für mehrere 

Geräte  (max. 6)

BAT04701906701900

Ersatzakku

LD1010B3 

weiss  

LD1010N3 

schwarz

LED DIMMER 

2,2W • 185lm 

2700K

 • 

IP54

 

CRI>80 • 5Vdc max 1A

Ø 10 x h 35 cm 

Ø 3,93 x h 13,78 in

swap

NICHT ENTHALTEN

Einzel-Kontaktladestation

Ø 10 cm

Ø 3,93 in

35

 cm

13,

78

 in

x 2 pz

1. Hinweise zur Verwendung:

Dieses Produkt dient ausschließlich zur Beleuchtung und:

A) Darf keinen starken mechanischen Belastungen oder starken Kontaminationen ausgesetzt werden; B) kann nur, nachdem der Zustand des 

Produkts kontrolliert wurde, installiert und verwendet werden; prüfen, dass es nicht schmutzig ist und während der Lagerung nicht beschädigt 

wurde; C) Das Gerät muss ausgeschaltet, installiert oder gewartet werden; D) Durch die Veränderung oder  Manipulation des Produkts und die 

Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann das Gerät gefährlich werden; E) Produkte mit Schutzgrad 54 (IP54) können im Freien verwendet  wer-

den; F) Zur Reinigung aller Metall- oder Plastikoberflächen ein trockenes, weiches Tuch verwenden; G) Die Firma Zafferano lehnt jede Verantwor-

tung für Schäden ab, die durch eines ihrer Produkte, das nicht gemäß der gelieferten Anweisungen montiert wurde, entstehen.

2. Technische Daten der Lampe:

- Leistung: 2,2 W

- Volt: DC 5 V

- Absoluter Lichtstrom: 185 lm

- Eine Lithiumbatterie ist in der Lieferung enthalten (siehe Abschnitt Zubehör enthalten); zu den Anweisungen zum Auswechseln der Batterie 

schauen Sie bitte auf die Webseite www.zafferanoitalia.com. Verwenden Sie zum Austausch nur Originalbatterien.

- Aufladezeit: 6-8 h

- Batteriedauer: 13 h

- Klasse: III

- Schutzgrad: IP54

- CRI>80

3. Technische Daten des Ladegeräts:

- Aufladestation: INPUT/OUTPUT 5Vdc - 1A; cavo USB 1.2 Mt.

- Ladegerät: INPUT AC100-240V 50/60Hz; OUTPUT 5Vdc- 1A.

- Die Lampe funktioniert auch dann korrekt, wenn sie an die Ladestation angeschlossen ist.

-

 

Wir raten dazu, das mitgelieferte Original-Aufladegerät und die Original-Aufladestation zu verwenden. Als Alternative ein zertifiziertes 1A-Aufla-

degerät verwenden.

4. Achtung:

- Die Standfläche der Lampe darf keine höhere Neigung als 15° besitzen, sonst fällt diese um.

- Die Batterie sorgt dem Überlastungsschutz.

- Um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten, sollte sein Ladestand zwischen 20 und 80 Prozent liegen. Wenn die Lampe lange Zeit nicht benutzt 

wird, sollte der Akku regelmäßig ent- und wieder aufgeladen werden.

-Die Batterie muss entsprechend der geltenden, lokalen Vorschriften zur Abfallentsorgung und -wiederverwertung behandelt  werden. 

Summary of Contents for Swap LD1010B3

Page 1: ...Aufladbare Tischlamp Lampe de table rechargeable L mpara de mesa recargable ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO BATTERY ACCESSORIES p 1 2 p 3 4...

Page 2: ...sostituzione del pacco batteria consultare il sito web www zafferanoitalia com usare solamente batterie originali per la sostituzione Ricarica 6 8 h Durata batteria 13 h Classe III Grado di protezion...

Page 3: ...da A lampada accesa leggera pressione sul touch fino al raggiungimento della luminosi t desiderata Ad ogni accensione l intensit luminosa torna al 100 LED ROSSO ricarica in corso LED VERDE batteria ca...

Page 4: ...and plastic surfaces should be cleaned with a soft dry cloth G The company Zafferano shall not be held liable for any damage caused due to its products being assembled in any manner that does not com...

Page 5: ...to switch off the lamp When the lamp is switched on lightly press the touch sensor to obtain the desired brightness Every time you turn it on the light intensity returns to 100 RED LED charging in pr...

Page 6: ...chen ein trockenes weiches Tuch verwenden G Die Firma Zafferano lehnt jede Verantwor tung f r Sch den ab die durch eines ihrer Produkte das nicht gem der gelieferten Anweisungen montiert wurde entsteh...

Page 7: ...n ist leicht auf den Taster dr cken bis die gew nschte Helligkeit erreicht wurde Sobald das Ger t erneut eingeschaltet wird ist die Lichtst rke wieder 100 ROT LED Wird aufgeladen LED GR N Die Batterie...

Page 8: ...les surfaces m talliques et plastiques utiliser un chiffon souple et sec G La soci t Zafferano d cline toute responsabilit pour les dommages provoqu s par un produit mont de mani re non conforme par r...

Page 9: ...lampe Lorsque la lampe est allum e appuyer l g rement sur le touch tant que la luminosit d sir e n est pas atteinte Lors de chaque allumage l intensit lumineuse est r gl e 100 LED ROUGE recharge en c...

Page 10: ...a de todas las superficies met licas y de pl stico utilizar un pa o suave y seco G La empresa Zafferano declina cualquier responsabilidad por los da os causados por un producto suyo montado de manera...

Page 11: ...ara apagar la l mpara Con la l mpara encendida apretar ligeramente en la pantalla t ctil hasta lograr el brillo deseado En cada encendido la intensidad luminosa vuelve al 100 LED rojo recarga en curso...

Page 12: ...prolongados colocada en la base de carga en tensi n incluso si la l mpara resulta estar cargada el uso de accesorios no originales para la carga l esposizione del prodotto a temperature molto alte o m...

Page 13: ...ie esauste della tua lampada Scan the QR code to see how to replace the exhausted batteries of your lamp Scannen Sie den QR Code um herauszufinden wie Sie die verbrauchten Batterien Ihrer Lampe ersetz...

Page 14: ...Zafferano srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso Italia T 39 0422 470507 F 39 0422 470400 lighting zafferanoitalia com C F 03420190260 P IVA IT 03305480273 REA di TV n 330102 zafferanoita...

Reviews: