background image

1

DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italia 

Visita il nostro sito per ulteriori informazioni e aggiornamenti sulle caratteristiche del prodotto • www.zafferanoitalia.com

1. Consigli d’uso:

Questo prodotto serve esclusivamente a scopi di illuminazione e:

A) Non deve essere esposto a pesanti carichi meccanici o forti contaminazioni; B) può essere installato e usato solo previo controllo delle condi-

zioni del prodotto; verificare che non risulti sporco e non abbia subito danneggiamenti durante lo stoccaggio; C) l’installazione e la manutenzione 

vanno eseguite ad apparecchio spento

D) modifiche o manomissioni del prodotto e il non rispetto delle indicazioni riportate possono rendere 

l’apparecchio pericoloso; E) i prodotti con grado di protezione 54 (IP54) sono idonei per uso esterno; F) per la pulizia di tutte le superfici metalli-

che e plastiche utilizzare un panno morbido asciutto; G) la ditta Zafferano declina ogni responsabilità per danni causati da un proprio prodotto 

montato in modo non conforme alle istruzioni.

2. Dati tecnici della lampada:

- Potenza: 2,2 W

- Volt: DC 5 V

- Flusso luminoso: 185 lm

- Pacco batteria al litio inclusa (consultare sezione accessori inclusi); per le istruzioni di sostituzione del pacco batteria consultare il sito 

web www.zafferanoitalia.com; usare solamente batterie originali per la sostituzione.

- Ricarica: 6-8 h

- Durata batteria: 13 h

- Classe: III

- Grado di protezione: IP54

- CRI>80

3. Dati tecnici carica batterie:

- Base di ricarica: INPUT/OUTPUT 5Vdc - 1A; cavo USB 1.2 Mt.

- Caricatore: INPUT AC100-240V 50/60Hz; OUTPUT 5Vdc- 1A.

- La lampada funziona correttamente anche se collegata alla base di ricarica.

- Si raccomanda l’utilizzo del caricatore e della base di ricarica originale. In alternativa utilizzare un caricatore a 1A certificato

4. Attenzione:

- Il piano d’appoggio della lampada non deve superare i 15° di inclinazione o rischia la caduta

- La batteria ha la funzione di protezione da sovraccarico

- Per preservare l’integrità della batteria si consiglia di mantenere la carica tra il 20% minimo e 80% massimo; se la lampada non viene utilizzata 

per lunghi periodi, si consiglia di procedere periodicamente ad un ciclo di carica/scarica del prodotto

- Si prega di fare riferimento alle leggi locali per un corretto smaltimento e riciclaggio della batteria

Lampada da tavolo ricaricabile

INCLUSI

LD0340RA

Caricatore multipresa 

USB (8xUSB)

LD0350RP 

Base di ricarica  a contatto 

multipla (max 6 pz)

BAT04701906701900

Pacco batteria sostitutiva

LD1010B3 

bianco 

LD1010N3 

nero

LED DIMMER 

2,2W • 185lm 

2700K

 • 

IP54

 

CRI>80 • 5Vdc max 1A

Ø 10 x h 35 cm 

Ø 3,93 x h 13,78 in

swap

NON INCLUSI

Base di ricarica 

a contatto singola

Ø 10 cm

Ø 3,93 in

35

 cm

13,

78

 in

x 2 pz

Summary of Contents for Swap LD1010B3

Page 1: ...Aufladbare Tischlamp Lampe de table rechargeable L mpara de mesa recargable ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO BATTERY ACCESSORIES p 1 2 p 3 4...

Page 2: ...sostituzione del pacco batteria consultare il sito web www zafferanoitalia com usare solamente batterie originali per la sostituzione Ricarica 6 8 h Durata batteria 13 h Classe III Grado di protezion...

Page 3: ...da A lampada accesa leggera pressione sul touch fino al raggiungimento della luminosi t desiderata Ad ogni accensione l intensit luminosa torna al 100 LED ROSSO ricarica in corso LED VERDE batteria ca...

Page 4: ...and plastic surfaces should be cleaned with a soft dry cloth G The company Zafferano shall not be held liable for any damage caused due to its products being assembled in any manner that does not com...

Page 5: ...to switch off the lamp When the lamp is switched on lightly press the touch sensor to obtain the desired brightness Every time you turn it on the light intensity returns to 100 RED LED charging in pr...

Page 6: ...chen ein trockenes weiches Tuch verwenden G Die Firma Zafferano lehnt jede Verantwor tung f r Sch den ab die durch eines ihrer Produkte das nicht gem der gelieferten Anweisungen montiert wurde entsteh...

Page 7: ...n ist leicht auf den Taster dr cken bis die gew nschte Helligkeit erreicht wurde Sobald das Ger t erneut eingeschaltet wird ist die Lichtst rke wieder 100 ROT LED Wird aufgeladen LED GR N Die Batterie...

Page 8: ...les surfaces m talliques et plastiques utiliser un chiffon souple et sec G La soci t Zafferano d cline toute responsabilit pour les dommages provoqu s par un produit mont de mani re non conforme par r...

Page 9: ...lampe Lorsque la lampe est allum e appuyer l g rement sur le touch tant que la luminosit d sir e n est pas atteinte Lors de chaque allumage l intensit lumineuse est r gl e 100 LED ROUGE recharge en c...

Page 10: ...a de todas las superficies met licas y de pl stico utilizar un pa o suave y seco G La empresa Zafferano declina cualquier responsabilidad por los da os causados por un producto suyo montado de manera...

Page 11: ...ara apagar la l mpara Con la l mpara encendida apretar ligeramente en la pantalla t ctil hasta lograr el brillo deseado En cada encendido la intensidad luminosa vuelve al 100 LED rojo recarga en curso...

Page 12: ...prolongados colocada en la base de carga en tensi n incluso si la l mpara resulta estar cargada el uso de accesorios no originales para la carga l esposizione del prodotto a temperature molto alte o m...

Page 13: ...ie esauste della tua lampada Scan the QR code to see how to replace the exhausted batteries of your lamp Scannen Sie den QR Code um herauszufinden wie Sie die verbrauchten Batterien Ihrer Lampe ersetz...

Page 14: ...Zafferano srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso Italia T 39 0422 470507 F 39 0422 470400 lighting zafferanoitalia com C F 03420190260 P IVA IT 03305480273 REA di TV n 330102 zafferanoita...

Reviews: