background image

For more information and updates visit our website

NOT PRODUCED IN ITALY - IMPORTED BY

Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italy

www.zafferanoitalia.com

Zu weiteren Informationen und Aktualisierungen der Produktkennzeichen besuchen Sie bitte unsere Webseite.

NICHT IN ITALIEN PRODUZIERT - IMPORTIERT VON

Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italien

www.zafferanoitalia.com

9

sister light mini

AUFLADBARE TISCHLAMP

1. Hinweise zur Verwendung:

Dieses Produkt dient ausschließlich zur Beleuchtung und:

A)

 Darf keinen starken mechanischen Belastungen oder starken Kontaminationen ausgesetzt werden; 

B)

 kann nur, nachdem der Zustand des 

Produkts kontrolliert wurde, installiert und verwendet werden; prüfen, dass es nicht schmutzig ist und während der Lagerung nicht beschäd-

igt wurde; 

C)

 Das Gerät muss ausgeschaltet, installiert oder gewartet werden; 

D)

 Durch die Veränderung oder  Manipulation des Produkts und 

die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann das Gerät gefährlich werden; 

E) 

Produkte mit Schutzgrad 65 (IP65) können im Freien verwendet 

werden; 

F)

 Zur Reinigung aller Metall- oder Plastikoberflächen ein trockenes, weiches Tuch verwenden; 

G)

 Die Firma Zafferano lehnt jede 

Verantwortung für Schäden ab, die durch eines ihrer Produkte, das nicht gemäß der gelieferten Anweisungen montiert wurde, entstehen.

2. Technische Daten:

- Leistung: 3 W

- Volt: DC 5 V

- Absoluter Lichtstrom: 2700K 148 lm - 3350K 158 lm - 4000K 166 lm

- LED: HONGLITRONIC 2835 /(8+42 pz) 3 STEP MAC ADAM

- Eine Lithiumbatterie ist in der Lieferung enthalten:18650 / 7500mA/H*3; zu den Anweisungen zum Auswechseln der Batterie schauen Sie 

bitte auf die Webseite www.zafferanoitalia.com. Die Batterie sollte nur durch eine Originalbatterie ersetzt werden.

- Standardaufladung: 1A - 2A (max 2,5A)

- Aufladezeit: 5 Std 2A - 10 Std 1A

- Batteriedauer: 100% 8 Std - 60% 13 Std - 30% 28 Std - 6% 58 Std

- Klasse: III

- Schutzgrad: IP65

- CRI ≥ 90

-Unter Bezugnahme auf die Norm DIN EN ISO 9227 hat die Lampe bei der neutralen Salzsprühnebelprüfung (NSS) eine Korrosionsbeständig-

keit von 1500 Stunden.

3. Ladegerät:

- Um das Produkt aufzuladen, können Aufladegeräte mit Mikro verwendet werden.

- Ladegerät mit doppeltem USB-Eingang NICHT ENTHALTEN: INPUT 100-240 V AC - 50/60Hz; OUTPUT DC 5V - 2.1 A.

- Um die Lampe korrekt aufzuladen, sollte man: 1- Das USB-Kabel an den Adapter anschließen; 2-Das USB-Kabel an die Lampe anschließen; 3- 

Den Stecker in die Steckdose stecken; 4- Wenn die Lampe aufgeladen ist, den Stecker aus der Steckdose ziehen und das USB-Kabel von der 

Lampe trennen.

- Die Lampe funktioniert auch mit Stromanschluss korrekt.

- Wir raten dazu, das optionale Ladegerät und das mitgelieferte Kabel zu verwenden. Als Alternative ein zertifiziertes 2A-Kabel und Ladegerät 

verwenden.

4. Werkskonfiguration:

HELLIGKEIT 100% - K 2700 - TISCHRUF AUS - DIMMER AN - MECHANISCHE BEFESTIGUNG

5. Achtung:

- Die Standfläche der Lampe darf keine höhere Neigung als 15° besitzen, sonst fällt diese um.

- Die Batterie ist abgesichert gegen: Kurzschluss, Überentlastung, Überbelastung, Überstrom, Überspannung.

- Um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten, sollte sein Ladestand zwischen 20 und 80 Prozent liegen. Wenn die Lampe lange Zeit nicht 

benutzt wird, sollte der Akku regelmäßig ent- und wieder aufgeladen werden.

- Die Batterie muss entsprechend der geltenden, lokalen Vorschriften zur Abfallentsorgung und -wiederverwertung behandelt  werden. 

13,2 cm

5,2 in

Inbegriffen

Nicht enthalten

LED NICHT AUSTAUSCHBAR

USB-Ladekabel Typ C

Magnetbefestigungssatz

x 2

LD0300UC

Ladegerät mit doppeltem 

USB-Eingang 

LD0340RA

Ladegerät (8xUSB)

BAT04705506701900

Ersatzakku

LD0306O3 

eloxiertes Gold

LD0306R3 

eloxiertes Kupfer

LD0306V3 

eloxiertes Grün

15 cm

5,

9 in

LED DIMMER

3W • 250lm - 260lm - 270lm • 

2700K 

- 3350K - 4000K

 • 

IP65

 • 220-240V 

50-60Hz • CRI>90 • 5Vdc max 2A

Ø 13,2 x h 32,8 x Ø 11,6 cm

Ø 5,2 x h 12,9 x Ø 4,6 in

Summary of Contents for sister light mini

Page 1: ...TRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO sister light mini Design Federico de Majo Lampada da tavolo ricaricabile Rechargeable table lamp Aufladbare Tischlamp Lampe de t...

Page 2: ...IONS 5 6 7 8 8 DE SISTER LIGHT AUFLADBARE TISCHLAMP GEBRAUCHSANWEISUNG MEN KONFIGURATION RESET DER EINSTELLUNGEN MONTAGEANLEITUNG 9 10 11 12 12 FR SISTER LIGHT LAMPE DE TABLE RECHARGEABLE MODE D EMPLO...

Page 3: ...esposizione a nebbia salina neutra NSS garantita per 1500 ore 3 Carica batterie Per caricare il prodotto possibile usare un carica batterie con entrata USB standard A Carica batterie con doppia entra...

Page 4: ...o tocco sul touch per accendere la lampada 0 1 sec 0 1 sec Rapido tocco sul touch per accendere la lampada Rapido tocco sul touch per spegnere la lampada LED ROSSO FISSO carica della batteria inferior...

Page 5: ...lo Da lampada spenta leggera pressione per 7 secondi finch non lampeggia rosso blu per 3 volte 2b MEMORIZZARE E USCIRE DAL MENU Da qualsiasi livello leggera pressione per 3 secondi per spegnere la lam...

Page 6: ...reset delle impostazioni 1 Collegare la lampada alla presa di corrente 1 Svitare la testa della lampada dal perno filettato 2 Svitare il perno filettato 3 Avvitare i magneti e riposizionare la testa s...

Page 7: ...to neutral salt spray NSS for 1 500 hours 3 Charger You can use a charger with Standard A USB to charge this product Dual USB port power charger NOT INCLUDED INPUT 100 240 V AC 50 60Hz OUTPUT DC 5V 2...

Page 8: ...ANENT BLUE LED the battery is 100 charged disconnection from the power charger is recommended FLASHING RED LED charging in progress Quickly press the touch sensor to deactivate the call to table When...

Page 9: ...it flashes red blue 3 times 2b SAVE AND EXIT MENU From any level press lightly for 3 seconds to switch off the lamp 1 Quickly press the touch sensor to change the luminosity of the lamp 1 Quickly pre...

Page 10: ...1 Plug the lamp into the electric socket 2 Place a finger on the touch sensor and keep it pressed down 3 Unplug the lamp from the electric socket 4 Remove your finger from the touch sensor Magnetic fi...

Page 11: ...tzgrad IP65 CRI 90 Unter Bezugnahme auf die Norm DIN EN ISO 9227 hat die Lampe bei der neutralen Salzspr hnebelpr fung NSS eine Korrosionsbest ndig keit von 1500 Stunden 3 Ladeger t Um das Produkt auf...

Page 12: ...aden ist 1 geht die Lampe nicht an blinkt aber dreimal wei auf aufladen LED LEUCHTET BLAU Batterie zu 100 aufgeladen Die Batterie vom Ladeger t trennen LED BLINKT ROT Wird aufgeladen Kurz ber hren um...

Page 13: ...e leichter Druck f r 7 Sekunden bis sie rot blau blinkt 3 Mal 2b SPEICHERN UND DAS MEN VERLASSEN Von jedem Niveau aus 3 Sekunden lang leicht dr cken damit die Lampe ausgeht 1 Kurz ber hren um die Hell...

Page 14: ...rherstellung der Werkskonfiguration 1 Den Stecker der Lampe in die Steckdose stecken 1 Den Lampenkopf vom Gewindestift schrauben 2 Den Gewindestift schrauben 2 Mit dem Finger auf das Tou chfeld dr cke...

Page 15: ...salin neutre NSS est garantie pendant 1500 heures 3 Chargeur de batterie Pour recharger le produit il est possible d utiliser le chargeur de batterie USB standard A Chargeur de batteries double entr...

Page 16: ...s allume pas mais elle met trois flashs blanc d alar me recharger LED BLEUE FIXE batterie recharg e 100 nous vous conseillons de la d brancher de l unit de recharge LED ROUGE CLIGNOTANTE recharge en...

Page 17: ...condes jusqu ce qu elle clignote rouge bleu 3 fois 2b MEMORISER ET SORTIR DU MENU A partir de n importe quel niveau Pression l g re pendant 3 secondes pour teindre la lampe 1 Toucher rapidement pour c...

Page 18: ...t de la configuration d usine 1 Connecter la lampe la prise de courant 1 D visser la t te de lampe de la tige filet e 2 D visser la tige filet e 3 Visser les aimants et repositionner la t te sur la ti...

Page 19: ...alina neutra NSS est garantizada duran te 1500 horas 3 Cargador de bater as Para cargar el producto es posible usar el cargador de bater as USB est ndar A Cargador de bater a con doble entrada USB NO...

Page 20: ...e sino que emite tres destellos blancos de alerta recargar LED AZUL FIJO bater a cargada al 100 es aconsejable desconectar de la unidad de recarga LED ROJO INTERMITENTE recarga en curso Toque r pido p...

Page 21: ...era presi n du rante 7 segundos hasta que no parpadee de color rojo azul durante 3 vueltas 2b GUARDAR Y SALIR DEL MEN Desde cualquier nivel ligera presi n du rante 3 segundos para apagar la l mpara 1...

Page 22: ...do del elemento t ctil 1 2 3 4 Kit de fijaci n para mesa NO INCLUIDO 20 Visite nuestro sitio web para m s informaciones y actualizaciones sobre las caracter sticas del producto NO FABRICADO EN ITALIA...

Page 23: ......

Page 24: ...fferano srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso Italia T 39 0422 470507 F 39 0422 470400 lighting zafferanoitalia com C F 03420190260 P IVA IT 03305480273 REA di TV n 330102 www zafferanoi...

Reviews: