background image

22 

 

 

Mantenimiento 

 
La caja de cambios se lubrica de por vida en fábrica. ¡No abra nunca la caja de cambios! 
Si fuera necesario agregar grasa, proceda de la siguiente forma:

 

 

-

  Desmonte la cubierta de las bujías del motor. 

-

  Coloque el bote de grasa en un cubo con agua caliente para diluir la grasa. Así 

será más fácil llenar la transmisión. Corte solamente un poco la punta del bote de 
grasa. Es importante que la punta sea lo más puntiaguada posible.  

-

  Introduzca grasa hasta que salga del orificio de llenado con la caja de cambios en 

posición horizontal. 

-

  Active la manivela del embrague y tire 3 veces de ella, así la grasa se distribuirá 

por la transmisión. 

-

  Añada grasa otra vez, hasta que la transmisión esté llena.  

-

  Monte el tornillo y apriételo. 

-

  Monte la cubierta de las bujías del motor. 

 
Figura 6. 
 

 
 

Uso 

 
Retire todos los objetos ajenos de la zona antes de utilizar la máquina. Piedras, vidrio, 
ramas, etc. pueden dañar la cultivadora. Asegúrese de que todos los tornillos de la 
cultivadora estén apretados.  

 

Advertencia: Permanezca fuera de la zona roja al arrancar el motor. Arranque 

siempre el motor desde la zona de seguridad verde, véase la figura 9. 

 
Puesta en marcha: Ponga la manivela del acelerador en choker/aceleración máxima.  
Siga las instrucciones del manual de usuario para poner la máquina en marcha.  
 
Parada: Ponga la manivela del acelerador en aceleración mínima. 
Siga las instrucciones del manual de usuario para parar la máquina.  
 
El Mango:Para utilizar el mango negro, primero debe activarse la palanca de mando. 
Inclinando la palanca de mando hacia la derecha o la izquierda y activando seguidamente 
el mango negro, la cultivadora se moverá hacia delante . Figura 4A

 

 
La cultivadora ha sido diseñada para labrar en huertos y parterres. Además, la máquina 
se puede equipar con varios accesorios.Lea detenidamente las instrucciones y asegúrese 
de saber cómo poner en marcha el mtoro y cómo pararlo.  
 
El suelo se puede labrar en dos direcciones, lo cual permite conseguir un labrado óptimo.  
Figura 9 
 
No labre en suelos muy húmedos, puesto que se formarán grumos de tierra difíciles de 
romper. En caso de suelos duros y secos, es posible que tenga que labrar dos veces.  
 

Nota: Durante el uso, la transmisión se calienta mucho.

 

 

Compruebe la transmisión y rellénela cada 5 horas de trabajo. Grasa no 
están incluidos en la máquina

 

 

Summary of Contents for YB38T

Page 1: ...YB38T F Manuel de l utilisateur GB Instruction manual D Bedienungsanleitung E Manual de instrucciones YVAN BEAL 11 1 21 avenue de l Agriculture BP 16 ZI du Br zet 63014 Clermont Ferrand Cedex 2 France...

Page 2: ...Illustrations Figure 1 Figure 2 Figure 3 a b e f c d a b...

Page 3: ...Figure 4 Figure 4A Figure 5 Figure 6 a b...

Page 4: ...Figure 7 Figure 8 Figure 9...

Page 5: ...tien sont pour votre bien L embrayage est graiss la livraison ne faites jamais tourner la machine sans graisse sur l embrayage Voir la section Entretien N utilisez jamais le motoculteur pour d autres...

Page 6: ...fondeur avec roues de transport c Motoculteur et c bles d Direction sup rieure e Manuel d utilisation et crochets de montage avec boulons f Direction inf rieure droite et gauche 2 Montez la direction...

Page 7: ...de fonctionnement et ajoutez en si n cessaire Le graissage ne sont pas fournis V tements Lorsque vous utilisez le motoculteur portez des v tements ajust s d pais gants de travail une protection sonore...

Page 8: ...lus la machine avance lentement Choisir la bonne profondeur vous facilitera le travail La bonne profondeur d pend du sol et nous vous recommandons de faire plusieurs essais pour r gler la profondeur d...

Page 9: ...pidement les cours Largeur 60 cm N 91031000100 Charrue billon Utilis e pour billonner entre les rangs de cultures en particulier des pommes de terre N 91032500100 Ratissoire pousser Ameublit le sol et...

Page 10: ...ns quoi il pourrait tre endommag N utilisez pas de nettoyeur haute pression Nettoyez le corps l aide d un chiffon humide pour que toutes les surfaces soient propres Passez un chiffon imbib d huile sur...

Page 11: ...Maintenance section Never use the tiller for any work other than that described in the manual Use only original accessories and spares Fitting unauthorised parts can be dangerous and is therefore ille...

Page 12: ...to the transmission as described in this manual Fig 6 6 Mount blades depth skid and transport wheels using the accompanying cotter bolts and pins Fig 7 8 Maintenance The gearbox is permanently lubric...

Page 13: ...ler will move forwards Fig 4A The tiller is designed for cultivating vegetable gardens and flowerbeds The machine can also be equipped with various accessories for a variety of tasks Read the instruct...

Page 14: ...ith a moist cloth otherwise it may be damaged Avoid using a high pressure cleaner for cleaning Engine The engine is delivered without oil or fuel Remember to fill the engine with engine oil before sta...

Page 15: ...91097000100 Push hoe Loosens weeds in the garden or farmyard Working width 40 cm No 91031500100 Ridger Used to ridge between row crops especially potatoes No 91032500100 Yard rake Makes quick work of...

Page 16: ...cleaned with a moist cloth otherwise it may be damaged Avoid using a high pressure cleaner for cleaning Clean the tiller with a damp cloth so all the surfaces are clean Wipe the surface with an oily...

Page 17: ...und Wartung dienen Ihrer eigenen Sicherheit Das Getriebe ist werkseitig geschmiert Lassen Sie das Ger t keinesfalls laufen wenn es nicht geschmiert ist Siehe Kapitel ber Inspektion Das Ger t darf nur...

Page 18: ...porn mit Transportr dern c Hacke mit Kabeln d Oberer Lenkholm e Bedienungsanleitung und Montagebeschl ge mit Bolzen f Unterer Lenkholm rechts und links 2 Montieren Sie den unteren Lenkholm mit den mit...

Page 19: ...nach Jeder 5 Betriebsstunde den Fettstand wenn notwendig fett nachf llen Fett ist nicht mitgeliefert Bekleidung Tragen Sie bei der Arbeit mit der Hacke eng anliegende Arbeitsbekleidung robuste Arbeit...

Page 20: ...ichtige Bearbeitungstiefe erleichtert die Arbeit Die richtige Bearbeitungstiefe h ngt vom Boden ab wir empfehlen Ihnen mehrere Versuche durchzuf hren um herauszufinden wie tief der Hacksporn liegen so...

Page 21: ...en L st Unkraut im Garten oder auf dem Hofplatz Arbeitsbreite 40 cm Nr 91031500100 H ufelpflug Wird zur H ufelung von Reihensaat speziell Kartoffeln verwendet Nr 91032500100 Schotterharke Rechen R umt...

Page 22: ...werden da Sie sonst riskieren dass sie besch digt wird Verwenden Sie zur Reinigung nie einen Hochdruckreiniger Reinigen Sie das Ger t mit eine feuchten Tuch sodass alle Oberfl chen sauber sind Befeuch...

Page 23: ...ansmisi n vienen engrasada de f brica No utilice nunca la m quina sin haber engrasado la transmisi n Consulte la secci n de mantenimiento El motor se entrega sin aceite Consulte el manual del motor pa...

Page 24: ...muestra el contenido del embalaje a Cuchillas b Pat n de profundidad con ruedas de transporte c Cultivadora con cables d Volante superior e Manual de usuario y soportes de montaje con pernos f Volant...

Page 25: ...or Arranque siempre el motor desde la zona de seguridad verde v ase la figura 9 Puesta en marcha Ponga la manivela del acelerador en choker aceleraci n m xima Siga las instrucciones del manual de usua...

Page 26: ...rofundidad deber a estar el pat n de modo que le permita trabajar su suelo de modo ptimo La posici n adecuada depende del suelo C mo limpiar la cultivadora Despu s de utilizar la cultivadora debe limp...

Page 27: ...Rastrillo de jard n Acelera el rastrillado de tierras de granja Anchura de trabajo 60 cm N 91031000100 Arado Sirve para arar entre hileras de cultivos especialmente patatas N 91032500100 Azada Suelta...

Page 28: ...sis utilice solamente un pa o h medo o podr a da arlo No utilice limpiadores de alta presi n para la limpieza Limpie el cuerpo con un pa o h medo para que todas las superficies queden limpias Pase un...

Page 29: ...desso orhacke M cations of th hinen Richtl difications co 06 42 EC 2 dards In ormes suiva EN 7 LW a 11040061 6 ZI du Br ex 2 France tateu Impo Yvan Beal nigt hiermit ous Certific Motoculteur YB38T he...

Reviews: