background image

FR

4. Le commutateur de commande permet de régler 

l’intervalle de diffusion sur toutes les 10 secondes 

(volume maximum), 30 secondes ou 60 secondes 

(volume minimum).

3. Insérez la cartouche flacon d’huile essentielle 

dans le Diffuseur USB, onglet circulaire tourné 

vers le bas. Replacez le couvercle du 

compartiment. Le diffuseur est prêt à l’utilisation.

Manuel de l’utilisateur du 

Diffuseur USB

Instructions

#522408 v.1

Utilisation

Recharge

REMARQUE : Lorsque le diffuseur n’est pas utilisé, veuillez 

retirer  le  flacon  rempli  d’huile  de  l’intérieur  du  diffuseur  et 

placez le capuchon de mèche fourni sur la partie supérieure 

de l’ensemble  mèche à des fins d'entreposage.

fins d’entreposage.

REMARQUE : Évitez de trop remplir le flacon 

d’huile essentielle et de renverser de l’huile sur les 

composants en plastique. Si de l’huile entre en 

contact avec le plastique, cela peut endommager 

le diffuseur et annuler la garantie.

1. Le diffuseur commencera à fonctionner dès son 

branchement sur tout port USB disponible.

1. Débranchez le diffuseur et déposez le compartiment 

de la cartouche ainsi que le flacon d’huile essentielle. 

3.Rebranchez-le sur un port USB quelconque. Laissez-

le fonctionner suivant son cycle normal pendant 

1 minute. Il est préférable que vous régliez le 

diffuseur sur le volume « MAX » durant le processus 

de nettoyage. Ensuite, insérez la cartouche du flacon 

d’huile essentielle sur l’appareil et faites un essai 

pour vérifier que l'appareil émette correctement 

de la brume. Si l'appareil n'émet pas correctement 

de la brume après le nettoyage, veuillez retirer 

la cartouche et répéter les étapes 2 et 3.

Lorsque vous manipulez les huiles essentielles, 

veuillez suivre les instructions d’utilisation figurant 

sur le flacon d’huile essentielle Young Living.

2. Le témoin clignotant indique que le diffuseur 

fonctionne correctement.

2. Déposez le capuchon protecteur de la mèche 

puis dévissez la partie supérieure du flacon 

(comprenant la mèche). Ajoutez de l’huile 

essentielle dans le flacon au moyen de la mini 

pompe fournie. Revissez la partie supérieure 

du flacon (comprenant la mèche) sur le flacon.

1. Poussez et faites glisser pour ouvrir le compartiment 

situé sur la partie inférieure du Diffuseur USB.

Le Diffuseur USB est conçu pour être utilisé avec des 

huiles essentielles Young Living. Pour recharger, 

dévissez simplement la partie supérieure de 

l’ensemble mèche, remplissez 

soigneusement le flacon à l’aide de la mini pompe, 

puis revissez la partie supérieure de l’ensemble 

mèche sur le flacon.

Votre Diffuseur USB peut s’encrasser au fil du temps. 

Nettoyez-le en respectant les étapes suivantes pour 

restaurer son parfait état de fonctionnement ou 

visionnez notre vidéo d'instructions disponible sur 

www.youtube.com en effectuant la recherche 

ci-après : « Nettoyage du Diffuseur USB ».

3. Vous commencerez à apercevoir une brume froide 

émanant de la partie supérieure du diffuseur.

5. 

Débranchez toujours le Diffuseur USB lorsque vous ne 

l’utilisez pas ou qu’il ne contient plus d’huile essentielle.

Merci d’avoir acheté le Diffuseur USB Young 

Living. Le premier diffuseur d’huile essentielle 

miniature au monde à brancher sur un port 

USB. Vous pourrez l’utiliser à la maison, au 

bureau ou lorsque vous êtes en déplacement. 

Avant de l’utiliser pour la première fois, veuillez 

lire attentivement nos instructions concernant 

son fonctionnement et son entretien.

1. Diffuseur USB

2. Flacon d’huile 

essentielle

3. Partie supérieure du 

flacon

(comprenant la mèche)

4. Capuchon de mèche

5. Mini pompe

Spécifications

Puissance et consommation :

 4,5-5,5 V / 5-300 mA

Méthode de diffusion : 

brume froide par ultrasons.

Autonomie (cartouche) :

 25 heures sur le réglage 

minimum.

A. Plaque à ultrasons

B. Commutateur 

     de commande

Liste des pièces

Soin et entretien

2. Utilisez la mini pompe pour déposer deux gouttes 

d’alcool isopropylique sur le dessus et le dessous de la 

plaque à ultrasons. Nettoyez doucement les deux faces 

de la plaque avec un tampon de coton. 

Summary of Contents for USB Diffuser

Page 1: ...USB DIFFUSER MANUAL EN DE SV ES BG CS DA EL ET FI FR HR HU IT LT LV MT NL PL PT RO RU SK SL...

Page 2: ...you still do not have a strong mist after cleaning please remove and repeat steps 2 3 When handling the essential oils please follow the use instructions on the Young Living essential oil bottle 2 Th...

Page 3: ...hen sanft reinigen Der USB Diffusor ist f r die therischen le von Young Living gedacht Um ihn nachzuf llen schrauben Sie einfach den Flaschenverschluss mit Docht ab und f llen Sie das Fl schchen mit d...

Page 4: ...dimma efter reng ring avl gsna och upprepa steg tv och tre Vid hantering av eteriska oljor f lj bruksanvisningen p flaskan med Young Living eterisk olja 2 Den blinkande lampan visar att doftspridaren...

Page 5: ...echa y el tap n de mecha del frasco Agregue aceite esencial al frasco utilizando la mini bomba incluida Enrosque de nuevo el tap n de mecha en el frasco 1 Empuje y deslice para abrir el panel en la pa...

Page 6: ...60 3 USB USB 522408 v 1 1 USB 1 USB 2 2 3 USB 1 MAX 2 3 Young Living 2 2 1 USB USB Young Living 3 5 USB A USB Young Living USB 1 USB 2 3 4 5 4 5 5 5V 5 300mA 25 USB www youtube com USB diffuser clean...

Page 7: ...pr ci dodr ujte n vod uveden na lahvi k ch s esenci ln mi oleji Young Living 2 Blikaj c dioda signalizuje e difuz r funguje spr vn 2 Z lahvi ky sundejte ochrann kryt knotu a knotovou vlo ku Pomoc min...

Page 8: ...r reng ring skal du tage forst veren ud og gentage trin 2 og 3 Essentielle olier skal anvendes i henhold til anvisningerne p flasken fra Young Living 2 Den blinkende lampe angiver at forst veren funge...

Page 9: ...10 30 60 3 USB USB 522408 v 1 1 USB 1 2 2 3 USB 1 2 3 Young Living 2 2 1 USB USB Young Living USB www youtube com USB diffuser cleaning 3 5 USB A USB Young Living USB 1 USB 2 3 4 5 4 5 5 5V 5 300mA 2...

Page 10: ...el paigaldage eeterliku li pudel tagasi hajutisse ja kontrollige kas seade eritab auru nii nagu peab Kui p rast puhastamist ikka veel tugevat udu ei eritu siis eemaldage hajuti ning korrake 2 ja 3 toi...

Page 11: ...lo osoittaa ett diffuuseri toimii oikein 2 Irrota pullosta suojaava kierrekorkki ja kierrepullon yl osa Lis pulloon eteerist ljy mukana tulleen minipumpun avulla Kierr kierrepullon yl osa takaisin pai...

Page 12: ...de la m che puis d vissez la partie sup rieure du flacon comprenant la m che Ajoutez de l huile essentielle dans le flacon au moyen de la mini pompe fournie Revissez la partie sup rieure du flacon com...

Page 13: ...o icu i ponovite 2 i 3 korak Pri rukovanju eteri nim uljima slijedite upute za uporabu navedene na bo ici eteri nog ulja Young Living 2 Trep u e svjetlo ukazuje na ispravan rad difuzora 2 Uklonite za...

Page 14: ...k rj k t vol tsa el a patront s ism telje meg a 2 s 3 l p st Az ill olajok kezel se sor n k rj k k vesse a Young Living ill olajok veg n tal lhat utas t sokat 2 A villog f ny azt jelzi hogy a diff zo...

Page 15: ...spia lampeggiante indica il corretto funzionamento del diffusore 2 Rimuovere il cappuccio e il dispenser dal flacone Aggiungere l olio essenziale nel flacone utilizzando la pompetta in dotazione Riavv...

Page 16: ...saugin dangtel ir antgal Pripildykite buteliuk eterinio aliejaus pasinaudodami prid tu mini siurbliu V l prisukite buteliuko antgal prie buteliuko 1 Paspauskite ir patraukite dangtel u pakalin je USB...

Page 17: ...ed t ju un atk rtojiet 2 un 3 soli R kojoties ar teriskaj m e m iev rojiet nor d jumus uz Young Living terisk s e as pudel tes 2 Mirgojo a gaisma nor da ka izklied t js darbojas pareizi 2 No pudel tes...

Page 18: ...l isprej ma jo ro x b sa tu aqalg u u rrepeti l passi 2 u 3 Meta tkun qed tu a jut essenzjali segwi l istruzzjonijiet ta fuq il flixkun ta ejt essenzjali ta Young Living 2 Id dawl iteptep jindika li...

Page 19: ...tuk van het lontflesje weer terug op het flesje 1 Druk en schuif het paneel op de onderkant van de USB geurverspreider open De USB geurverspreider is bedoeld voor gebruik met Young Living etherische o...

Page 20: ...czysta za pomoc bawe nianej szmatki 3 W o y ponownie do gniazda USB Pozostawi w normalnym cyklu roboczym na maksymalnie 1 minut Podczas czyszczenia zalecane jest ustawienie dyfuzora na opcj MAX Nast...

Page 21: ...e leo essencial Young Living 2 A luz intermitente indica que o difusor est a funcionar adequadamente 2 Remova a tampa protetora do pavio e o pavio do gargalo Adicione leo essencial ao frasco utilizand...

Page 22: ...procesului de cur are Dup aceea introduce i cartu ul flaconului cu ulei esen ial napoi n unitate i testa i pentru a vedea dac unitatea emite vapori n mod corect Dac n continuare unitatea nu emite vap...

Page 23: ...0 30 60 3 USB USB 522408 v 1 1 USB 1 USB 3 USB 1 MAX 2 3 Young Living 2 2 1 USB USB Young Living USB www youtube com USB diffuser cleaning 3 5 USB A USB Young Living USB 1 USB 2 3 4 5 4 5 5 5 5 300 25...

Page 24: ...ochrann vrchn k kn tu a horn as n dobky s kn tom z n dobky Pridajte esenci lny olej do n dobky pomocou prilo enej mini pumpi ky Naskrutkujte horn as n dobky s kn tom sp na n dobku 1 Zatla te a vysunut...

Page 25: ...manj meglice kot obi ajno napravo izklopite in ponovite 2 in 3 korak Pri ravnanju z eteri nimi olji upo tevajte navodila za uporabo ki so navedena na stekleni kah eteri nih olj Young Living 2 Utripaj...

Page 26: ...v 2...

Reviews: