background image

INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK

OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,

OR INJURY TO PERSONS.

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO

NOT  REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.

Read Instructions:

The 

Owner’s Manual should be read and understood

before operation of your unit. Please, save these
instructions for future reference.

Packaging:

Keep the box and packaging materials, in case the unit
needs to be returned for service.

Warning:

When using electric products, basic precautions should
always be followed, including the following:

Power Sources:

Your unit should be connected to a power source only of the
voltage specified in the owners manual or as marked on the unit.
This unit has a polarized plug. Do not use with an extension cord or
receptacle unless the plug can be fully inserted. Precautions should
be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated.

Hazards:

Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or
table. The product may fall, causing serious personal injury and serious
damage to the product. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table
recommended by the manufacturer or sold with the product. Follow the
manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting
accessories recommended by the manufacturer.

The apparatus should not be exposed to dripping or splashing

water; no objects filled with liquids should be placed on the
apparatus.

Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live;

the external wiring connected to these terminals require installation
by an instructed person or the use of ready made leads or cords.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be

placed on the apparatus.

Power Cord:

The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will
be damaged. If the AC supply cord is damaged DO NOT
OPERATE THE UNIT
.

Service:

The unit should be serviced only by qualified service personnel.

INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE

DE FEU, CHOC ÉLECTRIQUE, OU

BLESSURES AUX PERSONNES.

AVIS:

 AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,

N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU

ARRIERE).  NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE

PAR L’UTILISATEUR.

CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE

POUR L’ENTRETIENT.

Veuillez lire le manuel:

Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant
l’opération de votre appareil. Conservez S.V.P. ces instructions
pour consultations ultérieures

Emballage:

Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être
retourner pour réparation.

Warning:

Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique,
assurez-vous d’adhérer à des précautions de bases
incluant celle qui suivent:

Alimentation:

L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation
correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué
sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation
polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de
raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les
trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le
système de mise à la terre de l’appareil ne soit désengagé.

Hazard:

Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une
table instables. L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des
dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied
ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit.
Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les
accessoires recommandés par le fabricant.

Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes

nues, telles que des bougies allumées.

L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des

éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases
ne doit être placé sur l’appareil.

Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties

dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à
ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un
opérateur formé ou  en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d’alimentation:

Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ PAS
L’APPAREIL
 si le cordon d’alimentation est endommagé.

Service:

Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAFE_V4.doc Version 4.0 02/11/99 11:54 AM

Summary of Contents for ap4020 ys4020

Page 1: ...Manual Owners ap40x0 3v2 pdf Rev B ...

Page 2: ... DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE COUVERT OU LE PANNEAU ARRIERE NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L UTILISATEUR CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L ENTRETIENT Veuillez lire le manuel Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l opération de votre appareil Conservez S V P ces instructions pour consultations ultérieures Emballage Conservez la boite au cas ou l appar...

Page 3: ...wer than is specified The same applies to the XLR input To connect an unbalanced source via the XLR input you must connect the signal to Pin 2 and ground BOTH Pin 1 and Pin 3 Remote Referencing You can approach balanced performance with unbalanced sources by utilizing the remote reference feature of the AP4020 4040 Connect a balanced cable to the AP4020 4040 just as you would if you were running a...

Page 4: ...utput stage uses a unique triple slope VI limiting scheme which is sophisticated enough to remain inert during transient currents in excess of 100 Amperes and phase angles of more than 45 degrees yet is capable of protecting the output stage from damage due to accidental short circuits and improper loads DC PROTECTION In the unlikely event of the AP4020 4040 s outputs going DC a thyristor circuit ...

Page 5: ...ors The Speakons are connected to the amplifier s outputs whether the amplifier is in stereo mono or bridge modes Each Speakon output connector output A and output B is wired in parallel with it s respective binding posts for two channel two cable connec tions figure 1 Speakon output A also doubles as the A B Bridge connec tor This Speakon contains both channels on one connector This is convenient...

Page 6: ...4 ...

Page 7: ...9 dB gain Rejection CMRR 60Hz minimum 48dB typical 56dB Controls Rotary GAIN controls MONO STEREO BRIDGE FILTER and LIMITER switches Displays 2x CLIP 2x ACTIVITY PROTECT POWER ON LEDS Input Connectors 2 x XLR 2 x 1 4 inch phone TRS Output Connectors 2 x Binding Post 3 x Speakon SP 4 Turn On Off transients 15 milliwatt seconds 0 5 Wpk 1s on delay Power Consumption Typ 1130 Max 1800 Watts Transforme...

Page 8: ...tion en mode commun du AP4020 4040 Montage à multiple AP4020 4040 Pour de larges installations il est souvent nécessaire d utiliser plusieurs amplificateurs en tandem La prise XLR de chaque canal étant intérieurement branchée en parallèle avec la prise phono correspon dante la prise d entrée inutilisée peut être utilisée comme sortie pour diriger le signal vers un amplifica teur additionnel Si vou...

Page 9: ...s le cablage des haut parleurs Aucun réglage au AP4020 4040 n est nécéssaire pour restorer le mode d opération Si l amplifica teur surchauffe la DEL PROTECTRICE reste allumé Vérifier l impédance de charge la position du sélecteur de charge et toute restriction aux prises d air ou au orifices d échappement PROTECTION CONTRE LES COURT CIRCUITS Le AP4020 4040 est pleinement protégé contre toute condi...

Page 10: ...que considérable de choc électrique Il est donc très important de faire bien attention lorsque vous y branchez des haut parleurs Assurez vous qu après avoir insérer les fils de haut parleurs dans les bornes de raccordements les conducteurs des fils de haut parleurs ne sont pas exposé Le AP4020 4040 est doté pour ses prises de connexion de sor tie pour haut parleur de bornes de raccordement à 5 dir...

Page 11: ...9 ...

Page 12: ... 1 4 Vrms onde sinuzoidale pleine puissance AP4020 36db AP4040 39db Contrôles GAIN Rotatif STEREO BRIDGE MONO FILTRE commutateur de LIMITEUR Affichage DEL 2 x écrêtage 2 x activités protection alimentation Compensation Moins de 30millivolts Réjection en mode commun CMRR 60 Hz min typ Typique minimum 48 dB type 56 dB Mise en marche coupure 15 milliwatts seconde 0 5 W max 1 seconde de retard Consomm...

Page 13: ...11 ...

Page 14: ... Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 Quality and Innovation Since 1963 Printed in Canada WEB www yorkville com ...

Reviews: