background image

6

ENTRÉES

Entrées symétriques

Les prises XLR ou phono ¼   à double circuit (stéréo)

pointe/couronne/manchon peuvent être utilisées avec les

entrées symétriques La prise XLR de chaque canal est

branchée en parallèle avec la prise ¼   du même canal: La

pointe de la prise ¼  sur chaque canal est branchée à la tige 2

de la prise XLR du canal correspon-

dant, la couronne à la tige 3 et le

manchon à la tige 1. La tige 2 est en

phase, la tige 3 est en opposition de

phase et la tige 1 est branché à la

masse. L’utilisation des entrées

symétriques vous permettra d’obtenir

une meilleure performance

signal/bruit, particulièrement lors de

montage à plusieurs amplificateurs.

Entrée assymétrique

Des prises phono à circuit simple

peuvent être utilisées pour les signaux

assymétriques. NOTE IMPORTANTE:

Pour assurer un bon fonctionnement,

l’utilisation d’un tel connecteur

branche efficacement la bague à la

masse (manchon). Si toutefois vous

utilisez une prise stéréo avec un sig-

nal assymétrique, vous devez branch-

er la tige de la couronne à la tige du

manchon. Cela empêchera une

réduction du niveau du signal de 6dB par rapport aux spécifi-

cations. La même méthode s’applique pour l’utilisation des

prises XLR: pour brancher un signal assymétrique à une prise

XLR branchez le signal à la tige 2 et branchez les tiges 1 et 3

à la masse.

Téléréfence

Le dispositif de téléréférence du AP4020/4040 vous permet

d’obtenir d’une source assymétrique des résultats comparables

aux ensembles avec branchement symétrique. A l’autre

extrémité du cable faites contact entre les tiges 3 et 1 (avec

une prise ¼, faites contact entre la couronne et le manchon), et

branchez cette extrémité à la sortie de votre appareil

assymétrique. Ce type de branchement permet à l’entrée du

AP4020/4040 de percevoir le signal directement à la prise de

sortie de l’appareil assymétrique. Tout bourdonnement de volt-

age généré à travers l’impédance du cable va être atténué

avec le rapport de réjection en mode commun du

AP4020/4040.

Montage à multiple

AP4020/4040

Pour de larges installations, il est

souvent nécessaire d’utiliser

plusieurs amplificateurs en tandem.

La prise XLR de chaque canal, étant

intérieurement branchée en parallèle

avec la prise phono ¼ correspon-

dante, la prise d’entrée inutilisée

peut être utilisée comme sortie pour

diriger le signal vers un amplifica-

teur additionnel. Si vous avez l’in-

tention de brancher plus de deux

AP4020/4040 en parallèle, vous

aurez besoin des deux types de

cables XLR à XLR et Phono ¼ à

Phono ¼.  .

NOTE: Ces fils de raccordemment
doivent être symétriques, peu importe le
type de signal utilisé (symétrique ou
assymétrique).

COMMUTATEUR DE MISE
A LA MASSE

Il est possible de découpler la masse entre le chassis et le

circuit par l’entremise du commutateur de mise à la masse. La

mise à la masse de sureté demeure toutefois branchée au

chassis. A moins que vous n’ayez des problèmes de bourdon-

nement causés par une boucle de masse dans des montages à

plusieurs amplificateurs, nous vous recommandons de laisser

la masse branchée. 

INTRODUCTION

Votre nouvel amplificateur AUDIOPRO AP4020/4040 a été conçu et fabriqué pour vous servir avec fiabilité pour bien des

années à venir. Avec des caractéristiques tel limiteur commutable et sélécteur MONO/STEREO/EN PONT, le AP4020/4040 s’in-

troduit au marché appuyé par la fiabilité déja prouvée de la série d’amplificateur AUDIOPRO.
Le AP4020/4040 pèse 33 livres, s’installe dans deux espaces rack standard et reproduit la musique avec au-dela de 4000 Watts

d’extension dynamique. Il peut conduire une charge réactive et déphasée sans difficulté, tout en restsant pleinement protégé

contre les court-circuits accidentels. Notre but, concevoir un amplificateur avec une fonction bien définie: reproduire la

musique avec puissance et fidèlité tout en étant extrêmement fiable. Nous sommes confiants que vous serez d’accord avec le

fait que l’AUDIOPRO AP4020/4040 remplit ses fonctions de façon impéccable.
Nous espérons que ce manuel fournira des réponses aux questions que vous pourriez avoir au sujet des traits, contrôles, et car-

actéristiques de cet amplificateur.

Summary of Contents for ap4020 ys4020

Page 1: ...Manual Owners ap40x0 3v2 pdf Rev B ...

Page 2: ... DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE COUVERT OU LE PANNEAU ARRIERE NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L UTILISATEUR CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L ENTRETIENT Veuillez lire le manuel Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l opération de votre appareil Conservez S V P ces instructions pour consultations ultérieures Emballage Conservez la boite au cas ou l appar...

Page 3: ...wer than is specified The same applies to the XLR input To connect an unbalanced source via the XLR input you must connect the signal to Pin 2 and ground BOTH Pin 1 and Pin 3 Remote Referencing You can approach balanced performance with unbalanced sources by utilizing the remote reference feature of the AP4020 4040 Connect a balanced cable to the AP4020 4040 just as you would if you were running a...

Page 4: ...utput stage uses a unique triple slope VI limiting scheme which is sophisticated enough to remain inert during transient currents in excess of 100 Amperes and phase angles of more than 45 degrees yet is capable of protecting the output stage from damage due to accidental short circuits and improper loads DC PROTECTION In the unlikely event of the AP4020 4040 s outputs going DC a thyristor circuit ...

Page 5: ...ors The Speakons are connected to the amplifier s outputs whether the amplifier is in stereo mono or bridge modes Each Speakon output connector output A and output B is wired in parallel with it s respective binding posts for two channel two cable connec tions figure 1 Speakon output A also doubles as the A B Bridge connec tor This Speakon contains both channels on one connector This is convenient...

Page 6: ...4 ...

Page 7: ...9 dB gain Rejection CMRR 60Hz minimum 48dB typical 56dB Controls Rotary GAIN controls MONO STEREO BRIDGE FILTER and LIMITER switches Displays 2x CLIP 2x ACTIVITY PROTECT POWER ON LEDS Input Connectors 2 x XLR 2 x 1 4 inch phone TRS Output Connectors 2 x Binding Post 3 x Speakon SP 4 Turn On Off transients 15 milliwatt seconds 0 5 Wpk 1s on delay Power Consumption Typ 1130 Max 1800 Watts Transforme...

Page 8: ...tion en mode commun du AP4020 4040 Montage à multiple AP4020 4040 Pour de larges installations il est souvent nécessaire d utiliser plusieurs amplificateurs en tandem La prise XLR de chaque canal étant intérieurement branchée en parallèle avec la prise phono correspon dante la prise d entrée inutilisée peut être utilisée comme sortie pour diriger le signal vers un amplifica teur additionnel Si vou...

Page 9: ...s le cablage des haut parleurs Aucun réglage au AP4020 4040 n est nécéssaire pour restorer le mode d opération Si l amplifica teur surchauffe la DEL PROTECTRICE reste allumé Vérifier l impédance de charge la position du sélecteur de charge et toute restriction aux prises d air ou au orifices d échappement PROTECTION CONTRE LES COURT CIRCUITS Le AP4020 4040 est pleinement protégé contre toute condi...

Page 10: ...que considérable de choc électrique Il est donc très important de faire bien attention lorsque vous y branchez des haut parleurs Assurez vous qu après avoir insérer les fils de haut parleurs dans les bornes de raccordements les conducteurs des fils de haut parleurs ne sont pas exposé Le AP4020 4040 est doté pour ses prises de connexion de sor tie pour haut parleur de bornes de raccordement à 5 dir...

Page 11: ...9 ...

Page 12: ... 1 4 Vrms onde sinuzoidale pleine puissance AP4020 36db AP4040 39db Contrôles GAIN Rotatif STEREO BRIDGE MONO FILTRE commutateur de LIMITEUR Affichage DEL 2 x écrêtage 2 x activités protection alimentation Compensation Moins de 30millivolts Réjection en mode commun CMRR 60 Hz min typ Typique minimum 48 dB type 56 dB Mise en marche coupure 15 milliwatts seconde 0 5 W max 1 seconde de retard Consomm...

Page 13: ...11 ...

Page 14: ... Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 837 8746 Quality and Innovation Since 1963 Printed in Canada WEB www yorkville com ...

Reviews: