background image

16

Hinweise zum  Einbau

Überprüfung

Bei Erhalt der Ware muss diese sofort auf
mögliche Transportschäden überprüft wer-
den. Eventuelle Schäden müssen dem Spe-
diteur und der Versicherungsgesellschaft
schriftlich zur Anzeige gebracht werden.

Umweltschutz

Die Verpackung muss gemäß den
örtlichen Vorschriften entsorgt wer-
den.

Einbau des Innengeräts

Montageplatte an der Wand befestigen.
Schrauben vorerst noch nicht fest anziehen.
Montageplatte korrekt ausrichten und
Schrauben fest anziehen (Fig. 2).

Sollen die Leitungen über die Rückwand
des Geräts nach außen austreten, muss in
die Wand eine Öffnung mit einem Durch-
messer von 50 mm gebohrt werden. Der
Mauerdurchgang muss hierbei leicht nach
außen hin abfallen (Fig. 3 und 7). Mauer-
durchführung einsetzen.
Die Kältemittelleitungen können in verschie-
denen Positionen verlegt werden (Fig. 6).

Installation der Verbindungsleitungen
und des elektrischen Anschlusses über
die zentrale Montageplatte im rückwärti-
gen Teil des Gehäuses
Oberen Teil der Einheit auf die Montage-
platte hängen und hierauf nach vorne an-
drücken. Innengerät auf Dauer an der
Montageplatte befestigen. Rohrleitung ohne
Knickstellen und sonstige Behinderungen
vorsichtig zurechtbiegen.
Rohrleitung und Kabel des Geräts durch die
Öffnung in der Wand führen und oberen Teil
des Innengeräts auf die Oberkante der

Montageplatte hängen (siehe Fig. 2).
Durch ein versuchsweises Hin- und Her-
schieben des Gehäuses die korrekte An-
bringung des Geräts überprüfen.

Kondensatablauf

Das anfallende Kondensat wird über eine
Schlauchleitung abgeführt, die in verschie-
denen Positionen verlegt werden kann. Der
Kondensatablauf muss über einen (U-
förmigen) Siphon geführt werden (Fig. 4).
Als Kondensatablauf muss ein Kunststoff-
schlauch mit einem Innendurchmesser von
12 mm angeschlossen werden.
Der Kondensatablauf muss mit Klebeband
an den Kälteleitungen befestigt werden
(Fig. 6).

Typisches Installationsbeispiel

(Fig. 1)

Diese Skizze zeigt schematisch ein typisches
Installationsbeispiel dieser Geräte. Nach
Überprüfung des korrekten Kondensatab-
laufs müssen die verschiedenen Leitungen
mit Klebeband miteinander verbunden wer-
den.

Elektrischer Anschluss

1- Frontblende abnehmen.
2- Abdeckung über dem elektrischen

Anschluss öffnen.

3- Anschlusskabel vom Innengerät aus

durch die Anschlussöffnung führen.

4- Blaues Kabel an die Klemme "N(1)",

braunes Kabel an die Klemme "2" und
gelb/grünes Kabel an die Erdklemme
legen (siehe hierzu Fig. 8).

5- Bei Modellen mit Wärmepumpe muss

das Steuerkabel wie in Fig. 8 dargestellt
angeschlossen und dann am Gehäuse
befestigt werden.

6- Abdeckung über dem elektrischen

Anschluss schließen.

7- Frontblende aufsetzen.

Leiterquerschnitte

D

Vor Abschluss des Einbaus

Folgende Aspekte sind zu überprüfen:

- Die Spannung liegt stets zwi-

schen 198-254 V.

- Der Querschnitt der Speise-

kabel entspricht mindestens
dem empfohlenen Richtwert.

- Das Kondenswasser fließt un-

behindert ab, und im Wasser-
umlauf sind keine Leckstellen
zu beobachten.

- Die Benutzer sind entsprechend

eingewiesen worden.

- Auf die Notwendigkeit einer re-

gelmäßigen Reinigung des Luft-
filters wurde hingewiesen.

- Das Garantiezertifikat wurde

ausgefüllt.

- Es wurden entsprechende Hin-

weise zur Wartung gegeben
bzw. eine regelmäßige Wartung
vertraglich vereinbart.

Baugröße

Elektrischer
Anchluss

Verbindung
(innen/außen)

Sicherung (Kurve K)

Ihr Produkt ist mit diesem Symbol versehen. Dies bedeutet, dass es bei Ablauf seiner Nutzungsdauer nicht
einfach mit dem übrigen Hausmüll beseitigt werden darf. Vielmehr muss es korrekt und umweltgerecht in
Übereinstimmung mit den diesbezüglich vor Ort geltenden Vorschriften entsorgt werden.

Die Entsorgung des Klimageräts sowie die Weiterverwertung des Kältemittels, des Öls und aller anderen
Komponenten obliegt dem gesetzlich zuständigen Installateur.

Weitere Auskunft erhalten Sie bei den zuständigen Behörden vor Ort.

ACHTUNG

mm

2

A

3 x 2,5

3 x 2,5

YVKC09DS     YVKC12DS

10

4 x 2,5

4 x 2,5

Summary of Contents for YVKC09DS-AAA

Page 1: ...tion 10 11 P Mini split mural com tecnologia Inverter Instruções de Instalação 12 13 I Minisplit a parete con tecnologia Inverter Istruzioni per l installazione 14 15 D Minisplit Wangerät mit Inverter Technik Hinweise zum Einbau 16 17 NL Minisplit unit voor wandbevestiging met Inverter technologie Installatie instructies 18 19 N Vegg minisplit med Inverter teknologi Instruksjoner for innstallering...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...T CHAUD AQUECIMENTO RISCALDAMENTO HEIZEN VERWARMING OPPVARMING REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN COOL DRY FROID DÉSHUMIDIFICATION REFRIGERAÇÃO DESHUMIDIFICAÇÃO RAFREDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE KÜLEN ENTFEUCHTEN KOELING ONTVOCHTIGING AVKJØLIG AVFUKTNING MARCHA ON MARCHE LIGAÇÃO ACCESO EIN AAN PÅ AUTOMATICO AUTO AUTOMATIQUE AUTOMÁTICO AUTOMATICO AUTOMATICBETRIEB AUTOMATISCH BEDRIJF AUTOMATISK ...

Page 4: ...t Télécommande Comando à distância Telecomando Fernbedienung Afstandsbediening Fjernkontroll 7 Manguera de desagüe Drain hose Tuyau de drainage Mangueira de desaguamento Tubo scarico condensa Kondensatablauf Afvoerslang Avløpsslange 8 Líneas frigoríficas Cooling lines Lignes frigorifiques Linhas frigoríficas Tubazioni frigorifere Kälteleitungen Koelleidingen Kjølelinjer Fig 6 Fig 7 9 Cable de inte...

Page 5: ... Comando Bedienung Regeling Kontroll Peso aproximado Approximate weight Poids approximatif Peso aproximado Peso approssivativo Ungefähres Gewicht Gewicht ong Tilnærmet vekt Diametro menor Smaller diameter Diamètre le plus petit Diâmetro menor Tubo di diam minore Durchm dünnes Rohr Kleinste diameter Minste diameter Neto Nett Net Líquido Netto Netto Netto Netto Bruto Gross Brut Bruto Lordo Brutto Br...

Page 6: ... 6 Instalación típica fig 1 Este dibujo nos muestra en forma generali zada una instalación típica de estos equipos Después de realizar una prueba de drenaje aplicar cinta de vinilo ref 3 uniendo todos los tubos Instalación eléctrica 1 Abra el panel frontal 2 Extraiga la cubierta del cableado 3 Ubique el cable de conexión desde la unidad interior pasando por el agujero de conexión 4 Conecte el cabl...

Page 7: ... eléctrica E Mod YVKC09DS YVKC12DS TERMINAL DE TIERRA ABRAZADERA CABLE DE CONEXION MARRON AZUL ALIMENTACION ELECTRICA 230 1 Ph 50 Hz UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR N 1 2 3 N 1 2 3 AZ NG MA AM V N L AZ MA AM V MA MARRÓN AM V AMARILLO VERDE AZ AZUL RJ ROJO AM AMARILLO NG NEGRO ...

Page 8: ...ows in general a typical installation of this equipment After carrying out a drain test apply vinyl tape ref 3 joining all tubing Wiring 1 Open the front panel 2 Remove the wiring cover 3 Locate the connecting cable from the indoor unit passing though the connect ing hole 4 Connect the blue power supply cable to terminal N 1 the brown cable to 2 and the yellow green cable to the ground connection ...

Page 9: ...g 8 Wiring GB Models YVKC09DS YVKC12DS GROUND TERMINAL CLAMP CONNECTING CABLE BROWN BLUE POWER SUPPLY 230 1 Ph 50 Hz INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT N 1 2 3 N 1 2 3 AZ NG MA AM V N L AZ MA AM V MA BROWN AM V YELLOW GREEN AZ BLUE RJ RED AM YELLOW NG BLACK ...

Page 10: ... 6 Installation typique fig 1 Ce dessin nous montre d une façon géné rale une installation typique de ces appareils Après avoir effectué un essai de drainage appliquer le ruban de vinyle réf 3 en rac cordant tous les tubes Installation électrique 1 Ouvrir le panneau frontal 2 Retirer le couvercle du câblage 3 Placer le fil de connexion depuis l unité intérieure en passant par l orifice de con nexi...

Page 11: ...ctions électriques F Mod YVKC09DS YVKC12DS BORNE DE TERRE BRIDE CÂBLAGE DE CONNEXION MARRON BLEU ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 230 1 Ph 50 Hz UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ EXTÉRIEURE N 1 2 3 N 1 2 3 AZ NG MA AM V N L AZ MA AM V MA MARRON AM V JAUNE VERT AZ BLEU RJ ROUGE AM JAUNE NG NOIR ...

Page 12: ...to superior da placa de montagem veja se a Fig 2 Há que certificar se de que a unidade este ja bem colocada deslocando a em primei ro lugar para a esquerda e logo a seguir para a direita Drenagem de condensados O tubo de drenagem da unidade é flexível e pode se colocar em diversas posições A linha de drenagem deve incluir um cotove lo em forma de U Fig 4 Há que ligar um tubo de drenagem de condens...

Page 13: ...éctricas P Mod YVKC09DS YVKC12DS TERMINAL DE TERRA ABRAÇADEIRA CABO DE LIGAÇÃO CASTANHO AZUL ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA 230 1 Ph 50 Hz UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR N 1 2 3 N 1 2 3 AZ NG MA AM V N L AZ MA AM V MA CASTANHO AM V AMARELO VERDE AZ AZUL RJ VERMELHO AM AMARELO NG PRETO ...

Page 14: ...g 6 Installazione tipica fig 1 La figura mostra in modo generalizzato un installazione tipica di questi apparecchi Dopo aver controllato il perfetto funziona mento dello scarico condensa unire tutti i tubi con nastro vinilico 2 Impianto elettrico 1 Aprire il pannello frontale 2 Togliere la protezione del cablaggio 3 Ubicare il cavo di connessione prove niente dall unità interna facendolo pas sare ...

Page 15: ...ttrici I Unità YVKC09DS YVKC12DS MORSETTO DI TERRA FERMACAVI CAVO DI COLLEGAMENTO MARRONE AZZURRO ALIMENTAZIONE ELETTRICHE 230 1 Ph 50 Hz UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR N 1 2 3 N 1 2 3 AZ NG MA AM V N L AZ MA AM V MA MARRONE AM V GIALLO VERDE AZ BLU RJ ROSSO AM GIALLO NG NERO ...

Page 16: ...ungen befestigt werden Fig 6 Typisches Installationsbeispiel Fig 1 Diese Skizze zeigt schematisch ein typisches Installationsbeispiel dieser Geräte Nach Überprüfung des korrekten Kondensatab laufs müssen die verschiedenen Leitungen mit Klebeband miteinander verbunden wer den Elektrischer Anschluss 1 Frontblende abnehmen 2 Abdeckung über dem elektrischen Anschluss öffnen 3 Anschlusskabel vom Inneng...

Page 17: ...rt werden Fig 8 ElektrischeAnschlüsse D Mod YVKC09DS YVKC12DS ERDKLEMME HALTESCHELLE ANSCHLUSSKABEL BRAUN BLAU ELEKTRISCHER ANSCHLUß 230 1 Ph 50 Hz INNENGERÄT AUßENGERÄT N 1 2 3 N 1 2 3 AZ NG MA AM V N L AZ MA AM V MA BRAUN AM V GELB GRÜN AZ BLAU RJ ROT AM GELB NG SCHWARZ ...

Page 18: ... worden zie fig 6 Standaard installatie fig 1 In de afbeelding is de gebruikelijke installa tie van deze toestellen in het algemeen zien Breng nadat de afvoer getest is vinyltape ref 3 aan om alle buizen te verbinden Elektrische aansluitingen 1 Maak het frontpaneel open 2 Verwijder het deksel van de bekabeling 3 Leg de aansluitkabel vanaf de binnen unit via de aansluitopening 4 Sluit de blauwe net...

Page 19: ...sgeving vooraf Fig 8 Elektrische installatie NL Mod YVKC09DS YVKC12DS AARDKLEM KLEMBAND AANSLUITKABEL BRUIN BLAUW VOEDINGSSPANNING 230 1 Ph 50 Hz BINNENUNIT BUITENUNIT N 1 2 3 N 1 2 3 AZ NG MA AM V N L AZ MA AM V MA BRUIN AM V GEEL GROEN AZ BLAUW RJ ROOD AM GEEL NG ZWART ...

Page 20: ...en viser en enkel standard in stallasjon av disse apparatene Etter at man har foretatt en drenasjeprøve binder man alle rørene sammen med vinyltape ref 3 Elektrisk installasjon 1 Åpne frontpanelet 2 Fjern dekslet over ledningene 3 Før forbindelsesledningen fra den indre enheten gjennom koblingshullet 4 Koble den blå strømledningen til tilkoplingspunkt N 1 den brune til 2 og den gulgrønne til jordl...

Page 21: ... 8 Elektrisk koblinger N STRØMFORSYNING 230 1 Ph 50 Hz INNVENDIGE ENHETER UTVENDIGE ENHETER N 1 2 3 N 1 2 3 AZ NG MA AM V N L AZ MA AM V TILKOPLING SPUNKT JORD RØRKLAMME KOBLINGSLEDNING BRUN BLÅ Mod YVKC09DS YVKC12DS MA BRUN AM V GUL GRØNN AZ BLÅ RJ RØD AM GUL NG SORT ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...CIONALES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL ROMÁN LARRODA JEFE CONTROL DE CALIDAD TYPE EC STANDARDS APPLIED DECLARATION OF COMPLIANCE ON MACHINERY MANUFACTURER CLIMA ROCA YORK S L ADDRESS This machine complies with the basic demands of the EC Standards on machinery Standard EC 89 392 CEE including any modification of same APPLICATION OF THE MACHINE AIR CONDIT...

Page 24: ...www johnsoncontrols com ...

Reviews: