background image

24

SW

Installationsanvisningar

Kontroll av delarna

När du tar emot enheterna och de medföl-

jande delarna måste du kontrollera dem för 

att  upptäcka  eventuella  transportskador. 

Rapportera in eventuella fel till bu

dfi

rman 

och försäkringsbolaget.

Miljöskydd

Återvinn emballaget i enlighet med 

lokala föreskrifter och EU:s riktlinjer 

för att skydda miljön.

Innehåller 

fluorerad

 gas och omfattas av 

Kyoto-protokollet (bidrar till växth

use

f-

fekten).

Se enhetens typskylt för information om vil-

ken gastyp och mängden gas som används 

i systemet.

GWP-faktor  (Global Warming  Potential): 

2 088.

Installation av inomh

use

nhe-

ten

Sätt fast monteringsplattan på väggen. Dra 

åt skruvarna lätt.

Rikta in monteringsplattan och dra sedan åt 

skruvarna helt. (bild 2).

Om rören ska dras ut på enhetens baksida 

borrar du ett hål med en diameter på 50 

mm i väggen bakom plattan. Hålet bör slutta 

något nedåt, det vill säga, hålet utvändigt bör 

hamna något under hålet invändigt (bild 3 

och 7). Installera väggringen.

Kylrörledningarna  kan  installeras  i  olika 

positioner (bild 6).

Installation  av  an

slu

tningsrören  och 

elinstallation med mittenplattan placerad 

på höljets baksida.

Häng fast enhetens överdel på monterings-

plattan och tryck den mot väggen så att den 

knäpper fast på plattan. Sätt fast inomhusen-

heten ordentligt på monteringsplattan.  Böj 

rören försiktigt så att de inte plattas till eller 

täpps igen.

Dra ut enhetens rör och kablar genom hålet. 

Häng fast inomhusdelens överdel på monte-

ringsplattans överkant (se bild 2).

Försäkra dig om att enheten sitter på rätt 

plats genom att först skjuta den åt vänster 

och sedan åt höger.

Dräneringssystemet  måste  innehålla  en 

vinkel (U-form) (bild 4). Anslut en plastslang 

för dränering av kondens med en invändig 

diameter på 12 mm.

Dräneringsslangen måste placeras tillsam-

mans med kylrören och fästas med vinyltejp, 

se bild 6.

Standardinstallation (bild 1)

Den här bilden ger en generell översikt över 

en standardinstallation av den här typen av 

anläggningar.

Efter  att  ha  kontrollerat  att  det  inte 

fin

ns 

några  läckor  sätter  du  samman  alla  rör 

och  kablar  med  hjälp  av    vinyltejpen,  re-

ferensnr 3.

Innan  d

u

  a

vslutar

  installatio-

nen

Kontrollera följande:

 -  Spänningen måste alltid vara på 

mellan 198-254 V.

 -  Elkablarna måste minst ha den 

area som rekommenderas.

 -  Att  dräneringen  av  kondens-

vattnet  fungerar  som  den  ska 

och  att  det  inte 

finns

  läckor  i 

vätskesystemet.

  -  Att alla bruksanvisningar över-

lämnas till slutanvändaren.

  -  Att slutanvändaren har informe-

rats om att 

luftfiltret

 måste ren-

göras med jämna mellanrum.

 -  Att garantikortet har fyllts i.

 -  Att  slutanvändaren  har  fått 

information om vilket underhåll 

som  måste  göras  eller  att  ett 

underhållsavtal för regelbunden 

skötsel upprättas.

Installationsanvisningar 

ERJC-24 DA/28 DA

Dränering av kondens

Enhetens dräneringsslang är böjlig och kan 

placeras i olika positioner.

OMVANDLARE

Om  enhetskombinationen  inkluderar  en 

eller  flera  modeller  av  typen  med  en 

gasventil på 3/8 tum bör du installera den 

omvandlare som medföljer utomhusenhe-

ten.  Det  medföljer  tre  omvandlare  med 

varje utomhusenhet.

Summary of Contents for ERKC - 07 AA

Page 1: ...ec Technologies Inverter Instructions d Installation 21 23 D Minisplit Wandgeräte mit Inverter Technologie Hinweise zum Einbau 18 20 I Minisplit a parete con tecnologia inverter Istruzioni per l installazione 15 17 P Mini split mural com tecnologia Inverter Instruções de Instalação 24 26 SW Väggmodell typ Minisplit med Inverter teknik Installationsanvisningar CGM 97 013 I S O 1 4 0 0 1 ER 0028 199...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 4: ...e Câble d interconnexion Cabo de interligação Cavo di collegamento Verbindungskabel Anslutningskabel 4 Fig 4 Fig 5 1 Panel frontal Front panel Panneau frontal Painel frontal Pannello frontale Stirnseite Frontpanel 2 Interruptor ON OFF ON OFF switch Interrupteur ON OFF Interruptor ON OFF Interruttore ON OFF EIN AUS Schalter Strömbrytare ON OFF 3 Tapa de conexiones eléctricas Wire connection cover p...

Page 5: ...rer Durchmesser Större diameter mm 9 52 3 8 9 52 3 8 12 5 1 2 Diametro menor Smaller diameter Le plus petit diamètre Diâmetro menor Diametro minore Kleinerer Durchmesser Mindre diameter mm 6 35 1 4 6 35 1 4 6 35 1 4 Peso aproximado Approximate weight Poids approximatif Peso aproximado Peso approssimativo Ungefähres Gewicht Ungefärlig vikt Neto Nett Net Líquido Netto Netto Netto kg 8 5 8 5 13 Bruto...

Page 6: ...idad por sistema ver la placa de características GWP Global Warming Potential 2088 Instalación unidad interior Fijar la placa de montaje a la pared Apretar los tornillos ligeramente Nivelar la placa de montaje y a continuación apretar los tornillos a fondo fig 2 Si se sacan las tuberías por la parte pos terior de la unidad taladrar un agujero de diametro 50 mm en la pared El lado exterior del aguje...

Page 7: ...N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ...

Page 8: ...ción aplicable Contacte con las autoridades locales para obtener más información ATENCIÓN ERJC 28 DA 8 Datos y medidas susceptibles de variación sin previo aviso E Diagrama de interconexión N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 4 x 6 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 28 DA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 XT XTC ER...

Page 9: ...l For the type of gas and quantity per system see the identification plate GWP Global Warming Potential 2088 Installation of indoor unit Fasten the mounting plate to the wall Tighten screws slightly Level the mounting plate and then tighten screws to a maximum Fig 2 If the tubing goes through the back of the unit drill a 50 mm diameter hole in the wall The outer side of this hole should be slightly...

Page 10: ...N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ...

Page 11: ...r components should be carried out by a qualified technician and in compliance with the applicable legislation Contact your local authorities for further information ATTENTION All data subject to change without notice Interconnecting diagram GB ERJC 28 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 28 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC 3 2...

Page 12: ...terie et les fils de l unité dans le trou et accrocher la partie supérieure de l unité intérieure sur le bord supérieur de la plaque de montage voir fig 2 S assurer que l unité est bien installée en la déplaçant tout d abord vers la gauche et ensuite vers la droite Instructions d installation ERJC 24 DA 28DA Drainage de condensats Le tuyau de drainage de l unité est flexible et peut être placé dans p...

Page 13: ...N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ...

Page 14: ...A ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA 14 Schéma d interconnexion ERJC 28 DA F ATTENTION Ce produit porte ce symbole Cela signifie qu à la fin de sa vie utile il ne devra pas être jeté avec les autres déchets domestiques non classés Son élimination devra être réalisée conformément à la réglementation locale et nationale en vigueur de mani...

Page 15: ...r siste ma ver a placa de características GWP Global Warming Potential 2088 Instalação da unidade interior Fixar a placa de montagem à parede Aper tar ligeiramente os parafusos Nivelar a placa de montagem e a seguir apertar a fundo os parafusos Fig 2 Se as tubagens saírem pela parte traseira da unidade há que perfurar na parede um orifício de 50 mm de diâmetro O lado exte rior do orifício deve enc...

Page 16: ...N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ...

Page 17: ...dor de ar bem como o tratamento do refrigerante do óleo e doutros compo nentes deve ser efectuado por um instalador qualificado de acordo com a legislação aplicável Contacte as autoridades locais para obter mais informação ATENÇÃO Diagrama de interligação ERJC 28 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 28 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2...

Page 18: ...e la parte superiore dell unità interna sul bordo superiore della piastra d installazione Fig 2 Accertarsi che l unità sia ben collocata spo standola prima a destra e poi a sinistra La linea di scarico condensa deve includere un raccordo a gomito a forma di U Fig 4 Collegare un tubo di scarico condensa di plastica con un diametro interno di 12 mm Il tubo di scarico condensa deve es sere fissato all...

Page 19: ... 22DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ...

Page 20: ...A ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA 20 Schema di collegamento tra le unità ERJC 28 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 4 x 6 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 28 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 XT XTC 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 XT XTD ATTENZIONE Sul prodotto è presente questo simbolo Ciò significa che al te...

Page 21: ...Wand führen und oberen Teil des Innengeräts auf der Oberkante der Montageplatte einhängen Fig 2 Durch ein versuchsweises Hin und Her schieben des Gehäuses die korrekte An bringung des Geräts überprüfen in verschiedenen Positionen verlegt werden kann In die Kondensatableitung ist ein U förmi ger Siphon einzubauen Fig 4 Kunststoff Abflussrohr mit Innendurchmesser 12 mm anschließen Das Abflussrohr muss...

Page 22: ...3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC D ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ...

Page 23: ...ndlung des Kältemittels des im Gerät verblei benden Öls sowie aller sonstigen Bauteile muss von einem amtlich zugelassenen Installateur über nommen werden Weitere Informationen erteilen die zuständigen Behörden Technische Angaben und Maße können ohne vorherige Ankündigung geändert werden N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 28 DA 3 2 ...

Page 24: ...ng fast inomhusdelens överdel på monte ringsplattans överkant se bild 2 Försäkra dig om att enheten sitter på rätt plats genom att först skjuta den åt vänster och sedan åt höger Dräneringssystemet måste innehålla en vinkel U form bild 4 Anslut en plastslang för dränering av kondens med en invändig diameter på 12 mm Dräneringsslangen måste placeras tillsam mans med kylrören och fästas med vinyltejp...

Page 25: ...A N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 3 x 4 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 24 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 1 5 mm2 XT XTC ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ...

Page 26: ...A ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 07 AA ERKC 09 AA ERKC 12 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA ERKC 18 AA 26 SW Diagram för sammankoppling ERJC 28 DA N L 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 4 x 6 mm2 XT XTA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 XT XTB 230V 1 50Hz ERJC 28 DA 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 XT XTC 3 2 N 1 3 2 N 1 4 x 2 5 mm2 XT XTD VIKTIG INFORMATION Produkten är märkt med symbolen som visas till vänster Dett...

Page 27: ...4001 NORMAS INTERNACIONALES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell España EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC 97 23 EEC CE DECLARATION OF CONFORMITY SIGNED BY MANUFACTURER JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA S L Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL ADDRESS We hereby certify that t...

Page 28: ...www johnsoncontrols com ...

Reviews: